|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Buchen sollst Du suchen Eichen musst weichen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Buchen sollst Du suchen Eichen musst weichen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Englisch Deutsch: Buchen sollst Du suchen Eichen musst weichen

Übersetzung 1 - 50 von 2273  >>

EnglischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom Your call. [coll.]Musst du wissen. [ugs.]
It's your decision.Das musst du entscheiden.
You must understand that ...Du musst begreifen, dass ...
You need not come.Du musst nicht kommen.
lit. F Dead Like You [Peter James]Du sollst nicht sterben
You'll have to move.Du musst da weg.
You must look after yourself.Du musst dich schonen.
Who are you supposed to be?Wen sollst du darstellen?
You are to come home.Du sollst nach Hause kommen.
lit. F A Traitor to Memory [Elizabeth George]Nie sollst du vergessen
That is for you to decide.Das musst du entscheiden.
You must take into account that ...Du musst bedenken, dass ...
lit. F Beneath these Stones [Ann Granger]In dunkler Tiefe sollst du ruhn
Look who's talking! [coll.]Das musst du gerade sagen! [ugs.]
You should talk! [Am.] [coll.]Das musst du gerade sagen! [ugs.]
all you have to doalles, was du tun mußt [alt]
idiom That's rich, coming from you.Du musst gerade reden. [ugs.]
Unverified You always have to intellectualize.Du musst immer alles verstandesgemäß angehen.
You must be more precise / explicit.Du musst dich klarer äußern.
You've got to go to work.Du musst zur Maloche. [ugs.]
You must be mistaken. [familiar form of address]Du musst dich irren.
You're one to talk. [coll.](Das) musst du gerade sagen. [ugs.]
Do you have to question everything?Musst du alles in Frage stellen?
You haven't got to do that.Das musst du nicht machen.
You must take that into account, too.Das musst du mit berücksichtigen.
lit. F Kitchen Privileges (Memoirs) [Mary Higgins Clark]Denn bereuen sollst du nie (Mein Leben)
film F Singin' in the Rain [Stanley Donen, Gene Kelly]Du sollst mein Glücksstern sein
You must turn the key (at least) twice!Du musst (mindestens) zweimal umschließen!
You mustn't be so critical.Du musst fünfe gerade sein lassen. [Redewendung]
I'll give you what for! [dated] [idiom]Du sollst mich kennenlernen! [Redewendung] [Drohung]
bibl. You shall not make for yourself an idol.Du sollst Dir kein Bildnis machen.
You are a fine one to talk! [coll.]Das musst du gerade sagen! [ugs.]
idiom You must take a more relaxed view of things.Du musst es entspannter sehen.
film F Control [Tim Hunter]ControlDu sollst nicht töten
You don't have to worry about me.Um mich musst du dir keine Sorgen machen.
You pays your money (and you takes your choice). [coll.]Das musst du selbst entscheiden. [sinngemäß]
You'll have to do better than that!Da musst du (schon) früher aufstehen! [ugs.] [fig.]
Don't spread it around that ... [idiom]Du sollst nicht an die große Glocke hängen, dass ... [Redewendung]
bibl. Thou shalt not make thee any graven image. [King James Bible]Du sollst dir kein Bildnis machen.
You really must (take / have a) look at that. [said to one person]Das musst du dir unbedingt anschauen.
Don't hide your light under a bushel! [idiom]Du sollst dein Licht nicht unter den Scheffel stellen! [Redewendung]
You must be at my place at six.Du musst um sechs bei mir auf der Matte stehen. [Redewendung]
You shouldn't do it just on my say-so.Das sollst du nicht machen, nur weil ich das behaupte.
You must take a more relaxed view of things.Du musst (auch mal) fünf / fünfe grade sein lassen. [ugs.] [Redewendung]
You must try not to let that kind of thing bother you.Du musst versuchen, über solchen Dingen zu stehen.
Thou shalt not get caught. [hum.] ["the eleventh commandment"]Du sollst dich nicht erwischen lassen. [hum.] ["das elfte Gebot"]
idiom You have no business here!Du hast hier nichts zu suchen! [ugs.]
You must keep on repeating the vocab till it sticks. [coll.]Du musst die Vokabeln so oft wiederholen, bis sie sitzen. [ugs.]
Unverified Fair's fair, it was your idea after all. [coll.] [idiom]Du musst (fairerweise) zugeben, es war deine Idee.
bibl. Thou shalt not kill. [the sixth commandment from the King James Version]Du sollst nicht töten. [das fünfte Gebot nach Luther]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Buchen+sollst+Du+suchen+Eichen+musst+weichen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Buchen sollst Du suchen Eichen musst weichen suchen
» Im Forum nach Buchen sollst Du suchen Eichen musst weichen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Buchenblatthelmling
Buchenblattlaus
Buchenblattzikade
Buchenbock
Buchen-Breitflügelwickler
Buchenbrennholz
Buchende
Buchendickkopf
Buchen-Eckenscheibchen
Buchen-Eckscheibchen
Buchen eines Flugs / Fluges
Buchen-Frostspanner
Buchenfruchtschalen-Becherling
Buchenfruchtschalen-Holzkeule
Buchenfruchtschalen-Stängelbecherling
Buchenfurnier
Buchen-Gabelschwanz
Buchengallertkreisling
Buchengallmilbe
Buchengallmücke
Buchengewächse

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung