All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: Einrichtung
  ä ö ü ß
Options | Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Einrichtung in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: Einrichtung

Translation 1 - 73 of 73

EnglishGerman
NOUN   die Einrichtung | die Einrichtungen
 edit 
SYNO   Anstalt | Einrichtung | Institution ... 
facility [building, equipment]
942
Einrichtung {f} [bes. öffentlich, z. B. Verkehrsmittel, Schwimmbad]
admin. tech. establishment
256
Einrichtung {f}
device
187
Einrichtung {f} [Vorrichtung]
institution
117
Einrichtung {f} [Institution]
equipment
93
Einrichtung {f}
amenity
67
Einrichtung {f}
furn. furnishing
45
Einrichtung {f}
installation
40
Einrichtung {f}
furn. furnishings {pl} [collectively]
30
Einrichtung {f}
feature
28
Einrichtung {f}
setup
25
Einrichtung {f}
contrivance
20
Einrichtung {f} [Vorrichtung]
constitution [establishment]
17
Einrichtung {f} [Gründung, Bildung]
outfit
16
Einrichtung {f}
furn. fittings {pl}
15
Einrichtung {f} [Geschäft etc.]
appointments
13
Einrichtung {f}
organisation [Br.]
13
Einrichtung {f}
institute
12
Einrichtung {f}
fin. opening [of an account]
10
Einrichtung {f} [eines Kontos]
mus. arrangement
7
Einrichtung {f} [eines Musikstücks]
organization
6
Einrichtung {f}
med. setting
6
Einrichtung {f}
entityEinrichtung {f}
furn. furnishment [obs.]Einrichtung {f}
provision (for)Einrichtung {f}
set-upEinrichtung {f}
theatre RadioTV adaptionEinrichtung {f} [Bearbeitung, Adaption]
constr. erection [bishopric, etc.]Einrichtung {f} [Bistum usw.]
implementationEinrichtung {f} [Durchführung, Ausführung, Installation]
2 Words: Nouns
academic institutionakademische Einrichtung {f}
conveniencebequeme Einrichtung {f}
permanent institutionbeständige Einrichtung {f}
permanencydauernde Einrichtung {f}
fixture [Br.]feste Einrichtung {f} [regelmäßige Veranstaltung]
age-old institutionjahrealte Einrichtung {f}
charity organizationkaritative Einrichtung {f}
cultural conditionkulturelle Einrichtung {f}
charity [institution]mildtätige Einrichtung {f}
charitable foundationmildtätige Einrichtung {f}
charitable institutionmildtätige Einrichtung {f}
charitable organizationmildtätige Einrichtung {f}
charitable societymildtätige Einrichtung {f}
charitable trustmildtätige Einrichtung {f}
film theatre musical arrangementmusikalische Einrichtung {f}
public buildingöffentliche Einrichtung {f}
public institutionöffentliche Einrichtung {f}
educ. sociol. educational institutepädagogische Einrichtung {f}
MedTech. radiological installation [facility containing radiological equipment] [EUR 17538]radiologische Einrichtung {f} [Einrichtung, die radiologische Ausrüstung enthält] [EUR 17538]
beneficial institutionsegensreiche Einrichtung {f}
tech. engineered safety feature <ESF>sicherheitstechnische Einrichtung {f} [z. B. Kerntechnik]
social services providersoziale Einrichtung {f}
pol. government institutionstaatliche Einrichtung {f}
governmental institutionstaatliche Einrichtung {f}
TrVocab. spaWellness-Einrichtung {f}
benevolent institutionwohltätige Einrichtung {f}
charitable institutionwohltätige Einrichtung {f}
3 Words: Verbs
to administer an institutioneine Einrichtung verwalten
3 Words: Nouns
permanent institutionEinrichtung {f} auf Dauer
admin. self-regulatory bodyEinrichtung {f} der Selbstverwaltung
dent. arrangement of the teethEinrichtung {f} der Zähne
institution for public needsEinrichtung {f} des Gemeinbedarfs
arrangement of a houseEinrichtung {f} eines Hauses
streamingEinrichtung {f} von Leistungsklassen
first-aid facilityErste-Hilfe-Einrichtung {f}
absorption of an institutionIntegration {f} einer Einrichtung
emergency shutdownNot-Aus-Einrichtung {f}
4 Words: Verbs
to refer sb. to an institutionjdn. an eine Einrichtung verweisen
to become an institutionzur ständigen Einrichtung werden
4 Words: Nouns
sociol. public interest bodyEinrichtung {f} des öffentlichen Interesses
5+ Words: Others
One settee and three chairs were all the furniture we had.Unsere Einrichtung bestand nur aus einem Sofa und drei Stühlen.
5+ Words: Nouns
formation expensesAufwendungen {pl} für die Einrichtung und Erweiterung des Unternehmens
facility feeGebühr {f} für die Benutzung einer Einrichtung
fin. charitable contributionSpende {f} an eine gemeinnützige Einrichtung
» See 24 more translations for Einrichtung within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: http://www.dict.cc/?s=Einrichtung
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.022 sec


Forum
A 2012-06-24: coffee fund (als Einrichtung), cof...
A 2012-03-13: oder sogar: abgenutzt, mit abgenut...
A 2011-10-05: Amt / Einrichtung zur Kreditregist...
Q 2011-03-21: Musikalische Einrichtung?
A 2010-10-11: Eine Schweizer = ähnlich demokrati...
A 2010-09-18: Organ? Einrichtung?
A 2010-04-10: Nein, es geht nicht um die 'Einric...
A 2010-02-11: health care provider = die Einrich...
Q 2010-02-02: Einrichtung für Eingliederungshilfe...
A 2010-01-18: einrichtung
Q 2009-05-27: feste Einrichtung
A 2009-04-24: ehrenamtlich tätige Einrichtung ?
A 2009-04-09: I would think Einrichtung is more ...
A 2008-12-02: ...die textile Einrichtung
A 2008-12-02: ich habe sogar "weiche" oder auch ...
Q 2008-09-10: Einrichtung (von einer Nummer?)
A 2008-09-08: Einrichtung
A 2008-09-07: Einrichtung = facility
Q 2008-09-07: Einrichtung
A 2008-09-03: what's the "new Einrichtung" a ...

» Search the Forum ...
Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
ein richtiger Lümmel
ein richtiger Mann
ein richtiger Schuft
ein richtiger Schurke
ein richtiger Schwindler
ein richtiger Sommer
ein richtiger Wüstling
ein richtiges Abenteuer
ein richtiges Vergnügen
Einrichtroutine
• Einrichtung
Einrichtung auf Dauer
Einrichtung der Zähne
Einrichtung eines Hauses
Einrichtungen
Einrichtungs-
Einrichtungsberater
Einrichtungsgebühr
Einrichtungsgegenstand
Einrichtungsgegenstände
Einrichtungshaus

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads