|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: I miss you
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

I miss you in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Dutch
English - Finnish
English - Polish
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: I miss you

Übersetzung 1 - 50 von 8085  >>

EnglischDeutsch
I miss you.Du fehlst mir.
I miss you.Ich vermisse dich.
Suchbegriffe enthalten
I miss you a lot!Du gehst mir sehr ab! [ugs.]
I miss you a lot!Ich vermisse dich sehr.
Teilweise Übereinstimmung
I miss Texas.Texas fehlt mir.
Do you miss me?Vermisst du mich?
You can't miss it.Man kann es nicht verfehlen.
I didn't miss a word.Mir ist kein Wort entgangen.
You'll probably miss the train.Sie dürften den Zug verpassen. [formelle Anrede]
Don't you miss it at all?Fehlt es dir (denn) gar nicht?
Don't you miss it at all?Fehlt es Ihnen (denn) gar nicht? [formelle Anrede]
You don't miss much, do you?Du übersiehst aber auch nichts, oder?
telecom. You won't miss any phone calls.Sie verpassen keinen Anruf. [formelle Anrede]
rail You'll probably miss the train. [said to one person]Du dürftest den Zug verpassen.
I'd stick to flying if I were you.Wenn ich Sie wär, würd ich mich aufs Fliegen beschränken. [ugs.]
I'm afraid I don't agree (with you).Ich fürchte, ich bin nicht Ihrer Meinung.
I'm afraid I'll have to ask you to ...Leider muss ich Sie bitten, ... [formelle Anrede]
I've thought of it since I met you.Ich denke daran, seit ich dich kennengelernt habe.
"You were there, too." "So I was - I'd forgotten.""Du warst auch da." "Stimmt ja! Hatte ich vergessen."
I want you to notice when I'm not around.Ich will, dass du (es) merkst, wenn ich nicht da bin.
I'll do it, I assure you.Ich werde es schon machen.
I'm not inconveniencing you, I hope.Ich hoffe, ich mache Ihnen keine Ungelegenheiten.
Unverified Ok, I'll let you off, you're quite right. [idiom]Ich will dir mal ausnahmsweise recht geben.
rail You'll probably miss the train. [said to two or more people]Ihr dürftet den Zug verpassen.
You'll probably miss the train. [said to two or more people]Ihr werdet wohl den Zug verpassen.
"You're not telling the truth, are you?" "I am, so!" [coll.]"Du sagst nicht die Wahrheit, oder?" "Sag ich wohl!" [ugs.]
Are you looking forward to your parents' visit? - I am and I'm not.Freust du dich auf den Besuch deiner Eltern? - Teils, teils!
quote ...I know you in your hearts hate serious plays - as I hate serious parts. [Nell Gwyn]...ich weiß, dass ihr tief in euren Herzen ernste Stücke ebenso sehr hasst wie ich ernste Rollen.
mus. RadioTV F If I Knew You Were Comin', I'd Have Baked a Cake [popular song by Al Hoffman, Bob Merrill, and Clem Watts]Hätt ich dich heut erwartet, hätt ich Kuchen da
quote My fellow Americans, I'm pleased to tell you today that I've signed legislation that will outlaw Russia forever. We begin bombing in five minutes. [Ronald Reagan] [meant as a joke]Liebe Amerikaner, es ist mir ein Vergnügen, Ihnen heute mitzuteilen, dass ich ein Gesetz unterzeichnet habe, das Russland für vogelfrei erklärt. Wir beginnen mit der Bombardierung in 5 Minuten. [hum.]
I assure you ...Ich versichere dir ...
I assure you ...Ich versichere Ihnen ... [formelle Anrede]
I assure you ...Ich versichere Sie ... [formelle Anrede] [veraltet für: Ich versichere Ihnen ... ]
I assure you!Das versichere ich dir / Ihnen!
I beg you ...Ich bitte dich / euch / Sie ...
I beg you!Ich flehe dich an!
I believe you.Das glaube ich Ihnen / dir / euch.
I congratulate you!Ich gratuliere dir!
I dare you!Du traust dich ja (doch) nicht!
I dare you!Ich fordere dich heraus!
I hate you.Ich hasse dich.
I like you.Ich mag dich.
I love you.Hab dich lieb. [ugs.] [Ich habe dich lieb.]
I love you.Ich hab dich lieb.
I love you.Ich habe dich lieb.
I love you.Ich liebe dich.
I pity you.Du tust mir leid.
I pity you.Du tust mir Leid. [alt]
I thank you!Ich bedanke mich!
you and I {pron}wir beide
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=I+miss+you
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 
Forum
A 2011-12-03: I miss you again.
A 2010-08-11: My try: It was so nice to hear your voice (again). I miss you so much. Swe...
A 2006-09-16: I miss you a whole heck of a lot
A 2006-05-06: Every day I miss you more (and more)

» Im Forum nach I miss you suchen
» Im Forum nach I miss you fragen

Recent Searches
Similar Terms
I'm in his good books.
I'm in no laughing mood.
IMINT
I'm interested in
I'm in the dark.
imipenem
imipramine
imiprothrin
imiquimod
I missed the connection.
I miss Texas.
I miss you.
I miss you a lot
imitability
imitable
imitate
imitate birdcalls
imitated
imitated silk
imitately
imitates

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung