 | English | German |  |
| – | |
| Keywords contained |
 | to tire of sth./sb. | etw. / jds. müde werden |  |
 | to become tired | müde werden |  |
 | to become weary | müde werden |  |
 | to get tired | müde werden |  |
 | to tire | müde werden |  |
 | to grow tired of doing sth. | es müde werden etw. zu tun |  |
| Partial Matches |
 | dull {adj} | müde |  |
 | languid {adj} | müde |  |
 | languidly {adv} | müde |  |
 | sleepy {adj} | müde |  |
 | tired {adj} | müde |  |
 | tiredly {adv} | müde |  |
 | wearily {adv} | müde |  |
 | weary {adj} | müde |  |
 | a bit tired {adj} | etwas müde |  |
 | terribly tired {adj} | furchtbar müde [ugs.] |  |
 | unfatigued {adj} | nicht müde |  |
 | dead tired {adj} [coll.] | sehr müde |  |
 | dog-tired {adj} [coll.] | sehr müde |  |
 | to be tired of sth. | etw. [Gen.] müde sein |  |
 | to be tired | müde sein |  |
 | sports to wear out [football] | müde spielen |  |
 | Are you tired? | Bist du müde? |  |
 | I'm tired. | Ich bin müde. |  |
 | to be sleepy in the evening | abends müde sein |  |
 | to be sleepy in the morning | morgens müde sein |  |
 | tired, aching legs | müde, schmerzende Beine {pl} |  |
 | to be dead on one's feet | zum Umfallen müde sein |  |
 | idiom to be fit to drop [due to fatigue] [Br.] | zum Umfallen müde sein |  |
 | idiom to be ready to drop [due to fatigue] | zum Umfallen müde sein |  |
 | idiom And get this straight, I'm not lending you any more money. | Damit das klar ist: ich leihe dir keine müde Mark mehr. |  |
 | You look tired. (So) I am. | Du siehst müde aus. Bin ich auch. |  |
 | I'm tired from work. | Ich bin müde von der Arbeit. |  |
 | I'm tired from work. | Ich bin von der Arbeit müde. |  |
 | idiom to not have a penny to one's name | keine müde Mark in der Tasche haben |  |
 | F lit. The Blue Knight [Joseph Wambaugh] | Der müde Bulle |  |
 | quote I am tired of ruling over slaves. | Ich bin es müde, über Sklaven zu herrschen. [Friedrich II. König von Preußen] |  |
 | to become sth. | etw. werden |  |
 | to grow into sth. | etw. werden |  |
 | to turn into sth. | etw. werden |  |
 | to come [to become or seem to become] | werden |  |
 | to get [become, e.g. tired] | werden |  |
 | to grow [become gradually, e.g. old] | werden |  |
 | to turn [to reach the age of ...] | werden [Alter] [z. B. In diesem Jahr werde ich fünfzig (Jahre).] |  |
 | to wax [to speak or write in a specified manner, e.g. eloquent, poetic, sentimental etc.] | werden [beim Sprechen oder Schreiben in einen bestimmten Ton verfallen, z. B. eloquent, lyrisch, sentimental etc.] |  |
 | philos. becoming | Werden {n} |  |
 | philos. relig. coming-into-being | Werden {n} |  |
 | [they] are processed | [sie] werden abgewickelt |  |
 | [they] are listed | [sie] werden aufgeführt |  |
 | [they] are settled | [sie] werden ausgeglichen |  |

Feel free to link to this translation! Permanent link:
http://www.dict.cc/?s=m%C3%BCde+werdenHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.047 sec
Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the
guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by
verifying other suggestions!
