 | English | German |  |
 | Moldavian [male] | Moldawier {m} |  |
| Partial Matches |
 | hist. Moldavian Soviet Socialist Republic <MSSR> | Moldauische Sozialistische Sowjetrepublik {f} <MSSR> |  |
 | [contraction of »before the«, + male singular accusative / + plural dative] | vorn [ugs. für: vor den] |  |
 | built {adj} [Am.] [sl.] [muscular male] | muskelbepackt [ugs.] |  |
 | lesbigay {adj} [relating to or denoting lesbians, bisexuals, and male homosexuals] | lesbischwul [auch: LesBiSchwul, schwuLesBisch] |  |
 | manlike {adj} [like a male] | männlich |  |
 | to bow [of male person] | einen Diener machen [ugs.] [veraltend] |  |
 | jobs to clerk [of a male] | als Angestellter arbeiten |  |
 | orn. to gobble [male turkey] | kollern |  |
 | [a male Austrian living abroad] | Auslandsösterreicher {m} |  |
 | [fat male person] | Fetter {m} [fette männliche Person] |  |
 | dance [honorary title for a distinguished male ballet dancer in Germany] | Kammertänzer {m} |  |
 | [humorous name for a male Bavarian] [slightly pej.] | Bazi {m} [ugs.] [hum.] [leicht pej.] [fig.] [ein Bayer] |  |
 | [male citizen of Canton Vaud, Switzerland] | Waadtländer {m} |  |
 | jobs [male person with a degree in "business informatics"] | Wirtschaftsinformatiker {m} |  |
 | [male pseudonym for a female] | Pseudandronym {n} |  |
 | cloth. [pseudo-traditional male clothing from Southern Austria] | Salonsteirer {m} |  |
 | adolescent [male] | junger Mann {m} |  |
 | law agnate [mostly obs.] [male relative on the father's side] | Agnat {m} [männlicher Blutsverwandter der männlichen Linie] |  |
 | educ. alumnus [male former pupil of a particular school] | ehemaliger Schüler {m} |  |
 | educ. alumnus [male former student of a particular college or university] | ehemaliger Student {m} |  |
 | pol. anarchist [male] | Chaot {m} |  |
 | pol. anarchist [male] | Chaote {m} |  |
 | asexual [male] | Asexueller {m} |  |
 | agr. VetMed. barrow [male pig castrated when young] | Borg {m} [bereits als Ferkel kastriertes männliches Schwein] |  |
 | bender [Br.] [sl.] [pej.] [male homosexual] | Schwuchtel {f} [ugs.] [pej.] |  |
 | betrothed [male] | Verlobter {m} |  |
 | blood [Am.] [sl.] [Afro-American male] | Afroamerikaner {m} [bes. in Anrede untereinander] |  |
 | zool. boomer [Aus.: male kangaroo] | (großes) männliches Känguru {n} |  |
 | buddy [Am.] [coll.] [male] | Kollege {m} [nicht beschränkt auf Arbeitskollegenkreis] |  |
 | bullock [Br.] [castrated male bovine animal of any age] | Ochs {m} [südd.] [österr.] [schweiz.] [sonst ugs.] [kastriertes männliches Rind, Ochse] |  |
 | bullock [Br.] [castrated male bovine animal of any age] | Ochse {m} |  |
 | celebutante [male] [portmanteau of celebrity and debutante] | It-Boy {m} [ugs.] [männliches Promiluder] |  |
 | chairperson [male] | Vorsitzender {m} |  |
 | chairperson [male] | Vorstandsvorsitzender {m} |  |
 | ethn. Cherokee [male member of the Cherokee tribe] | Tscherokese {m} [Cherokee-Indianer] |  |
 | classicist [male] | Klassiker {m} |  |
 | clerk [male] | Regierungsbeamter {m} |  |
 | confidant [male] | Vertrauensmann {m} |  |
 | mus. contralto [low female alto, male altus] | Contralto {m} [tiefe Frauenstimme, hohe Männerstimme] |  |
 | mus. contralto [low female alto, male altus] | Kontralto {m} [tiefe Frauenstimme, hohe Männerstimme] |  |
 | cuss [odd male person] | Kauz {m} [Nonkonformist] |  |
 | zool. dog [adult male of a canine species] | Rüde {m} |  |
 | dreamboat [coll.] [dated] [male person] | Traummann {m} |  |
 | earring [worn by a male person] | Flinserl {n} [österr.] |  |
 | editor [male] [in Canada] | Verlagskaufmann {m} |  |
 | escort [male] [prostitute] | Escort-Boy {m} [Callboy] |  |
 | fag [Am.] [pej.] [coll.] [male homosexual] | Warmer {m} [ugs.] [pej.] [Homosexueller] |  |
 | fag [Am.] [pej.] [coll.] [male homosexual] | warmer Bruder {m} [ugs.] [pej.] |  |
 | offensive fag [Am.] [pej.] [coll.] [male homosexual] | Schwuchtel {f} [ugs.] [pej.] |  |

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the
guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by
verifying other suggestions!
