 | English | German |  |
 | in a year | übers Jahr [veraltet] |  |
| Partial Matches |
 | over the {prep+art} | übers [ugs.] [über das] |  |
 | ling. translation <trans.> | Übersetzung {f} <Übs., Übers., Übersetz.> |  |
 | outwitted {adj} {past-p} | übers Ohr gehauen |  |
 | shortchanged {past-p} | übers Ohr gehauen |  |
 | scammed {adj} {past-p} [coll.] | übers Ohr gehauen [ugs.] [betrogen] |  |
 | Internet to transmit sth. via the internet | etw. übers Internet übertragen |  |
 | idiom to rush (at) sth. | etw. übers Knie brechen [ugs.] [fig.] |  |
 | idiom to put sb. over one's knee | jdn. übers Knie legen |  |
 | idiom to cheat sb. | jdn. übers Ohr hauen [ugs.] |  |
 | idiom to diddle sb. [coll.] | jdn. übers Ohr hauen [ugs.] |  |
 | idiom to do sb. [cheat, get the better] | jdn. übers Ohr hauen [ugs.] |  |
 | idiom to gazump sb. [Br.] [coll.] [dated] [swindle, overcharge] | jdn. übers Ohr hauen [ugs.] |  |
 | idiom to get the better of sb. | jdn. übers Ohr hauen [ugs.] |  |
 | idiom to pull a fast one on sb. | jdn. übers Ohr hauen [ugs.] |  |
 | idiom to rip sb. off [coll.] | jdn. übers Ohr hauen [ugs.] |  |
 | idiom to sell sb. a pup [Br.] [coll.] | jdn. übers Ohr hauen [ugs.] |  |
 | to short-change sb. | jdn. übers Ohr hauen [ugs.] |  |
 | to shortchange sb. | jdn. übers Ohr hauen [ugs.] |  |
 | to snooker sb. [coll.] [Am.] | jdn. übers Ohr hauen [ugs.] |  |
 | idiom to stitch sb. up (like a kipper) [Br.] [coll.] [to swindle, cheat] | jdn. übers Ohr hauen [ugs.] |  |
 | idiom to take sb. to the cleaners [coll.] | jdn. übers Ohr hauen [ugs.] |  |
 | to tuck sb. up [Br.] [coll.] [to swindle, cheat] | jdn. übers Ohr hauen [ugs.] |  |
 | to walk on water | übers Wasser gehen |  |
 | to walk on water | übers Wasser laufen |  |
 | to go away for the weekend | übers Wochenende verreisen [ugs.] |  |
 | idiom to overstate the / one's case | übers Ziel hinausschießen [übertreiben] |  |
 | fin. phone banking {sg} | Bankgeschäfte {pl} übers Telefon |  |
 | fin. telephone banking {sg} | Bankgeschäfte {pl} übers Telefon |  |
 | comm. Internet online shopping | Einkaufen {n} übers Internet |  |
 | idiom to force things | Dinge übers Knie brechen |  |
 | idiom to not have the heart to do sth. | etw. nicht übers Herz bringen |  |
 | idiom to stroke sb.'s hair (affectionately) | jdm. (liebevoll) übers Haar streichen |  |
 | to grin ear to ear | übers ganze Gesicht grinsen |  |
 | to grin from ear to ear | übers ganze Gesicht grinsen [ugs.] |  |
 | to go across the sea to ... | übers Meer nach ... fahren |  |
 | idiom to be had [sl.] | übers Ohr gehauen werden [ugs.] |  |
 | idiom You've been had. | Da hat man dich übers Ohr gehauen. |  |
 | idiom He was all smiles. | Er lachte übers ganze Gesicht. |  |
 | There is nothing like travelling. | Es geht nichts übers Reisen. |  |
 | Use caution in crossing the ice! | Sei vorsichtig wenn du übers Eis gehst! |  |
 | skimming stones | Steine (übers Wasser) hüpfen lassen |  |
 | sports to nod over [football] | (den Ball) übers Tor köpfen |  |
 | idiom to not have the heart to do sth. | es nicht übers Herz bringen, etw. zu tun |  |
 | F lit. The Old Silent [Martha Grimes] | Inspektor Jury geht übers Moor |  |
 | unit year <a, y, yr> | Jahr {n} <a, y> |  |
 | this year {adv} {noun} | dieses Jahr {n} |  |
 | annually {adv} | jedes Jahr |  |
 | every year {adv} | jedes Jahr |  |
 | last year {adv} {noun} | letztes Jahr {n} |  |