entlarven in other languages:
Deutsch - BulgarischDeutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Dictionary English ← German: entlarven | Translation 1 - 14 of 14 |
| English | German | |||||||||||||
| – |
| |||||||||||||
| to reveal | 160 entlarven | |||||||||||||
| to expose sb. | 66 jdn. entlarven | |||||||||||||
| to debunk | 55 entlarven | |||||||||||||
| to unmask | 25 entlarven | |||||||||||||
| to show sb. up [coll.] | jdn. entlarven [bloßstellen] | |||||||||||||
| 2 Words | ||||||||||||||
| to reveal one's true colors [Am.] | sich entlarven | |||||||||||||
| 3 Words | ||||||||||||||
| to debunk | als falsch entlarven | |||||||||||||
| to expose a liar | einen Lügner entlarven | |||||||||||||
| to show up a swindler | einen Schwindler entlarven | |||||||||||||
| to nail a lie [Br.] [coll.] | etw. als Lüge entlarven | |||||||||||||
| to expose sth. as (a) myth | etw. als Mythos entlarven | |||||||||||||
| to make sb. out to be a liar | jdn. als Lügner entlarven | |||||||||||||
| 4 Words | ||||||||||||||
| to reveal oneself to be a scoundrel | sich als Schuft entlarven | |||||||||||||
| 5+ Words | ||||||||||||||
| idiom to explode a myth | einen Mythos als falsch entlarven | |||||||||||||
| » See 4 more translations for entlarven within comments |
Feel free to link to this translation! Permanent link: http://www.dict.cc/?s=entlarven
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec