 | English | German |  |
 | art F Moving Water | Bewegtes Wasser [Gustav Klimt] |  |
| Partial Matches |
 | art F The Fable | Fabel [Gustav Klimt] |  |
 | art F Goldfish | Goldfische [Gustav Klimt] |  |
 | art F Water Serpents | Wasserschlangen [Gustav Klimt] |  |
 | art F Pallas Athene | Pallas Athene [Gustav Klimt] |  |
 | art F The Kiss | Der Kuß [Gustav Klimt] |  |
 | art F The Maiden | Die Jungfrau [Gustav Klimt] |  |
 | art F The Dancer | Die Tänzerin [Gustav Klimt] |  |
 | art F Medicine (Hygieia) | Medizin (Hygieia) [Gustav Klimt] |  |
 | art F Adam and Eve | Adam und Eva [Gustav Klimt] |  |
 | art F Portrait of Marie Henneberg | Bildnis Marie Henneberg [Gustav Klimt] |  |
 | art F Portrait of Serena Lederer | Bildnis Serena Lederer [Gustav Klimt] |  |
 | art F Portrait of Sonja Knips | Bildnis Sonja Knips [Gustav Klimt] |  |
 | art F Lady at the Fireplace | Dame am Kamin [Gustav Klimt] |  |
 | art F The Three Ages of Woman | Die drei Lebensalter [Gustav Klimt] |  |
 | art F Lady with Fan | Frau mit Fächer [Gustav Klimt] |  |
 | art F Schubert at the Piano | Schubert am Klavier [Gustav Klimt] |  |
 | art F Beethoven Frieze: The Hostile Powers | Beethovenfries: Die feindlichen Gewalten [Gustav Klimt] |  |
 | art F Beethoven Frieze : Praise to Joy, the God-descended | Beethovenfries : Freude schöner Götterfunke [Gustav Klimt] |  |
 | art F Portrait of Adele Bloch-Bauer | Bildnis Adele Bloch-Bauer [Gustav Klimt] |  |
 | art F Two Girls with Oleander | Zwei Mädchen mit Oleander [Gustav Klimt] |  |
 | art F Lady with Hat and Feather Boa | Dame mit Hut und Federboa [Gustav Klimt] |  |
 | art F Houses in Unterach on the Attersee | Häuser in Unterach am Attersee [Gustav Klimt] |  |
 | art F Church in Unterach on the Attersee | Kirche in Unterach am Attersee [Gustav Klimt] |  |
 | art F Portrait of the Pianist and Piano Teacher Joseph Pembauer | Bildnis des Pianisten und Klavierpädagogen Joseph Pembauer [Gustav Klimt] |  |
 | constr. engin. floating frame of reference | bewegtes Bezugssystem {n} |  |
 | active account | bewegtes Konto {n} |  |
 | MedTech. reciprocating grid [moves back and forth during exposure] | bewegtes Raster {n} |  |
 | a wild life | ein bewegtes Leben {n} |  |
 | pharm. tech. purified water [Aqua purificata] | vollentsalztes Wasser {n} <VE-Wasser> |  |
 | F mus. Songs on the Death of Children | Kindertotenlieder [Gustav Mahler] |  |
 | educ. hist. Free School Community [esp. Gustav Wyneken] | Freie Schulgemeinde {f} [bes. Gustav Wyneken] |  |
 | econ. hist. spec. Methodenstreit [methodological debate in economics in Germany and Austria, 1880-1900] | Methodenstreit {m} [Carl Menger, Gustav von Schmoller] |  |
 | F mus. Songs of a Wayfarer | Lieder eines fahrenden Gesellen [Gustav Mahler] |  |
 | tech. water to water heat pump | Wasser/Wasser-Wärmepumpe {f} |  |
 | tech. water-water heat pump | Wasser/Wasser-Wärmepumpe {f} |  |
 | quote The ladies are all anxiety. [Br.] [Charles Dickens, The Pickwick Papers] | Die Damen warten schon. [Übs. Gustav Meyrinck] |  |
 | F lit. The Angel of the West Window | Der Engel vom westlichen Fenster [Gustav Meyrink] |  |
 | F mus. The Song of the Earth | Das Lied von der Erde [Gustav Mahler] |  |
 | quote I don't love nations, I love my wife, and that's it. | Ich liebe keine Staaten, ich liebe meine Frau. [Gustav Heinemann, 3. dt. Bundespräsident] |  |
 | hist. pol. quote Unverified Whatever. Someone has to be the bloodhound. I shall not shirk the responsibility. | Meinetwegen! Einer muss der Bluthund werden, ich scheue die Verantwortung nicht. [Gustav Noske] |  |
 | F mus. quote Dark is life, dark is death. [The Song of the Earth] | Dunkel ist das Leben, ist der Tod. [Das Lied von der Erde, Komponist: Gustav Mahler, Dichter: Hans Bethge] |  |
 | aquatic {adj} | Wasser- |  |
 | aqua | Wasser {n} |  |
 | fisherman's daughter [Br.] [sl.] [Cockney.: water] | Wasser {n} |  |
 | water | Wasser {n} |  |
 | waters | Wasser {pl} |  |
 | bibl. water to blood / rivers [1. Biblical Plague] | Wasser {n} [1. Landplage] |  |
 | at the water {adv} | am Wasser |  |
 | by the water {adv} | am Wasser |  |