|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: auf+pfeifen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+pfeifen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: auf pfeifen

Übersetzung 1 - 50 von 9445  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

SIEHE AUCH  aufpfeifen
to flout sth.auf etw.Akk. pfeifen [ugs.]
to whistle on a blade of grassauf einem Grashalm pfeifen
film lit. F The Cucumber KingWir pfeifen auf den Gurkenkönig [Christine Nöstlinger]
to be at the end of one's rope [coll.] [idiom]auf dem letzten Loch pfeifen [ugs.] [Redewendung]
to run on fumes [idiom] [have few resources]auf dem letzten Loch pfeifen [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein]
to be on one's beam-ends [coll.] [idiom] [also: to be on one's beam ends]auf dem letzten Loch pfeifen [Redewendung]
to be on one's last legs [idiom]auf dem letzten Loch pfeifen [salopp] [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein]
to not give a damn about sth. [coll.] [idiom]auf etw.Akk. pfeifen [ugs.] [Redewendung] [etw. gering schätzen und leicht darauf verzichten können]
Teilweise Übereinstimmung
to howlpfeifen
to pipepfeifen
sports to refereepfeifen
to whistlepfeifen
to zippfeifen
howlingPfeifen {n}
wheezinessPfeifen {n}
whistlingPfeifen {n}
to zing [coll.]pfeifen
zing [coll.]Pfeifen {n}
med. wheezingPfeifen {n} [Pneumologie]
to blow a whistlepfeifen
to blow the whistlepfeifen
to toot [steam loco]pfeifen
whing [of bullets]Pfeifen {n}
to blast on the whistlepfeifen
to barrack [Br.] [coll.]pfeifen [auspfeifen]
to hoot [Br.] [train]pfeifen [Zug]
mil. naut. to pipe the sideSeite pfeifen
sports to blow the whistle for offsideAbseits pfeifen
to wheeple [Scot.]schwach pfeifen [wie ein Brachvogel]
to whistle as one walksbeim Gehen pfeifen
sports to referee a game / matchein Spiel pfeifen
sports to blow for half timezur Halbzeit pfeifen
to whistle away to oneselfvor sich hin pfeifen
to whistle through one's fingersdurch die Finger pfeifen
to whistle with one's fingersmit den Fingern pfeifen
sports to blow the whistle for a free-kickzum Freistoß pfeifen
mus. the skirl of the pipes / bagpipesdas Pfeifen {n} der Dudelsäcke
to boo sb. off the stagejdn. von der Bühne pfeifen [ugs.]
idiom to wander around with pipes piping and drums beatingmit Pfeifen und Trommeln umherziehen
audio MedTech. hearing aids that are whistling and howling [feedback]Hörhilfen {pl}, die pfeifen und heulen [Rückkopplung]
It's all over town. [fig.]Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. [ugs.] [Redewendung]
to funnel down sth. [of wind]durch etw. pfeifen [Wind]
whistling in the dark [fig.] [idiom]das Pfeifen {n} im Walde [ugs.] [fig.] [Redewendung]
whistling past the graveyard [Am.] [idiom] [whistling in the dark]das Pfeifen {n} im Walde [Idiom]
All mouth and no trousers. [Br.] [coll.] [idiom]Kein Arsch in der Hose, aber "La Paloma" pfeifen. [derb] [Redewendung]
to be on one's last legs [idiom]aus dem letzten Loch pfeifen [salopp] [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein]
to not give a toss about sth. [Br.] [coll.] [idiom]sichAkk. nicht um etw.Akk. pfeifen [österr.] [ugs.] [sich nicht scheren]
to ref sth. [coll.] [to referee a match, a game]etw.Akk. pfeifen [ein Spiel, ein Match] [ein Match als Schiedsrichter leiten]
Icelandic-born {adj} [German »in / auf« referring rather to the state / island position]in / auf Island geboren
chem. polyurethan-based {adj} <PU-based>auf Polyurethan-Basis <auf PU-Basis> [nachgestellt]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=auf%2Bpfeifen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.130 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach auf+pfeifen suchen
» Im Forum nach auf+pfeifen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Aufpasserin
Aufpasserinnen
Aufpassers
aufpasst
auf Patrouille
auf Patrouille gehen
aufpeitschen
aufpeppen
Auf Peter wartet ein Freund.
auf Pfählen errichtet
auf Pfand leihen
aufpfeifen
auf Pferde setzen
aufpflanzen
auf Pflanzenbasis
aufpflanzen (vor)
auf pflanzlicher Basis
Aufpflasterung
Aufpfropfen
aufpicken
auf Pikett sein

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung