| Englisch | Deutsch | |
Suchbegriffe enthalten |
| spec. to locate sth. | etw.Akk. lozieren [veraltet bzw. fachspr.] [etw. an einen Ort setzen/stellen; einordnen] | |
| to locate sb./sth. | jdn./etw. ausfindig machen | |
| to locate sb./sth. | jdn./etw. ermitteln [lokalisieren, ausfindig machen] | |
| to locate sb./sth. | jdn./etw. lokalisieren | |
| to locate sth. [find] | etw. ausmachen [ausfindig machen] | |
| to locate sth. [sportsground etc.] | etw. anlegen [errichten, z. B. Sportplatz] | |
| to locate sth. [define its place in a certain framework] | etw. verorten [fachspr.] [sonst geh.] | |
| to locate sth. [seek out and discover the position of] | etw.Akk. suchen | |
Teilweise Übereinstimmung |
| to locate | anpeilen | |
| to locate | auffinden | |
| to locate | den Standort bestimmen | |
| to locate | fixieren | |
| to locate | orten | |
| to locate [building] | errichten | |
| to locate [headquarters] | einrichten [an einem Ort] | |
| to co-locate | gemeinsam unterbringen | |
| to locate errors | Fehler finden | |
| to locate [business / home] | sich ansiedeln | |
| to locate [assign a location] | platzieren | |
| to add sth. to sth. [attach, add in writing etc.] | etw.Akk. etw.Dat. beifügen [hinzufügen] | |
| to adopt sth. from sth. [e.g. words, or images] | etw.Akk. aus etw.Dat. entlehnen | |
| to dedicate sth. to sb./sth. [book etc., time, life] | jdm./etw. etw.Akk. widmen | |
| to direct sth. at sb./sth. [e.g. a comment] | etw.Akk. an jdn./etw. richten [z. B. einen Kommentar] | |
| to estimate sb./sth. at sth. [at a value, etc.] | jdn./etw. auf etw. schätzen [auf einen Wert etc.] | |
| to execute sth. in sth. [in metal, wood, ceramics, etc.] | etw. in etw.Dat. ausführen [Entwurf in Metall, Holz, Keramik etc.] | |
| to feed sth. on sth. [fig.] [one's eyes, soul] | etw.Akk. an etw.Dat. weiden [fig.] [geh.] | |
| to mix sth. with sth. [e.g. paint with water] | etw.Akk. mit etw.Dat. anmachen [durch Mischen, z. B. Farbe mit Wasser] | |
| to plate sth. (with sth.) [with a layer of metal] | etw.Akk. (mit etw.Dat.) überziehen [mit einer Schicht Metall] | |
| gastr. to stir sth. (with sth.) [e.g. with a whisk] | etw.Akk. (mit etw.Dat.) verrühren [z. B. mit einem Schneebesen] | |
| to tie sth. to sth. [fig.] [to link together in thought] | etw.Akk. auf etw.Akk. zurückführen [als Folge von etw. auffassen, erkennen] | |
| to translate sth. into sth. [e.g. dominance into goals] | etw. in etw.Akk. ummünzen [z. B. Überlegenheit in Tore] | |
| EU law to transpose sth. into sth. [esp. directives into national law] | etw.Akk. in etw.Akk. umsetzen [bes. Richtlinien in nationales Recht] | |
| sb./sth. could do with sth. [get benefit from] | jd./etw. könnte etw. vertragen [ugs.] | |
| gastr. to bake sth. inside sth. else [to bake in a dough] | etw.Akk. in etw.Akk. einbacken [in Teig] | |
| Unverified to bottom sth. (on / upon sth.) [rare] [base sth. on] | etw.Akk. (auf etw.Akk.) gründen | |
| electr. tech. to feed sth. back to sth. [e.g. signals, data] | etw.Akk. zurückführen zu etw.Dat. | |
| to pay sth. over to sth. [payment to tax office etc.] | etw.Akk. an etw.Akk. abführen | |
| to relate sb./sth. to / with sth. [bring into relation] | jdn./etw. mit etw.Dat. in Zusammenhang bringen | |
| to wage sth. against/on sb./sth. [war, campaign, etc.] | etw. gegen jdn./etw. führen [Krieg, Kampagne, etc.] | |
| to whisk sth. off (of sb./sth.) [brush / wipe off] | etw. (von jdm./etw.) wegwischen | |
| to give relief to sth. with sth. [make less monotonous] | etw. durch etw. auflockern [abwechslungsreicher machen] | |
| sb./sth. succeeded in dealing a blow to sth. | jdm./etw. ist ein Schlag gegen etw. gelungen | |
| sth. doesn't translate to (the rest of) sth. | etw. lässt sich nicht auf (den Rest von) etw. übertragen | |
| to claw one's way through sth. / out of sth. | sich aus etw. herauswühlen | |
| to claw one's way through sth. / out of sth. | sich durch etw. hindurchwühlen | |
| to lower sb./sth. to a level of sth. [fig.] | jdn./etw. zu etw. degradieren | |
| to refuse to accept sth. as an excuse (for sth.) | etw. nicht als Entschuldigung (für etw.) gelten lassen wollen | |
| to refuse to use sth. as an excuse (for sth.) | etw. nicht als Entschuldigung (für etw.Akk.) anführen wollen | |
| to take one's cue (for sth.) from sb./sth. | sichDat. jdn./etw. (für etw.) zum Vorbild nehmen | |
| sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial] | jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten