All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: Trennung
  ä ö ü ß
Options | Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Trennung in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: Trennung

Translation 1 - 55 of 55

EnglishGerman
NOUN   die Trennung | die Trennungen
 edit 
SYNO   Ausschaltung | Trennung | Aufspaltung ... 
segregation
265
Trennung {f}
separation
169
Trennung {f}
severance
128
Trennung {f}
division
76
Trennung {f}
detachment
42
Trennung {f}
parting
38
Trennung {f}
divorce [fig.]
34
Trennung {f}
secession
16
Trennung {f}
dissociation
15
Trennung {f}
break [separation]
14
Trennung {f}
isolation
14
Trennung {f}
partition
14
Trennung {f}
disassociation
9
Trennung {f}
disconnection
6
Trennung {f}
abscission
5
Trennung {f}
disconnectednessTrennung {f}
disestablishmentTrennung {f}
splitup [spv.]Trennung {f}
break-offTrennung {f}
break-upTrennung {f}
cut-offTrennung {f}
split-upTrennung {f}
2 Words: Nouns
electr. all-pole disconnectionallpolige Trennung {f}
electr. all-pole separation [all-pole disconnection]allpolige Trennung {f}
insur. physical cut-offbauliche Trennung {f}
judicial separationeheliche Trennung {f}
law marital separationeheliche Trennung {f}
electr. single-pole disconnectioneinpolige Trennung {f}
amicable break-upfreundschaftliche Trennung {f}
electr. tech. galvanic isolationgalvanische Trennung {f}
electr. galvanic separationgalvanische Trennung {f}
abscissiongewaltsame Trennung {f}
amicable separationgütliche Trennung {f}
long separationlange Trennung {f}
tech. multistage / multi-stage separationmehrstufige Trennung {f}
resegregationneue Trennung {f}
physical separationräumliche Trennung {f}
sharp distinctionscharfe Trennung {f}
biol. sister-chromatid separationSchwesterchromatiden-Trennung {f}
constr. engin. thermal breakthermische Trennung {f}
posterisation [Br.]Tonwert-Trennung {f}
posterizationTonwert-Trennung {f}
3 Words: Others
since they (got) separatedseit ihrer Trennung
since they split upseit ihrer Trennung
3 Words: Verbs
to be separatedin Trennung leben
to live separatein Trennung leben
3 Words: Nouns
separation of (the) functionsTrennung {f} der Funktionen
channel separationTrennung {f} der Kanäle
chem. dialysisTrennung {f} gelöster Teilchen
comp. separation of concernsTrennung {f} von Belangen
4 Words: Verbs
to make an important distinctioneine wichtige Trennung vollziehen
4 Words: Nouns
amicable parting of the waysfreundschaftliche Trennung {f} der Wege
5+ Words: Nouns
pol. separation of church and stateTrennung {f} von Kirche und Staat
law legal separationTrennung {f} von Tisch und Bett
Fiction (Literature and Film)  hide
F film The Break-Up [Peyton Reed]Trennung mit Hindernissen
» See 5 more translations for Trennung within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: http://www.dict.cc/?s=Trennung
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.021 sec


Forum
A 2013-04-02: OK, also ohne Trennung der Aufzähl...
Q 2013-01-18: Personal-Trennung
A 2012-10-10: Bin (als Laie) dafür. Schließe mic...
Q 2011-05-15: Trennung unusually
A 2010-08-17: Im Zusammenhang: Stellvertretersch...
A 2010-05-28: +sollte ~ es ist ratsam, dass die ...
A 2010-03-16: eu ist ein Laut, daher Trennung danach
Q 2009-11-16: Eine Trennung von jnd. verarbeiten
A 2009-08-24: Ähh... Gibt Duden sicher nicht auc...
A 2009-05-28: reichten die (gerichtliche) Trennung ein
Q 2008-11-06: die das Schicksal unserer Trennung...
Q 2008-11-05: Gedenke der Brüder, die das Schick...
A 2008-11-04: räumliche Trennung
A 2008-09-02: trennung
Q 2008-07-24: Trennung strength
Q 2008-07-23: Dünn/Dichtstrom-trennung
Q 2008-06-18: Trennung von "handling"
A 2008-06-05: Zuerst mal eine Trennung der Passa...
Q 2008-05-06: Trennung der Netze vom Betrieb
A 2008-03-13: yes - Trennung von Tisch und Bett ....

» Search the Forum ...
Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Trenntaste
trennt auf
trennte
trennte auf
trennte neu
trennt neu
Trenntrafo
Trenntransformator
trennt sich
Trenn- und Montagegabel
• Trennung
Trennung der Funktionen
Trennung der Kanäle
Trennung mit Hindernissen
Trennungs-
Trennungsangst
Trennungsaxiom
Trennungsbrief
Trennungsentschädigung
Trennungsfamilie
Trennungsgeld

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads