 | English  » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
| – |
 | neol. [Synonym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D) Austria (A), Switzerland (CH)] | D-A-CH / DACH [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz] |  |
 | med. pharm. preprandial {adj} <pp, ac, AC, a.c.> [before the meal] | vor dem Essen <v.d.E., ac, AC, a.c.> |  |
 | jobs retired {adj} <ret., retd.> | außer Dienst <a.D.> [nachgestellt] |  |
 | air dry {adj} <A.D.> | lufttrocken [bezüglich Luftfeuchtigkeit; auch Holz] |  |
 | Anno Domini {adv} <AD, A.D.> | Anno Domini <AD, A. D.> |  |
 | Anno Domini {adv} <AD, A.D.> | nach Christus <n. Chr.> |  |
 | Anno Domini {adv} <AD, A.D.> | unserer Zeitrechnung <u. Z.> |  |
 | Anno Domini {adv} <AD, A.D.> | nach Christi Geburt <n. Chr. Geb.> |  |
 | Anno Domini {adv} <AD, A.D.> | nach der Zeitenwende <n. d. Z.> |  |
 | Anno Domini {adv} <AD, A.D.> | nach unserer Zeitenwende <n. u. Z.> |  |
 | Anno Domini {adv} <AD, A.D.> | im Jahre des Herrn |  |
 | electr. A-D converter | A-D-Wandler {m} |  |
 | electr. A/D converter <ADC> | A/D-Umsetzer {m} <ADU> [auch: A/D-Wandler] |  |
 | author's note <A/N> | Anmerkung {f} des Verfassers <Anm. d. Verf.> |  |
 | electr. D/A converter <DAC> | D/A-Umsetzer {m} <DAU> [auch: D/A-Wandler] |  |
 | law district attorney <D.A.> [Am.] | Bezirksstaatsanwalt {m} |  |
 | law district attorney <D.A.> [Am.] | Staatsanwalt {m} |  |
 | law district attorney <D.A.> [female] [Am.] | Staatsanwältin {f} |  |
 | cosm. duck's ass <D.A.> [Am.] [also duck's tail or ducktail] [haircut style] | Entenschwanzfrisur {f} |  |
 | anat. right ear <a.d., AD> [auris dexter] | rechtes Ohr {n} [Nomenklatur] |  |
 | geol. above sea level <ASL, a.s.l.> | über dem Meeresspiegel <ü. d. M.> |  |
 | as a rule {adv} | in der Regel <i. d. R.> |  |
 | mil. away on duty <A.O.D.> [Br.] | auf Dienstreise |  |
 | dead on arrival <D.O.A.> | bei der Ankunft bereits tot |  |
 | med. no appreciable disease <n.a.d., NAD> | ohne (krankhaften) Befund <o.B., oB> [Nomenklatur] |  |
 | med. pharm. once a day <q.d.> <qd> [quaque die] | (1x) täglich |  |
 | idiom med. twice a day <b.i.d., BID> [bis in die] | zweimal täglich |  |
 | med. pharm. twice a day <b.i.d.> <BID> [bis in die] | 2-mal täglich |  |
 | educ. to get a D | die Note 4 bekommen |  |
 | educ. to get a D | eine Vier / 4 kriegen [ugs.] |  |
 | comm. fin. document against acceptance <D/A> | Dokumenteninkasso {n} [Dokumente gegen Akzeptierung eines Wechsels] |  |
 | comm. fin. documents against acceptance <D/A> | Dokumente {pl} gegen Akzept <D/A> |  |
 | as a general rule {adv} | in der Regel <i. d. R.> |  |
 | cash against documents (c.a.d.) | Kasse gegen Dokumente |  |
 | med. pharm. four times a day <q.i.d.> <qid> [quater in die] | 4-mal täglich |  |
 | med. pharm. three times a day <t.i.d., tid> [ter in die] | dreimal pro Tag <3x/Tag> |  |
 | med. pharm. three times a day <t.i.d.> <tid> [ter in die] | 3-mal täglich |  |
 | math. without loss of generality <w.l.o.g.> | ohne Beschränkung der Allgemeinheit <o.B.d.A.> |  |
 | math. without loss of generality <w.l.o.g.> | ohne Einschränkung der Allgemeinheit <o.E.d.A.> |  |
 | documents against acceptance (D/A) | Dokumente {pl} gegen Akzeptanz |  |
 | hist. German East Africa Company | Deutsch-Ostafrikanische Gesellschaft {f} <DOAG, D.O.A.G.> |  |
 | a nice how-d'ye-do | eine schöne Bescherung |  |
 | I'd like a/one ticket, please. | Ich möchte bitte eine Fahrkarte. |  |
 | I'd like to be a fly on the wall. [fig.] | Ich würde gerne Mäuschen spielen. [fig.] |  |
 | I'd like to have a day doing nothing. | Ich möchte mal wieder einen Tag vergammeln. |  |
 | I'd like to say a big thank you to everyone. | Ich möchte mich bei allen recht herzlich bedanken. |  |
 | mus. quote RadioTV If I Knew You Were Comin', I'd Have Baked a Cake | Hätt ich dich heut erwartet, hätt ich Kuchen da |  |
 | If only he'd go to bed a little earlier for once. | Ginge er doch bloß einmal früher ins Bett. |  |
 | Unverified removed from office in a coup d'etat | durch einen Putsch aus dem Amt entfernt |  |
 | tech. tensile forces occurring at points A-D | auftretende Zugkräfte an den Punkten A-D |  |
 | idiom That'd be like opening a can of worms! | Das ist ein Stich ins Wespennest! |  |
 | gastr. idiom We'd like to have a table for three. | Wir möchten einen Tisch für drei Personen. |  |
 | math. with no loss of generality | ohne Beschränkung der Allgemeinheit <o. B. d. A.> |  |
 | math. without any loss of generality | ohne Beschränkung der Allgemeinheit <o. B. d. A.> |  |
 | idiom You look as though you'd seen a ghost. | Du siehst aus, als hättest du einen Geist gesehen. |  |
 | You'd make a great saleswoman. | Sie würden eine gute Vertreterin abgeben. |  |
 | ling. stem with (a) doubled second radical [Semitic] | Dopplungsstamm {m} <D-Stamm> |  |
 | F film Dracula A.D. '72 [Alan Gibson] | Dracula jagt Minimädchen |  |
 | F film The Shaggy D.A. [Robert Stevenson] | Zotti, das Urviech |  |
 | F mus. lit. When Lilacs Last in the Dooryard Bloom'd – A Requiem for Those We Love [based on the poem by Walt Whitman] | Als Flieder mir jüngst im Garten blüht' – Ein Requiem denen, die wir lieben [Oratorium: Paul Hindemith] |  |