| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| naut. to take a cruise [in a boat] | eine Bootsfahrt machen | |
| traffic TrVocab. to take a ride [in a vehicle] | eine Fahrt machen | |
| idiom to create a tempest in a teacup | (einen) Theaterdonner machen | |
| idiom to slip a cog [make a mistake] [fig.] | einen Fehler machen | |
| to bring a metal to a white heat | Metall weißglühend machen | |
| to do a heck of a job [coll.] | seine Sache gut machen | |
| idiom to give oneself a lick and a promise [coll.] | Katzenwäsche machen [ugs.] | |
| proverb Many a mickle makes a muckle. [Scot.] | Viele Wenig machen ein Viel. | |
| to do a heck of a job [coll.] | seine Sache super machen [ugs.] | |
| to go for a sightseeing tour around a / the town | eine Stadtrundfahrt machen | |
| We must make tracks. [idiom] | Wir müssen uns auf die Beine / Socken machen. [Redewendung] | |
| to put a cross [in lieu of a signature] | ein Kreuz machen [statt Unterschrift] | |
| to make a copy of sth. [a transcription] | eine Abschrift von etw.Dat. machen | |
| to take a deep drag [on a cigarette] [coll.] | einen Lungenzug machen [beim Rauchen] | |
| idiom to make a mountain out of a molehill | aus einer Mücke einen Elefanten machen | |
| We must be off. [coll.] | Wir müssen uns auf die Beine / Socken machen. [ugs.] [Redewendung] | |
| Then you have nothing to worry about. | Dann müssen Sie sich ja keine Sorgen machen. | |
| idiom to make a mountain out of a dust speck | aus einer Mücke einen Elefanten machen | |
| to want to put a square peg into a round hole | etwas Unmögliches machen wollen | |
| to make a bomb on a deal [coll.] [esp. Br.] [idiom] | ein Bombengeschäft machen [ugs.] [Redewendung] | |
| You don't have to worry about me. | Um mich müssen Sie sich keine Sorgen machen. [formelle Anrede] | |
| to make a big fuss [also: ... a lot of fuss] | richtig / viel Staat machen [veraltend] [großen Aufwand treiben] | |
| Unverified to make a pause for a cause {idiom.} | Pause machen, um Marijuna zu rauchen | |
| to do a heck of a job [coll.] | einen verdammt guten Job machen [ugs.] | |
| to be in for sth. [coll.] [idiom] | sichAkk. auf etw.Akk. gefasst machen können / müssen [Redewendung] | |
| to make a bow [esp. of a young male person: bend forward in reverence or thanks] | einen Diener machen [veraltend] | |
| (Values) A and B must be the same. [agree] | (Werte) A und B müssen gleich sein. [übereinstimmen] | |
| proverb You can't make a silk purse out of a sow's ear. | Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen. | |
| idiom to be on a budget | rechnen müssen | |
| idiom to be on a budget | sparen müssen | |
| to receive a setback | einen Rückschlag einstecken müssen | |
| idiom to take a hammering | eine Schlappe einstecken (müssen) | |
| to have a long wait | lange warten müssen | |
| sports to concede a goal [football] | einen Gegentreffer hinnehmen müssen | |
| to take a punishing [be damaged] | leiden (müssen) [fig.] | |
| to do a double take [coll.] | zweimal hingucken müssen | |
| to suffer a setback / defeat | eine Schlappe einstecken (müssen) | |
| That calls for a drink. | Das müssen wir begießen. | |
| idiom to have a tedious task ahead | dicke Bretter bohren müssen | |
| [to pull a face with a protruding lower lip, when sulky or starting to cry] | ein Schippchen machen [ugs., hum.] | |
| traffic to have to blow into the bag [during a traffic control] | pusten müssen [ugs.] [bei einer Verkehrskontrolle] | |
| to take a beating [fig.] [coll.] | eine Niederlage einstecken (müssen) [ugs.] | |
| to do a double-take [coll.] [spv.] | zweimal hingucken müssen [ugs.] | |
| to get a ticking-off [coll.] | einen Rüffel einstecken (müssen) [ugs.] | |
| bot. T camphor wormwood [Artemisia alba, syn.: A. achilleifolia, A. biasolettiana, A. camphorata, A. fruticosa, A. humilis, A. incanescens, A. lobelii, A. saxatilis, A. suavis, A. subcanescens] | | |
| He has been through a lot. | Er hat viel durchmachen müssen. | |
| You must make a choice! | Sie müssen sich entscheiden! [formelle Anrede] | |
| to have to undergo a body search | sich einer Leibesvisitation unterziehen müssen | |
| There is no such thing as a must. | Kein Mensch muss müssen. | |
| to be bursting (for a pee) [coll.] | dringend mal auf Toilette müssen [ugs.] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten