All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   SV   FR   PT   LA   NL   SK   ES   BG   HR   CS   NO   TR   PL   DA   EL   |   HU   SK   PL   NL   SQ   FR   RU   SV   IT   DA   CS   NO   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: [through]
  ä ö ü ß
Options | Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

[through] in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Polish
English - Russian
English - Swedish
Add to ...

Dictionary English German: [through]

Translation 1 - 50 of 96  >>

English German
via {prep} [by way of, travelling through; by means of (e.g. via satellite), by the agency of (e.g. via a friend)]
402
über [+Akk.] [einen Ort passierend (z. B. über München reisen); mittels, per (z. B. über Satellit), durch Vermittlung (z. B. über einen Freund)]
mangling {adj} {pres-p} [putting through a mangle]
22
mangelnd
wet {adj} {past-p} [soaked through, drenched]
9
durchnässt
lined {adj} {past-p} [through worry, tiredness etc.]
6
gezeichnet
experienced {adj} {past-p} [lived through]gelebt
med. pansystolic {adj} [persisting through systole]pansystolisch [während der gesamten Systole]
percolable {adj} [capable of allowing liquids to pass through]flüssigkeitsdurchlässig
gastr. riced {adj} {past-p} [Am.] [through a ricer, e.g. riced potatoes]gepresst [durch eine Presse gedrückt]
neol. sodcasting [coll.] [playing music loudly through a phone in public][lautes Musikhören über Handylautsprecher]
solidified {adj} {past-p} [through cooling]erkaltet [und dadurch erstarrt]
med. transvaginal {adj} [passing through or performed by way of the vagina]durch die Scheide / Vagina (hindurch)
Verbs
to traverse sth. [travel through sth.]
592
etw. durchqueren
to cross sth. [travel through, e.g. a country, a ford]
354
etw. durchqueren
to burst sth. [crash through sth.]
329
etw. durchbrechen [Mauer etc.]
to strain sth. [through a sieve]
33
etw. sieben
gastr. to strain sth. [press through a strainer]
28
etw. passieren
to stir [Br.] [coll.] [through gossip etc.]
22
stänkern [ugs.]
naut. to clear sth. [through customs]
18
etw. klarieren
to intersect sth. [to cut across or through]
17
etw. durchkreuzen [Linie, Fläche (z. B. Straße, Feld)]
to intimidate sb. [through threats]
15
jdn. kleinkriegen [ugs.] [durch Drohungen]
to mangle [put through a mangle]
13
mangeln [mit der Mangel bügeln]
to psych sb. [coll.] [see through sb.]
13
jdn. durchschauen
to edge [your way through a crowd, esp. sideways]sich durchschieben [durch eine Menge, besonders seitlich]
to edge [your way through a crowd]sich durchdrängen [durch eine Menge]
to lose sth. [through negligence]etw. versaubeuteln [ugs.] [regional] [verschlampen, verlegen]
to pass sb. [to allow to go through a gate, barrier, etc.]jdn. passieren lassen
to pierce sth. [shine through]durch etw. scheinen
to struggle [through, over sth.]sich quälen [durch, über etw.]
to survive sth. [get through, weather]etw. übertauchen [österr.] [ugs.]
Nouns
passage [way through, through access]
173
Durchgang {m}
draft [Am.] [through draft]
27
Durchzug {m} [Luft]
passage [through country, town etc.]
26
Durchfahrt {f}
life [journey through life]
24
Lebensweg {m}
travel [trip through Europe]
19
Europareise {f}
travel [trip through the USA]
17
Amerikareise {f}
passage [way through]
14
Durchlass {m}
examination [inspection, looking through]
12
Sichten {n} [Sichtung]
traffic urban close [Br.] [residential street without through access; often in names]
9
[Wohnstraße ohne Durchgangsverkehr]
cutting [through a wood]
7
Schneise {f}
learning [knowledge gained through schooling]
6
Bildung {f}
hist. [improvised water boiler; leading electric current directly through water by means of two electrodes and thus heating it; cf. stinger]Ufo {n} [NVA-Jargon: improvisierter Wasserkocher]
relig. [mutual support through complementary -- even oppositional -- roles.]Füreinander {n} [Kirchenjargon]
[part of a tenement house accessible only through a courtyard]Hinterhaus {n}
pol. [voting procedure similar to a division in the House of Commons where MPs re-enter the floor through one of three doors]Hammelsprung {m} [Abstimmungsverfahren]
equest. bangtail [Am.] [a horse's tail cut straight across but not through the bone](glatt) abgeschnittener Pferdeschweif {m} [Haar, nicht Knochen]
mus. cipher [on the organ, a note that persists in sounding through some failure in the action]Hänger {m} [hängenbleibender Ton, bes. Orgel]
contamination [through microbial (re-)growth]Verkeimung {f}
onom. hypocorism [simplified name, (as if) formed through an infant's babbling]Lallname {m}
MedTech. lithotrite [early medical instrument which was inserted through the urethra to crush the stones inside the bladder]Lithotripter {m} [Lithoklast]
archi. passage [through building or buildings]Durchhaus {n} [österr.]
» See 1139 more translations for through outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: http://www.dict.cc/?s=%5Bthrough%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.039 sec


Forum

» Search forum for [through]
» Ask forum members for [through]

Recent Searches
Similar Terms
throttled
throttle disc
throttle disk
throttle linkage
throttle potentiometer
throttle return spring
throttles
throttle valve
throttle-valve sensor
throttling
• through
through access
through a fault of ours
Through a Glass Darkly
Through a Glass, Darkly
through a mischance
through an agreement
through and through
through-and-through
through-and-through wound
through an error

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2014 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads