 | English | German |  |
 | ling. Riograndenser Hunsrückisch [Brazilian variation of the German dialect Hunsrückisch] | Katharinensisch {n} |  |
 | ling. Riograndenser Hunsrückisch [Brazilian variation of the German dialect Hunsrückisch] | Riograndenser Hunsrückisch {n} |  |
 | ling. Riograndenser Hunsrückisch [Brazilian variation of the German dialect Hunsrückisch] | Riograndensisch {n} |  |
| Partial Matches |
 | admin. food law [a law of the German state of Mecklenburg-Vorpommern of 1999, dealing with the supervision of the labeling of beef] | Rinderkennzeichnungs- und Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz {n} <RkReÜAÜG M-V> |  |
 | hist. mil. Semper Talis [motto of former Prussian-German guard formations and the guard battalion of the German Bundeswehr, "always the same"] | Semper Talis [Motto ehemaliger preußisch-deutscher Gardeverbände und des Wachbataillons der Bundeswehr <WachBtl BMVg>, "stets gleich"] |  |
 | hist. travel to Rome [of the German elected Kings for the crowning as Emperor of the Holy Roman Empire] | Romzug {m} [der gewählten deutschen Könige zur Krönung zum Kaiser des Heiligen Römischen Reiches] |  |
 | fin. pol. Federal Minister of Finance [German equivalent of British Chancellor of the Exchequer and American Secretary of the Treasury] | Bundesfinanzminister {m} |  |
 | hist. mil. corporal [surplus NCO of a regiment in German armed forces of the 18th century, always officer candidates who hold the task of flagbearer] | Freikorporal {m} |  |
 | hist. mil. corporal [surplus NCO of a regiment in German armed forces of the 18th century, always officer candidates who hold the task of flagbearer] | Gefreitenkorporal {m} [Freikorporal] |  |
 | hist. mil. [uniform jacket of the Prussian Army, later of the Imperial German Forces] | Litewka {f} [Uniformjacke] |  |
 | hist. mil. Reichsmarine [German Navy of the Republic of Weimar and the Third Reich between 1922-1935] | Reichsmarine {f} |  |
 | hist. mil. Italy campaign [military expedition of the German Kings and Emperors of the Holy Roman Empire to Italy] | Italienzug {m} [Kriegszüge der deutschen Könige und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches nach Italien] |  |
 | hist. mil. Army of the NVA [ground component of the National People's Army of the German Democratic Republic] | Landstreitkräfte {f} <LaSK> |  |
 | hist. mil. Navy of the NVA [maritime forces of the National People's Army of the German Democratic Republic] | Volksmarine {f} <VM> |  |
 | law state law [body of all law affairs that are within the jurisdiction of the German / Austrian federal states] | Länderrecht {n} [Gesamtheit der von den einzelnen dt. / österr. Bundesländern zu regelnden Rechtsangelegenheiten] |  |
 | hist. mil. Air Forces of the NVA [air arm of the National People's Army of the German Democratic Republic] | Luftstreitkräfte/Luftverteidigung {pl} <LSK/LV> |  |
 | hist. mil. [position of sergeant-major without the rank, WW2 German and East German military] | Hauptfeldwebel {m} [ugs.] [Spieß] |  |
 | ling. Basel German [dialect of the city of Basel, Switzerland] | Baseldeutsch {n} |  |
 | pol. First Mayor [head of government of the German state of Hamburg] | Erster Bürgermeister {m} |  |
 | hist. mil. [literally: "chain-dogs", pejorative nickname of uniformed military police units of German forces of the 19th and 20th century] | Kettenhunde {pl} [fig.] [ugs.] [Bezeichnung der Feldgendarmerie in dt. Streitkräften des 19. und 20. Jh.] |  |
 | hist. the Old Empire [the Holy Roman Empire of the German Nation] | das Alte Reich {n} [das Heilige Römische Reich deutscher Nation] |  |
 | oenol. [association of German quality and prädikat-wine estates: uses officially the German name and abbreviation in English] | Verband {m} Deutscher Prädikats- und Qualitätsweingüter (e. V.) <VDP> |  |
 | hist. mil. swagger stick [stick of non-commissioned officers in German forces of the 18th and 19th centuries used for punishment of soldiers] | Korporalsstock {m} |  |
 | hist. [oath of allegiance of the German Forces from 1919 to 1934] | Reichswehreid {m} |  |
 | mus. pol. [official anthem of the German federal state of Hesse] | Hessenlied {n} |  |
 | pol. Bürgerschaft [legislative assembly of the German states of Bremen and Hamburg] | Bürgerschaft {f} |  |
 | insur. med. [medical advisory service of the German association of statutory health insurance funds] | Medizinischer Dienst {m} der Spitzenverbände der Krankenkassen e. V. <MDS> [bis Juni 2008] |  |
 | insur. med. [medical advisory service of the German association of statutory health insurance funds] | Medizinischer Dienst {m} des Spitzenverbandes Bund der Krankenkassen e. V. <MDS> [seit Juli 2008] |  |
 | ling. cockney [the dialect or accent typical of cockneys] | Cockney {n} |  |
 | hist. mil. Legion Wallonie [WW II, unit of Wallonien volunteers of the German Armed Forces] | Wallonische Legion {f} [2. WK, Verband wallonischer Freiwilliger der dt. Wehrmacht] |  |
 | mil. weapons Screaming Meemies [Am.] [WW II, nickname of the rockets fired from the German Nebelwerfer 41 / 42] | [2. WK, Spitzname der Raketengeschosse der Nebelwerfer 41 / 42] |  |
 | neol. [Synonym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D) Austria (A), Switzerland (CH)] | D-A-CH / DACH [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz] |  |
 | hist. pol. Deutsches Jungvolk [literally: German Young People, i.e. the section of the Hitler Youth for boys aged 10 to 14] | Deutsches Jungvolk {n} <DJ> |  |
 | hist. SS and Police Leader [commander of large units of the SS, Gestapo and of regular German police in a given territory during and prior to WW II] | SS- und Polizeiführer {m} <SSPF> |  |
 | games RadioTV You Bet! [Br.] [game show based around the format of the German show "Wetten, dass ..?"] | Wetten, dass ..? [Spielshow] |  |
 | anat. audio utriculus [the larger of the two fluid-filled cavities forming part of the labyrinth of the inner ear] | Utriculus {m} [das große Vorhofsäckchen] [Teil des Vestibularorgans] |  |
 | educ. [Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs of the Länder in the Federal Republic of Germany] | Ständige Konferenz {f} der Kultusminister der Länder in der Bundesrepublik Deutschland [Kultusministerkonferenz] |  |
 | hist. mil. colonial soldier [of the German Empire] | Schutztruppler {m} |  |
 | F lit. theatre The Persecution and Assassination of Jean-Paul Marat as Performed by the Inmates of the Asylum of Charenton under the Direction of the Marquis de Sade | Die Verfolgung und Ermordung Jean Paul Marats, dargestellt durch die Schauspielgruppe des Hospizes zu Charenton unter Anleitung des Herrn de Sade [Peter Weiss] |  |
 | hist. mil. platoon [German forces of the 18th century] | Korporalschaft {f} |  |
 | quote Brad, this time the Kraut's stuck his head in the meatgrinder, and I've got hold of the handle. [George S. Patton Jr. - General of the US Army - at the beginning of Battle of the Bulge] | Brad, diesmal haben die Deutschen ihren Kopf direkt in den Fleischwolf gesteckt und ich halte die Kurbel dazu in der Hand. |  |
 | educ. [German university degree comparable to the Master of Engineering] | Diplom-Ingenieur {m} [FH] |  |
 | film [German voluntary self-regulation of the movie industry] | Freiwillige Selbstkontrolle {f} der Filmwirtschaft <FSK> |  |
 | law mil. [military discipline lawyer of the German armed forces] | Wehrdisziplinaranwalt {m} |  |
 | hist. mil. captain [German grenadier forces of the 18th century] | Kapitän {m} [Hauptmannsrang deutscher Grenadiertruppen des 18. Jh.] |  |
 | hist. spec. imperial recess [resolution of the imperial German Diet] | Reichsabschied {m} |  |
 | relig. Church Development Service [of the German Protestant Churches] | Evangelischer Entwicklungsdienst {m} <EED> |  |
 | pol. [faction of a parliamentary party in the German Bundestag] | Bundestagsfraktion {f} [einer Partei im Bundestag] |  |
 | [German Association for the Protection of Forests and Woodlands] | Schutzgemeinschaft {f} Deutscher Wald (e. V.) <SDW> |  |
 | orn. [German name for some owls of the Strigidae family] | Kauz {m} |  |