All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: grenzen
  ä ö ü ß
Options | Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

grenzen in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: grenzen

Translation 1 - 50 of 113  >>

EnglishGerman
NOUN   die Grenze | die Grenzen
 edit 
VERB   grenzen | grenzte | gegrenzt
 edit 
SYNO   grenzen [an] | säumen | adjazieren ... 
to abut
11
grenzen
Nouns
boundaries
570
Grenzen {pl}
confines
103
Grenzen {pl}
borders
89
Grenzen {pl}
bounds
43
Grenzen {pl}
frontiers
42
Grenzen {pl}
limits
34
Grenzen {pl}
limitations
11
Grenzen {pl}
2 Words: Others
within boundsin Grenzen
within limitsin Grenzen
to a certain extent {adv}in Grenzen
up to a pointin Grenzen
2 Words: Verbs
to abut on sth.an etw. grenzen
to be adjacent to sth.an etw. grenzen
to verge on sth.an etw. grenzen [fig.]
to border (on) sth.an etw. grenzen [im Wortsinn]
to adjoin each otheraneinander grenzen [alt]
to border on each otheraneinander grenzen [alt]
to border (on)grenzen (an)
to border [country]grenzen an
to touchgrenzen an
to adjoin togrenzen an
to be bounded bygrenzen an
to adjoingrenzen an [+Akk.]
to neighbour (on) sth. [Br.]grenzen an etw.
to observe limitsGrenzen beachten
to observe limitsGrenzen einhalten
to recognise boundaries [Br.]Grenzen respektieren
to recognize boundariesGrenzen respektieren
to respect boundariesGrenzen respektieren
to set bounds toGrenzen setzen
to set limits toGrenzen setzen
idiom to push boundariesGrenzen sprengen
2 Words: Nouns
narrow limitsenge Grenzen {pl}
defined limitsfestgelegte Grenzen {pl}
philos. psych. relig. ego boundariesIch-Grenzen {pl}
relig. denominational lineskonfessionelle Grenzen {pl}
open bordersoffene Grenzen {pl}
engineering constraintstechnische Grenzen {pl}
technical limitationstechnische Grenzen {pl}
blurred boundariesverschwommene Grenzen {pl}
3 Words: Others
beyond all boundsalle Grenzen überragend
there is no limit to sth.etw. kennt keine Grenzen
within narrow boundsin engen Grenzen
within narrow limits {adv}in engen Grenzen
controlled {adj}in Grenzen gehalten
Engineers Without Borders <EWB>Ingenieure ohne Grenzen <INGOG>
within limitsinnerhalb von Grenzen
3 Words: Verbs
to burst all limitsalle Grenzen sprengen
to border upon dishonestyan Unehrlichkeit grenzen
» See 8 more translations for grenzen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: http://www.dict.cc/?s=grenzen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.021 sec


Forum
A 2013-03-20: Die Grenzen sind wirklich fließend:
A 2012-11-27: Fantasie keine Grenzen gesetzt ......
Q 2012-11-24: an Grenzen stoßen?
A 2012-03-31: ein subtiler Unterschied (aber fli...
A 2012-01-01: on Müller: zum Thema M. about M...
A 2011-11-13: Die Grenzen sind fließend.
A 2011-08-05: vielleicht: Grenzen als Herausford...
A 2011-07-05: Die Grenzen Deiner Sprache sind di...
A 2011-02-02: Grenzen abstecken
A 2011-01-21: ? Innerhalb bestimmter Grenzen der...
A 2010-07-08: Aber die Liebe kennt keine Grenzen...
A 2010-06-22: Die Grenzen sind fließend, auch zu...
A 2010-04-10: wurdeN Grenzen gesetzt
A 2010-04-10: Nicht das Verhalten der Patienten ...
A 2010-04-04: dann würdest du aber zwei Grenzen ...
A 2010-03-31: fließende Grenzen
A 2010-03-28: Versuchs mit Möglichkeiten und Grenzen
A 2010-03-18: Möglichkeiten und Grenzen?
A 2010-03-14: Jep, "verantworten" ist kein gutes...
A 2009-12-16: Grenzen?

» Search the Forum ...
Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Grenzbezirk
grenzdebil
Grenzdifferenztest
Grenzdorf
Grenzdurchgangslager
Grenze
Grenze der Entschädigung
Grenze des Spielfelds
Grenze einer Stadt
Grenze mit Ungarn
• Grenzen
grenzen an
grenzen an etw.
Grenzen beachten
grenzend
grenzende
grenzender
Grenzen der Gültigkeit
Grenzen der Schwankungen
Grenzen der Tarifmacht
Grenzen der Toleranz

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads