All Languages    |   EN   IS   IT   RU   SV   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   BG   HR   NO   CS   TR   DA   PL   EL   SR   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   SV   IT   DA   CS   ES   PT   HR   |   more ...
Remove Ads

English-German Dictionary

English-German translation for: fordern
  ä ö ü ß
Options | Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

fordern in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: fordern

Translation 1 - 46 of 46

NOUN   das Fordern | -
VERB   fordern | forderte | gefordert
SYNO   abfordern | abverlangen | anfordern ... 
to demand
to claim sth.
etw. fordern [Anspruch erheben]
to require
to exact
to ask
to urge sth.
etw. fordern
to postulate [demand]
to arrogate
to call for sth.etw. fordern
2 Words: Verbs
to stipulate termsBedingungen fordern
to press for sth.etw. energisch fordern
to press for sth.etw. nachdrücklich fordern
to claim sth. from sb.etw. von jdm. fordern
to demand sth. of sb.etw. von jdm. fordern
to claim one's moneyGeld fordern
to press for moneyGeld fordern
to challenge sb. to a return game / matchjds. Revanche fordern
to demand ransomLösegeld fordern
to claim paymentZahlung fordern
3 Words: Verbs
to exercise the mindden Geist fordern
to charge a priceeinen Preis fordern
to claim the lives of five peoplefünf Menschenleben fordern
to challenge sb. to a dueljdn. zum Duell fordern
to call for lower taxesniedrigere Steuern fordern
to demand one's rightssein Recht fordern
to take its tollseine Opfer fordern
to claim many victimsviele Opfer fordern
to take a huge toll on human lifezahlreiche Menschenopfer fordern
to underchargezu wenig fordern
4 Words: Others
Unverified Demand reckoning of someoneRechenschaft von jemand fordern
4 Words: Verbs
to claim another victimein weiteres Opfer fordern [Toter etc.]
idiom to take a toll on sb./sth.einen / seinen Tribut fordern
jobs pol. to demand just wageseinen gerechten Lohn fordern
to solicit for sth. [in a petition]etw. (mit einer Eingabe) fordern
to demand sth. from politicsetw. von der Politik fordern
idiom to challenge sb.jdn. in die Schranken fordern [veraltend]
to take a terrible toll on sb./sth.schrecklichen Tribut von jdm./etw. fordern
to exact one's tollseinen Tribut fordern / einfordern
5+ Words: Others
The commuters are demanding a more frequent train service.Die Pendler fordern eine dichtere Zugfolge.
idiom There is a growing number of people calling for sth.Die Stimmen mehren sich, die etw. fordern.
Order your free information pack today.Fordern Sie Ihr Gratis-Informationspaket heute noch an.
Request your catalog now! [Am.]Fordern Sie jetzt den Katalog an!
5+ Words: Verbs
hist. to addecimate [obs.]den Zehnten einnehmen / fordern / einstreichen
to be achieved at a high cost in human lifeeinen hohen Tribut an Menschenleben fordern
to take a heavy toll on human liveseinen hohen Tribut an Menschenleben fordern
idiom to fall short of demanding sth.nicht so weit gehen, etw. zu fordern
» See 14 more translations for fordern within comments
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.001 sec

A 2014-09-26: practical meaning of fördern
A 2014-09-26: Yes, fordern - challenge, ask a lo...
Q 2014-09-26: Wir fordern und fördern unsere Mit...
Q 2014-03-15: Interesse fördern
A 2013-03-28:
A 2013-02-18:
A 2012-04-29: oder auch fördern ....
A 2012-03-22: Seit wann achten denn deutsche Tät...
Q 2011-03-27: Dass dazu auch fordern gehört
Q 2010-10-28: drum fordern wir für alle Länder, ...
Q 2009-12-29: etwas zu Tage bringen/fördern/befö...
A 2009-12-11: Es war schwieriger, XY voranzubrin...
A 2009-11-26: alternatively: 'vorantreiben' / 'f...
A 2009-06-21: einfordern = fordern, daß etw. kom...
Q 2009-04-17: Teambildung fördern und "Wir-Gefüh...
A 2008-07-31: Hier müßte man wissen, in welchem ...
A 2008-06-14: etwa: "Das Programm bitte begrenzt...
A 2008-04-07: fördern = abbauen = to mine
Q 2008-04-07: fördern
Q 2008-03-21: fördern

» Search forum for fordern
» Ask forum members for fordern

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
fördernde Bedingungen
fördernde Kritik
fördernde Mitgliedschaft
förderndes Mitglied

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2015 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers