|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: eins+paar+aufs+Maul+kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eins+paar+aufs+Maul+kriegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: eins paar aufs Maul kriegen

Übersetzung 1 - 50 von 847  >>

EnglischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
to catch it in the neck [Br.] [coll.] [idiom]eins aufs Dach kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get it in the neck [Br.] [coll.] [idiom]eins aufs Dach kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get a proper ticking-offeins aufs Dach kriegen / bekommen [ugs.] [Redewendung]
to get a right ticking-off [coll.]eins aufs Dach kriegen / bekommen [ugs.] [Redewendung]
to fall flat on one's face [fig.]aufs Maul fliegen / fallen [ugs.] [fig.]
educ. to get an Aeine Eins / 1 kriegen [ugs.]
to get a punch on the noseeins auf die Nase kriegen [ugs.]
idiom to be bopped on the head [sl.]eins über den Schädel kriegen [ugs.]
idiom to get a roasting [coll.]eins aufs Dach bekommen [ugs.]
to be / get squashed [sl.] [idiom]eins auf den Deckel kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get clocked [coll.]eins auf die Glocke kriegen [salopp] [Redewendung]
to get a rap over the knuckles [idiom]eins auf die Nase kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get it in the neck [Br.] [coll.] [idiom]eins auf die Nase kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get a smack on the eareins hinter die Ohren kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get a rap on the knuckles [also fig.]eins auf die Finger kriegen [auch fig.] [ugs.]
to get a good dressing-down [coll.] [idiom]eins auf die Nase kriegen / bekommen [ugs.] [Redewendung]
to get a good ticking-off [coll.] [idiom]eins auf die Nase kriegen / bekommen [ugs.] [Redewendung]
idiom to (really) catch hell [Am.] [coll.]schwer was aufs Dach kriegen [ugs.]
idiom to (really) catch it [Br.] [coll.]schwer was aufs Dach kriegen [ugs.]
idiom to (really) get it [Am.] [coll.]schwer was aufs Dach kriegen [ugs.]
idiom He got it in the neck. [Br.] [coll.]Er hat eins aufs Dach gekriegt. [ugs.]
to get a clip round the ear from sb. [Br.] [coll.] [idiom]von jdm. eins auf die Rübe kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get a clout round the ear from sb. [coll.]von jdm. eins auf die Rübe kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get a clip around the ear [idiom]ein paar hinter die Löffel kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get a clip round the ear [idiom]ein paar hinter die Löffel kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get a smack on the earein paar hinter die Ohren kriegen [ugs.] [Redewendung]
sports one-on-one battleEins-gegen-Eins-Kampf {m} [seltener]
sports one against one situation [football]Eins-gegen-Eins-Situation {f}
sports one-on-one battleEins-gegen-Eins-Situation {f}
one-to-one relationEins-zu-eins-Beziehung {f}
math. one-to-one relationshipEins-zu-eins-Beziehung {f}
one-to-one translationEins-zu-eins-Übersetzung {f}
apples-to-apples comparisonEins-zu-Eins-Vergleich {m}
one-to-one {adj} <1:1> [attr.]Eins-zu-eins-
tools jaws {pl} [also: jaw]Maul {n}
zool. mouthMaul {n}
zool. jaws {pl}Maul {n} [Raubtier]
fish terminal mouthendständiges Maul {n}
tools smooth jawglattes Maul {n}
fish subterminal mouthhalbunterständiges Maul {n}
tools combination spanner [Br.]Maul-Ringschlüssel {m}
fish superior mouthoberständiges Maul {n}
fish upturned mouthoberständiges Maul {n}
fish inferior mouthunterständiges Maul {n}
fish underslung mouthunterständiges Maul {n}
puss [Irish] [Scot.] [Am.]Maul {n} [derb] [Mund]
to belt up [Br.]das Maul halten
VetMed. aphtous fever [rare]Maul- und Klauenseuche {f}
yap [coll.] [mouth]Maul {n} [ugs.] [derb] [Mund]
Keep your trap shut! [coll.]Halt's Maul! [derb]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=eins%2Bpaar%2Baufs%2BMaul%2Bkriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach eins+paar+aufs+Maul+kriegen suchen
» Im Forum nach eins+paar+aufs+Maul+kriegen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
einsitzen
Einsitzer
einsitzig
Einsitz-Regelventil
ein Skandal sein
ein Sklave sein von
ein Skonto einräumen
ein Skonto gewähren
eins mit sich sein
eins nach dem anderen
Eins nach dem anderen.
Ein Sohn Englands
ein solcher Mann
ein solches
ein solches Verhalten
ein Solo spielen
Ein Sommer in Brandham Hall
Ein Sommer in Florida
Ein Sommernachtstraum
ein Sonnenbad nehmen
ein Sonnenbad nehmend

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung