 | English | German |  |
 | limitation of membership | Beschränkung {f} der Mitgliederzahl |  |
| Partial Matches |
 | limitation of membership | Begrenzung {f} der Mitgliederzahl |  |
 | restraint of freedom | Beschränkung {f} der Freiheit |  |
 | limitation of birth | Beschränkung {f} der Geburtenzahl |  |
 | monetary deflation | Beschränkung {f} der Geldmenge |  |
 | restriction on the money supply | Beschränkung {f} der Geldmenge |  |
 | limitation of liability | Beschränkung {f} der Haftung |  |
 | to deliver from restraint | aus der Beschränkung befreien |  |
 | restraint of free movement | Beschränkung {f} der freien Bewegung |  |
 | math. with no loss of generality | ohne Beschränkung der Allgemeinheit <o. B. d. A.> |  |
 | math. without any loss of generality | ohne Beschränkung der Allgemeinheit <o. B. d. A.> |  |
 | math. without loss of generality <w.l.o.g.> | ohne Beschränkung der Allgemeinheit <o.B.d.A.> |  |
 | EU Directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment [Restriction of Hazardous Substances Directive] <RoHS> | Richtlinie {f} zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten <RoHS> |  |
 | membership figure | Mitgliederzahl {f} |  |
 | precise number of members | genaue Mitgliederzahl {f} |  |
 | indeterminate number of members | nicht geschlossene Mitgliederzahl {f} |  |
 | barrier | Beschränkung {f} |  |
 | circumscription | Beschränkung {f} |  |
 | confinement | Beschränkung {f} |  |
 | constraint | Beschränkung {f} |  |
 | curtailment | Beschränkung {f} |  |
 | restriction | Beschränkung {f} |  |
 | stint [limitation] | Beschränkung {f} |  |
 | restraint | Beschränkung {f} [Maßnahme] |  |
 | restrictive measure | Beschränkung {f} [Maßnahme] |  |
 | unrestrictive {adj} | ohne Beschränkung |  |
 | without restriction | ohne Beschränkung |  |
 | limitation (on) | Beschränkung {f} (auf) |  |
 | restriction (to) | Beschränkung {f} (auf) |  |
 | sociol. social constraint | soziale Beschränkung {f} |  |
 | limited time | zeitliche Beschränkung {f} |  |
 | time limit | zeitliche Beschränkung {f} |  |
 | to impose a restriction | eine Beschränkung auferlegen |  |
 | econ. law pol. to loosen a restriction | eine Beschränkung lockern |  |
 | open market | Aktienverkauf {m} ohne Beschränkung |  |
 | removal of a restriction | Aufhebung {f} einer Beschränkung |  |
 | tra. time restricted | zeitliche Beschränkung [bei Verkehrszeichen] |  |
 | sth. includes without limitation | etw. umfasst ohne Beschränkung |  |
 | restraint of free trade | Beschränkung {f} des freien Handels |  |
 | chem. EU registration, evaluation, authorisation and restriction of chemical substances <REACH> | Registrierung {f}, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe <REACH> |  |
 | chem. EU Regulation on Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals <REACH> | Verordnung {f} zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe <REACH-Verordnung> |  |
 | idiom He who smelt it, dealt it. [coll.] | Immer der, der's zuerst riecht. [ugs.] |  |
 | that | der |  |
 | the | der |  |
 | this {pron} [determiner] | der |  |
 | this one {pron} | der |  |
 | which {pron} | der |  |
 | who {pron} | der |  |
 | of (the) [belonging to sb./sth.] | der [Gen.: {f} {pl}] |  |
 | of the [attributing to sb./sth.] | der [Gen.: {f} {pl}] |  |

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the
guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by
verifying other suggestions!
