| Englisch | Deutsch | |
– | |
| no ifs, no buts {adv} [idiom] | ohne Wenn und Aber [Redewendung] | |
| unconditionally {adv} | ohne Wenn und Aber [Redewendung] | |
| without fuss or quibble {adv} | ohne Wenn und Aber [Redewendung] | |
| no strings attached {adv} [idiom] [without conditions] | ohne Wenn und Aber [Redewendung] [ohne Bedingungen] | |
Suchbegriffe enthalten |
| comm. no-quibble money back guarantee | Gelderstattung {f} ohne Wenn und Aber [Geldrückerstattung garantiert] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| no ifs, ands, or buts {pl} [idiom] | kein Wenn und Aber {sg} [Redewendung] | |
| Read and enjoyed, but no comment. <RAEBNC> | Gelesen und für gut befunden, aber ohne Kommentar. | |
| bibl. An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad. [Proverbs 29:6; World English Bible] | Wenn ein Böser sündigt, verstrickt er sich selbst; aber ein Gerechter freut sich und hat Wonne. [Sprüche 29,6; Luther 1912] | |
| but not unless ... {conj} | aber nur (dann), wenn ... | |
| but only if ... {conj} | aber nur (dann), wenn ... | |
| but to no effect | aber ohne Erfolg | |
| If you want to do that, fair enough, but ... [said to two or more people] | Wenn ihr das tun wollt, meinetwegen, aber ... | |
| Pardon / Excuse me for interrupting, but ... | Entschuldigen Sie, wenn ich störe, aber ... [formelle Anrede] | |
| But if I think about that, I can't recall any. | Wenn ich überlege, fällt mir aber gerade keiner ein. | |
| again and again {adv} | aber und abermals [veraltet] | |
| time and again {adv} [idiom] | aber und abermals [veraltet] [immer wieder] | |
| That's all well and good, but ... | Das ist ja schön und gut, aber ... | |
| That's all very well, but ... | Das ist ja alles gut und schön, aber ... [ugs.] | |
| That's all very well, but ... | Das ist ja alles schön und gut, aber ... [ugs.] | |
| idiom Friends may meet, but mountains never greet. | Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen. | |
| bibl. quote Prove all things; hold fast that which is good. [1 Thess. 5:21; KJV] | Prüfet aber alles, und das Gute behaltet. [1 Thess 5,21; Luther 1912] | |
| if and when {conj} | falls und wenn | |
| if and when {conj} | ob und wenn | |
| And if it did, ... | Und wenn doch, ... | |
| So what if ...? | Und wenn nun ...? | |
| if and to the extent to which {adv} | wenn und soweit | |
| if and when {conj} | wenn und soweit | |
| quote But in the morning I will be sober and you will still be ugly. [Winston Churchill] | Aber am Morgen werde ich nüchtern sein und Sie werden immer noch hässlich sein. | |
| what if | und was geschieht, wenn | |
| math. philos. if and only if <iff> | wenn und nur wenn | |
| when, and only when, ... | wenn, und nur wenn, ... | |
| and much less if ... | und schon gar nicht, wenn ... | |
| And if you listen very hard ... | Und wenn du genau hinhörst ... | |
| bibl. quote without (a) spot or wrinkle {adj} | ohne Flecken und Runzel | |
| no muss, no fuss [coll.] | ohne Hektik und Geschrei | |
| games Citadels | Ohne Furcht und Adel | |
| only as and when {conj} | dann und nur dann, wenn [zeitlich] | |
| and, if so, ... | und wenn dies der Fall ist, ... | |
| RadioTV F The Fairly OddParents | Cosmo und Wanda – Wenn Elfen helfen | |
| anat. limbless {adj} [person] | ohne Arme und Beine [nachgestellt] | |
| no strings attached [fig.] | ohne Haken und Ösen [fig.] | |
| without rhyme or reason {adv} [idiom] | ohne Hand und Fuß [Redewendung] | |
| without rhyme or reason {adv} [idiom] | ohne Sinn und Verstand [Redewendung] | |
| completely pointless {adj} | ohne jeden Sinn und Zweck | |
| med. acephalobrachius | Missgeburt {f} ohne Kopf und Arme | |
| med. acephalocardius | Missgeburt {f} ohne Kopf und Herz | |
| quote Everybody is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its whole life believing that it is stupid. [ Albert Einstein ] | Jeder ist ein Genie! Aber wenn Du einen Fisch danach beurteilst, ob er auf einen Baum klettern kann, wird er sein ganzes Leben glauben, dass er dumm ist. | |
| above reproach {adv} [idiom] | ohne Fehl und Tadel [geh.] [Redewendung] | |
| no questions asked {adv} | ohne Hin und Her [ohne Rückfragen] | |
| to talk nonstop | ohne Punkt und Komma reden [Redewendung] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten