All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: bewähren
  ä ö ü ß
Options | Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

bewähren in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: bewähren

Translation 1 - 6 of 6

EnglishGerman
VERB   sich bewähren | bewährte sich/sich bewährte | sich bewährt
 edit 
to prove oneselfsich bewähren
to stand the testsich bewähren
to acquit oneself wellsich (gut) bewähren
to prove successfulsich gut bewähren
to prove a failuresich nicht bewähren
to prove itself in practicesich in der Praxis bewähren
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: http://www.dict.cc/?s=bew%C3%A4hren
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.878 sec

Forum
A 2010-03-11: Mir ginge es in erster Linie um da...
A 2010-02-09: Tippfehler in der Ü: +langen+ Atem...
Q 2010-02-09: lange Atem bewahren
A 2009-05-18: "retain" and "maintain" both mean ...
A 2009-05-18: im Sinne von 'bekommen', 'aufbauen...
A 2009-02-24: What's wrong with +must prove itse...
A 2009-01-13: Das Ausbessern von Tippfehlern hat...
A 2008-11-28: "eine gewisse Würde bewahren" gefä...
A 2008-11-28: müsste mir eine Art Würde bewahren?
A 2008-09-12: Jemandem vor dem sicheren Untergan...
A 2008-08-07: die olympische grundidee vor dem u...
A 2008-07-28: ein Bedürfnis +will+ man nicht bew...
A 2008-07-28: Wir wollen unsere Selbstachtung un...
A 2008-07-27: Eine feste/starke Meinung über etw...
A 2008-04-29: to keep s.b. at arm's length > zu ...
A 2008-02-22: bewahren in Ehre und/oder heilig ....
A 2007-07-27: Vertrauen bewahren/sichern/sicherstellen
A 2007-07-27: Vertrauen bewahren/sichern/sicherstellen
Q 2007-07-17: vor eigenen Unachtsamkeiten bewahren
Q 2007-05-21: bewähren

» Search the Forum ...
Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
bewaffnete wieder
bewaffnet kommen
bewaffnet und gefährlich
bewaffnet wieder
Bewaffnung
Bewaffnung am Mann
Bewaffnung begrenzen
Bewaffnung des Volkes
Bewahre
bewahren
• bewähren
bewahrend
bewahren vor
Bewahrer
Bewahrerin
bewahrheiten
bewahrheitende
Bewahrheitung
bewahrt
bewährt
bewährte

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads