 | English | German |  |
 | I'm so very sorry about that. | Das tut mir ja so leid. |  |
 | I'm so very sorry about that. | Das tut mir ja so Leid. [alt] |  |
| Partial Matches |
 | I'm very sorry that ... | Ich bedaure sehr, dass ... |  |
 | I'm sorry about that. | Das tut mir leid. |  |
 | I'm not so sure about that. | Da bin ich mir nicht so sicher. |  |
 | I'm sorry, I didn't get / catch that. | Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden. |  |
 | I'm sorry that happened. | Das tut mir leid. |  |
 | I am so sorry that ... | Es tut mir so leid, dass ... |  |
 | I'm sorry to hear that. | Das tut mir leid. |  |
 | I'm sorry to say that ... | Leider ... |  |
 | I'm really serious about this / that. | Das ist mein voller Ernst. |  |
 | I wouldn't be so sure about that. | Da wäre ich mir nicht so sicher. |  |
 | idiom Now, that's what I'm talking about. | Das ist schon eher meine Kragenweite. [ugs.] |  |
 | I'm sorry. | Es tut mir leid. |  |
 | I'm sorry I'm late. | Entschuldigen Sie die Verspätung. |  |
 | I'm sorry I'm late. | Entschuldigen Sie mein Zuspätkommen. |  |
 | I'm awfully sorry. | Es tut mir furchtbar leid. |  |
 | I'm awfully sorry. | Es tut mir furchtbar Leid. [alt] |  |
 | I'm dreadfully sorry. | Es tut mir schrecklich leid. |  |
 | I'm dreadfully sorry. | Es tut mir schrecklich Leid. [alt] |  |
 | I'm really sorry. | Es tut mir wirklich leid. |  |
 | I'm really sorry. | Es tut mir wirklich Leid. [alt] |  |
 | I'm sorry for her. | Sie tut mir leid. |  |
 | I'm sorry to say ... | Leider muss ich sagen ... |  |
 | I'm afraid I can't sing very well. | Leider kann ich nicht (sehr) gut singen. |  |
 | I'm sorry to complain, but ... | Ich bedauere, (dies) beanstanden zu müssen, aber ... |  |
 | I'm sorry to bother you, but ... | Es tut mir leid, dass ich Sie damit belästigen muss, aber ... |  |
 | Sorry about that. | Entschuldige bitte. |  |
 | I'm sorry, you got the wrong number. | Tut mir leid, Sie sind falsch verbunden. |  |
 | I'm afraid so. | Leider ja. |  |
 | I'm very busy. | Ich bin sehr beschäftigt. |  |
 | I'm very busy. | Ich habe viel zu tun. |  |
 | Is that so very difficult? | Ist das denn so schwer? |  |
 | I am sorry that ... | Es dauert mich, dass ... [geh.] |  |
 | idiom unless I'm very much mistaken | wenn mich nicht alles täuscht |  |
 | Unless I'm very much mistaken ... | Wenn ich mich nicht sehr irre ... |  |
 | I'm afraid I couldn't go along with that. | Ich kann dem nicht zustimmen. |  |
 | I am sorry to hear that. | Es tut mir leid, das zu hören. |  |
 | I'm afraid it's not so easy. | Ich fürchte das wird nicht so leicht sein. |  |
 | idiom Thank you very much, I'm sure! [iron.] | Danke für die Blumen! [iron.] |  |
 | Thank you very much, I'm sure! [iron.] | Vielen Dank für die Blumen! [iron.] |  |
 | I'm very much in favour of it. [Br.] | Ich bin sehr dafür. |  |
 | I'm annoyed about it. | Ich ärgere mich darüber. |  |
 | I'm curious about it. | Ich bin darauf gespannt. |  |
 | I'm uneasy about it. | Mir ist nicht wohl dabei. |  |
 | I'm not very partial to ... [e.g. wine, sweets] | Ich mach mir nicht viel aus ... [ugs.] [z. B. Wein, Süßigkeiten] |  |
 | I'm in doubt about it. | Ich zweifle daran. |  |
 | I'm slightly worried about it. | Das beunruhigt mich etwas. |  |
 | I'm still worried about it. | Es ist mir noch immer nicht wohl dabei. |  |
 | I'm afraid that ... | Ich befürchte, dass ... |  |

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the
guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by
verifying other suggestions!
