All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: Bezeichnung
  ä ö ü ß
Options | Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Bezeichnung in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: Bezeichnung

Translation 1 - 43 of 43

EnglishGerman
NOUN   die Bezeichnung | die Bezeichnungen
 edit 
SYNO   Bezeichner | Bezeichnung | Name ... 
label
2526
Bezeichnung {f}
designation
227
Bezeichnung {f}
ling. term [designation]
87
Bezeichnung {f}
description
57
Bezeichnung {f}
appellation
56
Bezeichnung {f}
designation
37
Bezeichnung {f} <Bez.>
denomination
34
Bezeichnung {f}
sign
25
Bezeichnung {f}
notation
23
Bezeichnung {f}
indication
22
Bezeichnung {f}
denotation
16
Bezeichnung {f}
identifier
13
Bezeichnung {f}
expression
12
Bezeichnung {f} [Ausdruck]
designating
10
Bezeichnung {f}
mark
9
Bezeichnung {f} <Bez.>
name
9
Bezeichnung {f} <Bez.>
marking
8
Bezeichnung {f}
style [designation]
8
Bezeichnung {f}
characterization
6
Bezeichnung {f}
characterisation [Br.]Bezeichnung {f}
2 Words: Nouns
ling. derogatory termabwertende Bezeichnung {f}
ling. pejorative termabwertende Bezeichnung {f}
bot. common nameallgemeine Bezeichnung {f}
synonymandere Bezeichnung {f}
predicatebeigelegte Bezeichnung {f}
specific namebesondere Bezeichnung {f}
ling. preferred termbevorzugte Bezeichnung {f}
exact specificationgenaue Bezeichnung {f}
misnomerirrtümliche Bezeichnung {f}
term of endearmentliebevolle Bezeichnung {f}
misnomerunzutreffende Bezeichnung {f}
full descriptionvollständige Bezeichnung {f}
3 Words: Others
under the designationunter der Bezeichnung
3 Words: Nouns
tyre size designationBezeichnung {f} der Reifengröße
jobs title of postBezeichnung {f} der Stelle
name of the itemBezeichnung {f} des Artikels
name of the accountBezeichnung {f} des Kontos
title of an accountBezeichnung {f} eines Kontos
the term useddie übliche Bezeichnung {f}
frequently-used termoft benutzte Bezeichnung {f}
4 Words: Nouns
description given in the land register and the land survey registergrundbuch- und katastermäßige Bezeichnung {f}
5+ Words: Verbs
to be metonymic with sth. [to be another name for sth.]eine andere Bezeichnung für etw. sein
5+ Words: Nouns
child's word to express painKinderausdruck {m} zur Bezeichnung von Schmerz
» See 97 more translations for Bezeichnung within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: http://www.dict.cc/?s=Bezeichnung
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec


Forum
Q 2013-04-28: "Pedal Commander" - deutsche Bezei...
Q 2013-03-01: Botanische Eintragungen mit einsei...
A 2013-02-20: zur Erläuterung: Ein Kebsweib ist ...
A 2013-01-22: Ich würde die Bezeichnung stehen l...
A 2012-12-05: rechtsverbindlich ist das, was IM ...
A 2012-12-04: Die Bezeichnung "regional", nicht ...
A 2012-09-26: +einen Pass lösen+ scheint in Deut...
Q 2012-07-25: akademische Bezeichnung
A 2012-03-30: Die Bezeichnung "Zoo-Geschäft" fan...
A 2012-03-22: probably .... -bezeichnung der K...
A 2012-02-19: Bezeichnung für ...
A 2012-01-29: mißverständliche Bezeichnung
A 2011-12-13: Ich bräuchte die Deutsche Bezeichn...
A 2011-11-14: Ich würde mich an die dortige Beze...
A 2011-10-09: Es gibt dafür im Russischen auch n...
A 2011-08-16: Lass einfach die deutsche Bezeichn...
A 2011-06-20: crude oil ist eine Bezeichnung für...
A 2011-06-11: "Cinch" ist die übliche Bezeichnun...
A 2011-05-26: ... ist *genau* die passende Bezei...
A 2011-03-30: ... und dann gibt es noch Flecke a...

» Search the Forum ...
Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
bezeichnendes Wort
bezeichnend für
bezeichnend für die Zeit
Bezeichner
Bezeichner erwartet
bezeichnet
bezeichnet als
bezeichnete
bezeichneter Fluchtweg
bezeichnet werden
• Bezeichnung
Bezeichnung der Stelle
Bezeichnung des Artikels
Bezeichnung des Kontos
Bezeichnung eines Kontos
Bezeichnungen
Bezeichnungsausdruck
Bezeichnungslehre
Bezeichnungsrecht
Bezeichnungsschild
Bezeichnungsstreifen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads