 | English  | German |  |
 | via {prep} [by way of, travelling through; by means of (e.g. via satellite), by the agency of (e.g. via a friend)] | 266 über [+Akk.] [einen Ort passierend (z. B. über München reisen); mittels, per (z. B. über Satellit), durch Vermittlung (z. B. über einen Freund)] |  |
 | mangling {adj} {pres-p} [putting through a mangle] | 12 mangelnd |  |
 | wet {adj} {past-p} [soaked through, drenched] | 5 durchnässt |  |
 | experienced {adj} {past-p} [lived through] | gelebt |  |
 | lined {adj} {past-p} [through worry, tiredness etc.] | gezeichnet |  |
 | med. pansystolic {adj} [persisting through systole] | pansystolisch [während der gesamten Systole] |  |
 | neol. sodcasting [coll.] [playing music loudly through a phone in public] | [lautes Musikhören über Handylautsprecher] |  |
 | solidified {adj} {past-p} [through cooling] | erkaltet [und dadurch erstarrt] |  |
| Verbs |
 | to burst sth. [crash through sth.] | 136 etw. durchbrechen [Mauer etc.] |  |
 | naut. to clear sth. [through customs] | 14 etw. klarieren |  |
 | to strain sth. [through a sieve] | 12 etw. sieben |  |
 | to mangle [put through a mangle] | 9 mangeln [mit der Mangel bügeln] |  |
 | to stir [Br.] [coll.] [through gossip etc.] | 9 stänkern [ugs.] |  |
 | to psych sb. [coll.] [see through sb.] | 5 jdn. durchschauen |  |
 | to edge [your way through a crowd, esp. sideways] | sich durchschieben [durch eine Menge, besonders seitlich] |  |
 | to edge [your way through a crowd] | sich durchdrängen [durch eine Menge] |  |
 | to intersect sth. [to cut across or through] | etw. durchkreuzen [Linie, Fläche (z. B. Straße, Feld)] |  |
 | to intimidate sb. [through threats] | jdn. kleinkriegen [ugs.] [durch Drohungen] |  |
 | to pass sb. [to allow to go through a gate, barrier, etc.] | jdn. passieren lassen |  |
 | to pierce sth. [shine through] | durch etw. scheinen |  |
 | to struggle [through, over sth.] | sich quälen [durch, über etw.] |  |
 | to survive sth. [get through, weather] | etw. übertauchen [österr.] [ugs.] |  |
| Nouns |
 | passage [way through, through access] | 53 Durchgang {m} |  |
 | passage [through country, town etc.] | 18 Durchfahrt {f} |  |
 | draft [Am.] [through draft] | 14 Durchzug {m} [Luft] |  |
 | travel [trip through Europe] | 8 Europareise {f} |  |
 | travel [trip through the USA] | 7 Amerikareise {f} |  |
 | passage [way through] | 7 Durchlass {m} |  |
 | examination [inspection, looking through] | 5 Sichten {n} [Sichtung] |  |
 | hist. [improvised water boiler; leading electric current directly through water by means of two electrodes and thus heating it; cf. stinger] | Ufo {n} [NVA-Jargon: improvisierter Wasserkocher] |  |
 | relig. [mutual support through complementary -- even oppositional -- roles.] | Füreinander {n} [Kirchenjargon] |  |
 | [part of a tenement house accessible only through a courtyard] | Hinterhaus {n} |  |
 | pol. [voting procedure similar to a division in the House of Commons where MPs re-enter the floor through one of three doors] | Hammelsprung {m} [Abstimmungsverfahren] |  |
 | mus. cipher [on the organ, a note that persists in sounding through some failure in the action] | Hänger {m} [hängenbleibender Ton, bes. Orgel] |  |
 | contamination [through microbial (re-)growth] | Verkeimung {f} |  |
 | cutting [through a wood] | Schneise {f} |  |
 | onom. hypocorism [simplified name, (as if) formed through an infant's babbling] | Lallname {m} |  |
 | learning [knowledge gained through schooling] | Bildung {f} |  |
 | archi. passage [through building or buildings] | Durchhaus {n} [österr.] |  |
 | ecol. percolation [esp. material movement through ground layers] | Durchsickern {n} |  |
 | skipping [Br.] [coll.] [sifting through rubbish for food] | Dumpstern {n} [ugs.] [Mitnahme weggeworfener Lebensmittel aus Abfallcontainern] |  |
 | med. sternotomy [surgical incision through the sternum] | Sternotomie {f} |  |
 | law usucapion [acquiring property through uninterrupted possession] | Ersitzung {f} |  |
 | fin. pol. Unverified vehicle [medium through which something is expressed, e.g. investment vehicle] | Instrumentarium {n} [geh.] [Vehikel, Mittel] |  |
| 2 Words: Others |
 | tech. by turning [through] | durch Verdrehen [um] |  |
 | relig. sola gratia {adv} [(through) grace alone] | sola gratia [allein durch (die) Gnade] |  |
| 2 Words: Verbs |
 | to go noodling [Aus.] [to sift through mining refuse for opals] | nach Opalen suchen [Abraumhalden nach Opalen durchsuchen (z. B. sieben), die die Schürfer übersehen haben] |  |
 | to go through [walk through, sift] | durchgehen |  |
 | sports to powder ski [to ski or ride through powder] | powdern [ugs.] [Abfahren im Pulverschnee] |  |
 | to stick sth. out [carry through] | etw. aushalten |  |
 | to strain oneself [injure through severe use] | sich überheben |  |
| 2 Words: Nouns |
 | brief survey [e.g. through a branch / field of knowledge] | (kurzer) Streifzug {m} [durch ein Sachgebiet] |  |
 | naut. tra. canal tunnel [providing level passage of a canal through high ground] | Schiffstunnel {m} [Schifffahrtstunnel zur Unterquerung höhergelegenen Terrains] |  |
 | travel TrVocab. castle tour [guided tour through a castle] | Burgführung {f} |  |
 | travel castle tour [guided tour through a castle] | Schlossführung {f} |  |
 | sports corked thigh [Aus.] [coll.] [internal bleeding in thigh muscle through contact injury] | Pferdekuss {m} [ugs.] |  |
 | rail direct train [Br.] [through train] | durchgehender Zug {m} [umsteigefreie Verbindung] |  |
 | mil. gap marker [through mine field] | Markierungszeichen {n} für die Gasse im Minenfeld |  |
 | jobs lateral entrant [sb. entering the profession through the back door] | Seiteneinsteiger {m} |  |
 | med. passive immunity [through placental transfer] | Leihimmunität {f} |  |
 | hist. relig. Pian era [Pius IX through Pius XII] | pianische Epoche {f} |  |
| 3 Words: Others |
 | through and through | durch und durch |  |
 | through unofficial channels [cut through the red tape] | auf dem kleinen Dienstweg |  |
| 3 Words: Verbs |
 | to play pocket pool [sl.] [to fondle one's genitals through a pants pocket (men)] | Taschenbillard spielen [hum. für: mit der Hand in der Hosentasche an seinen Genitalien rumspielen (Männer)] |  |
| 3 Words: Nouns |
 | line of visibility [Br.] [imaginary line beyond which cross traffic passing through a blind intersection becomes visible, as opposed to the official stop line] | Sichtlinie {f} [im Ggs. zur Haltelinie] |  |
| 4 Words: Others |
 | Danish through and through | durch und durch dänisch |  |
 | on a Europe trip [travelling through Europe] | auf (einer) Europareise |  |
| 5+ Words: Others |
 | educ. combined junior-senior high school [Am.] [seventh grade through twelfth grade] | [Junior High School kombiniert mit Senior High School, Jahrgangsstufe 7-12] |  |
 | quote theatre I've studied now Philosophy // And Jurisprudence, Medicine, // And even, alas! Theology // All through and through with ardour keen! [trans. George Madison Priest] | Habe nun, ach! Philosophie, // Juristerei und Medizin, // Und leider auch Theologie // Durchaus studiert, mit heißem Bemühn. [J. W. v. Goethe, Faust I] |  |
 | pol. quote Republics end through luxury; monarchies through poverty. [Charles de Montesquieu] | Republiken enden durch Luxus, Monarchien durch Armut. |  |
 | The rain had come in. [e.g. through an open window etc.] | Es hatte hereingeregnet. |  |
| 5+ Words: Verbs |
 | to take a lot out of sth. [through heavy use] | etw. strapazieren [durch starke Beanspruchung] |  |
| Fiction (Literature and Film) hide |
 | F lit. Humpty Dumpty [Through the Looking-Glass] | Goggelmoggel [Alice hinter den Spiegeln] |  |
 | F mus. Soar joyfully in the air [also: Soar gladly through the air] | Steigt freudig in die Luft [J. S. Bach, BWV 36a] |  |