 | English | German |  |
| idiom Down but not out. | Noch ist Polen nicht verloren. | |
| Partial Matches |
| but not unless ... | aber nur (dann), wenn ... | |
| But not much longer. | Aber nicht mehr lange. | |
| last but not least {adv} | zu guter Letzt | |
| not merely ..., but rather | nicht bloß ..., sondern vielmehr | |
| not only ... (but) also | nicht nur ... sondern auch | |
| not only ..., but also | nicht bloß ..., sondern auch | |
| But fear not, ... [don't worry] | Aber keine Sorge, ... | |
| law married but not churched [archaic] | nicht kirchlich getraut | |
| But not for much longer. | Aber nicht mehr lange. | |
| but not necessarily restricted to ... | jedoch nicht notwendigerweise beschränkt auf ... | |
| Unverified! But this did not happen. | Doch dazu kam es nicht. | |
| I'm not saying that, but.... | Das sag ich ja gar nicht, aber... | |
| Not that it matters, but ... | An sich spielt es keine Rolle, aber .. | |
| right but not the obligation | Recht {n}, aber keine Verpflichtung | |
| It may help but not necessarily. | Es kann helfen, muss aber nicht. | |
| Maybe once, but not any more. | Vielleicht früher mal, aber heute nicht mehr. | |
| Not that I mind, but why ... | Nicht, dass es wichtig wäre, aber warum ... | |
| I'm not absolutely sure, I admit, but ... | Ich weiß es zwar nicht genau, aber ... | |
| not just one but three of them | nicht nur eins, sondern deren drei [geh.] | |
| You may not have noticed yet but ... | Es mag Ihnen noch nicht aufgefallen sein, aber ... | |
| Excuse me, but that is not entirely accurate. | Entschuldigen Sie, aber das ist so nicht ganz korrekt. | |
| proverb It's not what you say, but how you say it. | Der Ton macht die Musik. | |
| This may not be exactly nice, but it is useful. | Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich. | |
| F lit. psych. The Situation Is Hopeless, But Not Serious: The Pursuit of Unhappiness | Anleitung zum Unglücklichsein [Paul Watzlawick] | |
| I like to have a few but not get totally pissed. [Br.] [coll.] | Ich trinke gern ein bisschen, aber nicht bis zum Vollrausch. | |
| quote I am not a smart man, but I know what love is. [Forrest Gump] | Ich bin kein kluger Mann, aber ich weiß was Liebe ist. | |
| But out of all of that came nothing. | Doch aus alldem wurde nichts. | |
| F film The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain [Christopher Monger] | Der Engländer, der auf einen Hügel stieg und von einem Berg herunterkam | |
| quote I can never regret. I can feel sorrow, but it's not the same thing. [The Last Unicorn] | Ich kann nie Leid empfinden. Ich kann traurig sein, aber das ist nicht das Gleiche. | |
| idiom He can dish it out but he can't take it. [coll.] | Er kann gut austeilen, aber nicht einstecken. [ugs.] | |
| bibl. quote The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your precepts. [Psalm 119:110; NIV] | Die Gottlosen legen mir Schlingen; ich aber irre nicht ab von deinen Befehlen. [Psalm 119,110; Luther 1984] | |
| He can dish / give it out but cannot take it (on the chin). | Er kann austeilen, aber nicht einstecken. | |
| quote We were raised to believe that someday we were all gonna be millionaires or movie stars or rock stars. But we're not. [Fight Club] | Wir wurden durch das Fernsehen aufgezogen in dem Glauben, dass wir alle irgendwann mal Millionäre werden, Filmgötter, Rockstars… Werden wir aber nicht! | |
| to not turn out well | ein schlechtes Ende finden | |
| to file down / out | ausfeilen | |
| down-and-out | Penner {m} [ugs.] | |
| Strike out if not appropriate! | Unzutreffendes (bitte) streichen! | |
| down-and-out {adj} [sl.] | heruntergekommen [ugs.] | |
| down-and-out {adj} [coll.] | abgerissen [ugs.] [heruntergekommen] | |
| worn down / out / off {adj} {past-p} | abgetreten | |
| to be down and out | am Ende sein [ugs.: erschöpft] | |
| not a hair out of place | tipptopp frisiert [ugs.] | |
| She's not allowed out on weeknights. | Sie darf unter der Woche abends nicht weg. | |
| to not get anything out of sth. | etw. nichts abgewinnen können | |
| quote India wants to avoid a war at all costs but it is not a one-sided affair, you cannot shake hands with a clenched fist. [Indira Gandhi] | Indien möchte mit allen Mitteln den Krieg vermeiden, aber das ist keine einseitige Angelegenheit, mit geballten Fäusten kann man sich nicht die Hände reichen. | |
| to not be able to figure sb. out | aus jdm. nicht klug werden | |
| idiom to not miss out on anything [esp. sexually] | nichts anbrennen lassen [ugs.] [fig.] | |
| idiom I'd better not. It might turn out to be wrong. | Lieber nicht. Nachher ist es noch falsch. [ugs.] | |
| quote So do all who live to see such times but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. [The Lord of the Rings] | Das tun alle, die solche Zeiten erleben, aber es liegt nicht in ihrer Macht, das zu entscheiden. Wir müssen nur entscheiden, was wir mit der Zeit anfangen wollen, die uns gegeben ist. | |