All Languages    |   EN   IS   IT   RU   SV   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   BG   HR   NO   CS   TR   DA   PL   EL   SR   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   SV   IT   DA   CS   ES   PT   HR   |   more ...
Remove Ads

English-German Dictionary

English-German translation for: einstellen
  ä ö ü ß
Options | Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

einstellen in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: einstellen

Translation 1 - 50 of 152  >>

EnglishGerman
NOUN   das Einstellen | -
 edit 
VERB1   einstellen | stellte ein/einstellte | eingestellt
 edit 
VERB2   sich einstellen | stellte sich ein/sich einstellte | sich eingestellt
 edit 
SYNO   adjustieren | anpassen | eichen ... 
to adjust
1056
einstellen [einrichten, ausrichten, justieren]
jobs to hire
1042
einstellen [Personal]
to cease sth.
554
etw. einstellen [beenden]
to discontinue sth. [e.g. one's visits, the ferry service, the treatment]
519
etw. einstellen [z. B. seine Besuche, den Fährbetrieb, die Behandlung]
jobs to recruit
399
einstellen [Personal]
comp. tech. to justify
366
einstellen [justieren, ausrichten]
jobs to appoint sb.
275
jdn. einstellen [einsetzen als]
jobs to engage sb. [servant, workers]
174
jdn. einstellen
jobs to hire sb.
162
jdn. einstellen
to set sth. [e.g. the volume, the ignition timing]
142
etw. einstellen [z. B. die Lautstärke, die Zündung]
to abandon sth. [cease trying to continue (e.g. the search)]
55
etw. einstellen [aufgeben, vorzeitig beenden (z. B. die Suche)]
law to stay
50
einstellen [Verfahren]
to shelve
40
einstellen [beenden]
to stop sth.
36
etw. einstellen [beenden, aufhören]
to angle [lamp etc.]
34
einstellen [ausrichten]
comp. to upload sth.
27
etw. einstellen [hochladen ins Netz, z. B. Bilder]
automot. to garage sth.
27
etw. einstellen [in Garage]
audio tech. to modulate
16
einstellen [justieren, anpassen]
to position
12
einstellen
tech. to collimate
12
einstellen [bes. optische Instrumente]
mining to abandon
10
einstellen [Bergwerk, Bohrung]
tech. to set upeinstellen
jobs to take on [recruit, hire workers]einstellen
med. to fine-tune [fig.] [a patient]einstellen [fig.] [einen Patienten]
chem. to formulate [e.g. plastics]einstellen [formulieren, rezeptieren]
RadioTV to tune (in) toeinstellen [Sender, Programm]
to stand down sth. [mainly Br.] [stop working]etw. einstellen [nicht fortsetzen]
to dispossess sb. of sth. [degree etc.]jdm. etw. einstellen [schweiz.] [aberkennen]
jobs to take sb. on [employ]jdn. einstellen
Nouns
cessation
115
Einstellen {n} [Beendigung]
regulating
12
Einstellen {n}
med. entrainment
7
Einstellen {n} [einer Medikation]
med. fine-tuning [of a dose]Einstellen {n} [einer Dosis]
med. fine-tuning [fig.] [of patients]Einstellen {n} [fig.] [von Patienten]
2 Words: Others
mil. Cease fire!Feuer einstellen!
mil. Hold your fire!Feuer einstellen!
mil. Weapons hold!Feuer einstellen! [Luftabwehr]
2 Words: Verbs
jobs to take on workersArbeiter einstellen
photo. to focus sth. on sth.etw. auf etw. einstellen
to tweak [coll.] [adjust]fein einstellen
to adjust finelyfein einstellen
jobs to give sb. a permanent jobjdn. fest einstellen
jobs to employ sb. on probationjdn. probeweise einstellen
jobs to employ sb. on trialjdn. probeweise einstellen
jobs to rehire sb.jdn. wieder einstellen
jobs to re-engage sb.jdn. wieder einstellen
to abandon investigationsNachforschungen einstellen
to readjustneu einstellen
to recalibrateneu einstellen
to reorientneu einstellen
» See 17 more translations for einstellen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: http://www.dict.cc/?s=einstellen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.044 sec


Forum
Q 2015-06-22: Forderungen einstellen
Q 2014-07-01: Signale absetzen + setzen - übertr...
A 2014-06-10: in Facebook gibt es jedenfalls "Pr...
A 2014-02-13: Vielleicht ist eine Kampagne zum E...
A 2013-12-28: Für Business-Nutzer kommt das iPho...
A 2013-12-19: "einstellen" hier im Sinne von "in...
A 2013-12-19: einstellen <> überarbeiten
Q 2013-10-03: einstellen
Q 2013-10-01: sich ... eine Dominanz ... an budg...
A 2013-09-16: statt "einen einstellen"
A 2013-07-13: einstellen / einstimmen / einschwi...
A 2013-07-03: " (umgangssprachlich) sich auf jem...
A 2012-06-30: Im allgemeinen solltest du immer e...
Q 2012-05-06: Frage: Wie kann ich den Ton hier w...
A 2012-04-13: Könntest Du mal einen Satz einstel...
A 2012-03-16: hat übrigens mit Segeln zu tun: so...
A 2011-11-25: Einstellen auf das Ziel
A 2011-10-15: Rechtshilfe ablehnen / Rechtshilfe...
A 2011-08-02: "Blasenfrei zapfen!" stand auf den...
A 2011-06-27: ja, im Sinne von " Motor einstel...

» Search forum for einstellen
» Ask forum members for einstellen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
einstellbare Lochsäge
einstellbarer
einstellbares
einstellbares Komma
einstellbares Rad
Einstellbarkeit
Einstellbereich
Einstelldiagramm
Einstelldruck
Einstelldruckbereich
• einstellen
Einstellen der Maschine
Einstellen der Uhrzeit
Einstellen des Luftdrucks
Einstellen des Rauchens
einstellend
Einsteller
Einstellgenauigkeit
Einstellgeschwindigkeit
Einstellhalle
Einstellhallenplätze

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2015 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers