All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...
Remove Ads

English-German Dictionary

English-German translation for: jdn etw mit Füßen treten
  ä ö ü ß
Options | Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

jdn etw mit Füßen treten in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Add to ...

Dictionary English German: jdn etw mit Füßen treten

Translation 1 - 50 of 36206  >>

EnglishGerman
idiom to ride roughshod over sb./sth.jdn./etw. mit Füßen treten
to trample all over sb./sth. [fig.]jdn./etw. mit Füßen treten [fig.]
Partial Matches
to trample on sth. [fig.]etw. mit Füßen treten [fig.] [Rechte, Freiheit, Gefühle etc.]
to trample under footmit Füßen treten
to treat with contemptmit Füßen treten
to trample on human rightsMenschenrechte mit Füßen treten
to trample on sb.'s feelingsjds. Gefühle mit Füßen treten
to spurn one's fortunesein Glück mit Füßen treten
to play footsies secretly with sb.heimlich jdn. mit den Füßen berühren
to kick (sb./sth.)(jdn./etw.) treten
to boot sb./sth. [kick]jdn./etw. treten
idiom to fight sth. tooth and nailsich mit Händen und Füßen gegen etw. wehren
to cut down on sth.mit etw. kurz treten
to make contact with sb./sth.mit jdm./etw. in Kontakt treten
barefoot {adj} {adv}mit bloßen Füßen
barefooted {adj} {adv}mit bloßen Füßen
in one's bare feetmit bloßen Füßen
broad-footed {adj} [two feet or more]mit breiten Füßen [nachgestellt]
to rush sb. off his / her feetjdn. von den Füßen holen
to carry sb. off his feetjdn. von den Füßen reißen
to shuffle one's feetmit den Füßen scharren
to stamp one's feetmit den Füßen stampfen
foot wedgingTonkneten {n} mit den Füßen
sb. scuffsjd. schlurft mit den Füßen
idiom to vote with one's feetmit den Füßen abstimmen [ugs.]
sb. contrasted sb./sth. with sb./sth.jd. verglich jdn./etw. mit jdm./etw.
sb. confounded sb./sth. with sb./sth.jd. verwechselte jdn./etw. mit jdm./etw.
to hang sth. around sb./sth.jdn./etw. mit etw. umhängen [mit etwas Hängendem umgeben]
to relate sb./sth. to / with sth. [bring into relation]jdn./etw. mit etw. [Dat] in Zusammenhang bringen
to link sb./sth. with sth.jdn./etw. mit etw. in Verbindung bringen
to connect sb./sth. with sth.jdn./etw. mit etw. in Zusammenhang bringen
to establish a connection between sb./sth. and sth.jdn./etw. mit etw. in Zusammenhang bringen
to link sb./sth. with sth.jdn./etw. mit etw. in Zusammenhang bringen
to associate sb./sth. with sb./sth.jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringen
idiom to mention sb./sth. in the same breath (as sb./sth.)jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennen
to slide one's feet through the gravelmit den Füßen durch den Kies schlurfen
to equip sb./sth. with sth.jdn./etw. mit etw. versehen [ausstatten]
proverb Better the foot slip than the tongue.Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge.
idiom He fought it tooth and nail.Er hat sich mit Händen und Füßen dagegen gewehrt.
to become connected within Verbindung treten mit
to fob sb. off (with sth.)jdn. (mit etw.) abspeisen
to fob sth. off on sb.jdn. mit etw. abspeisen
idiom to palm sb. off with sth. [explanation, exuse] [coll.]jdn. mit etw. abspeisen
to accredit sb. with sth.jdn. mit etw. ausstatten
to hook sb. up with sth. [Am.] [sl.]jdn. mit etw. ausstatten
to issue sb. with sth.jdn. mit etw. ausstatten
to charge sb. with sth.jdn. mit etw. beauftragen
to engage sb. to do sth.jdn. mit etw. beauftragen
to favour sb. with sth. [Br.]jdn. mit etw. beglücken
to burden sb. with sth.jdn. mit etw. belasten
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: http://www.dict.cc/?s=jdn+etw+mit+F%C3%BC%C3%9Fen+treten
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.206 sec


Forum

» Search the Forum ...
Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
jdm/etw
Jdm./Etw. droht das Aus.
jdm etw. einstellen
jdm/jdn
jdm./jdn. grausen
jdm/sich
jdm./sich etw. sichern
jdm./sich vorbehalten
jdm. vorstellen
jdm. widmen
jdn
jdn/
jdn. avisieren
jdn/etw
jdn./ etw. abhören
jdn./etw. abnehmen
jdn/etwauf
jdn./ etw. hergeben
jdn/etw. hinunterlassen
jdn./ etw. preisen
jdn/etwverlegen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers