|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Cebolinha [personagem da Turma da Mônica]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Cebolinha in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Portuguese
English - all languages

Wörterbuch Englisch Deutsch: Cebolinha [personagem da Turma da Mônica]

Übersetzung 1 - 46 von 46

EnglischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
med. soldier's heart [archaic] [Da Costa's syndrome]Soldatenherz {n} [veraltet] [Da-Costa-Syndrom]
bot. T
art grotesque heads [esp. Leonardo da Vinci]Groteskenköpfe {pl} [bes. Leonardo da Vinci]
to be supposed to ... [e.g.: ... help; ... be eaten]dafür da sein(,) ... [z. B.: dafür da sein zu helfen; dafür da sein, gegessen zu werden]
to be there to ... [e.g.: ... help; ... be eaten]da sein, um [z. B.: da sein, um zu helfen; da sein, um gegessen zu werden]
to be supposed to ... [e.g.: ... help; ... be eaten]dafür da sein, um [ugs.] [z. B.: dafür da sein, um zu helfen; dafür da sein, um gegessen zu werden]
henceforth {adv}fortan [geh.] [von da an]
since {conj}sintemal [veraltet, hum.: da, weil]
since {conj}sintemalen [veraltet, hum.: da, weil]
to be theredabei sein [da sein]
since {conj} [as, because]nachdem [regional] [da, weil]
Ta-da! [see here]Tada! [Siehe da!]
Ta-dah! [see here]Tada! [Siehe da!]
mus. chamber sonataKammersonate {f} [ital. sonata da camera]
mus. relig. church sonataKirchensonate {f} [ital. sonata da chiesa]
relatable {adj}ansprechend [da mit der persönlichen Situation vergleichbar]
mus. zither-viol[englische Viola da Gamba mit Doppelsaiten]
from then on {adv}fortan [geh.] [von da an]
art F The Last Supper [Leonardo da Vinci]Das Abendmahl
art F Virgin of the Rocks [Leonardo da Vinci]Felsgrottenmadonna
to crop up [coll.] [appear unexpectedly]auftauchen [unerwartet da sein]
mus. cither viol [spv.][englische Viola da Gamba mit Doppelsaiten]
from this time on {adv}fortan [geh.] [von da an]
art F Lady with an Ermine [da Vinci]Dame mit (dem) Hermelin
I disagree.Das finde ich nicht. [Da bin ich anderer Meinung.]
I refuse!Da streike ich! [ugs.] [Da mach ich nicht mit!]
Who's in there?Wer ist da drin? [ugs.] [da drinnen]
How can you ask?Da frägst du noch? [regional] [Da fragst du noch?]
Things are really happening there.Da geht was ab. [ugs.] [Da ist etwas los.]
It's unbelievable.Da legst du die Ohren an! [auch: Da legste die Ohren an!] [Redewendung]
There we are. [exclamation of satisfaction]Na also! [auch: Na, also!] [Da haben wir's ja!]
I disagree on that one.Ich bin da anderer Meinung. [auch: Da bin ich anderer Meinung.]
to be a Johnny-on-the-spot [Am.] [coll.] [dated][immer da sein, wenn man gebraucht wird]
film F All the Right Moves [Michael Chapman]Der richtige Dreh [auch: Da fahr' ich voll drauf ab]
to be ready (to go)gestellt sein [ugs.] [bereit sein, da sein]
You are in my spot.Du bist an meinem Platz. [da, wo ich immer sitze / liege etc.]
film F Look Who's Talking [Amy Heckerling]Kuck' mal, wer da spricht! [österr.] [Schau mal, wer da spricht]
film F Look Who's Talking Now [Tom Ropelewski]Kuck' mal, wer da jetzt spricht! [österr.] [Schau mal, wer da jetzt spricht]
film F Look Who's Talking Too [Amy Heckerling]Kuck' mal, wer da spricht 2 [österr.] [Schau mal, wer da spricht 2]
mus. from the beginning [da capo] <D.C.>da capo <d. c.> [Spielanweisung]
[not used; if necessary, sign with p.p.] {adv}für die Richtigkeit gezeichnet [Name X] <f. d. R. gez.> [heute kaum noch gebräuchlich, da ohne Vollmacht]
I'm all with you on this one. [idiom]Da bin ich ganz bei Ihnen. [Idiom] [Anglizismus für: Da bin ganz Ihrer Meinung.] [formelle Anrede]
to be out [e.g. not at home or not in the office]weg sein [nicht da sein, nicht zu Hause sein]
art F Mona Lisa [Leonardo da Vinci]Mona Lisa {f}
to be gone [no longer be present, no longer exist]verschwunden sein [nicht mehr da sein, nicht mehr existieren]
quote Sometimes you eat the bear and sometimes the bear, well, he eats you. [The Big Lebowski]Es gibt Tage, da verspeist man den Bären, und Tage, da wird man eben vom Bären verspeist.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Cebolinha+%5Bpersonagem+da+Turma+da+M%C3%B4nica%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Cebolinha [personagem da Turma da Mônica] suchen
» Im Forum nach Cebolinha [personagem da Turma da Mônica] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
C-Dur
C-Dur-Tonleiter
C/D-Verhältnis
CD-Veröffentlichung
CD-Wechsler
CE
CEA
Céa-Lemma
CEB
Cebell
Cebocephalus
Cebollit
Cebozephalie
Cebozephalus
Cebuano
Cebu-Blütenpicker
Cebu-Fledermauspapageichen
Cebuschama
Ceceo
Cech-Homologie
Čechit

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung