Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...
Werbung ausblenden

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: sollen
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sollen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Englisch Deutsch: sollen

Übersetzung 1 - 64 von 64

EnglischDeutsch
NOUN   das Sollen | -
 edit 
VERB   sollen | sollte | gesollt/[mit zweitem Infinitiv] sollen [z. B. tun sollen]
 edit 
SYNO   müssen | sollen | zu tun sein
[we/they/you] shall
596
[wir/sie/Sie] sollen
[we/they/you] are to[wir/sie/Sie] sollen
[we/they/you] are supposed to[wir/sie/Sie] sollen
Verben
Unverified to be set to [be, become, etc.][sein, werden, usw.] sollen
to be expected tosollen
to be scheduled tosollen
to be supposed tosollen
to be intended tosollen [bestimmt, beabsichtigt sein]
Substantive
philos. ought
172
Sollen {n}
2 Wörter: Andere
[we/they/you] are believed to have[wir/sie/Sie] sollen schon
sb. shoulda [coll.] [should have]jd. hätte sollen
sb. should havejd. hätte sollen
2 Wörter: Verben
to be due [plane, train, bus]ankommen sollen
to be due in [train, bus]ankommen sollen
to be due in [ferry]einlaufen sollen
to purport to be sth. [object]etw. sein sollen
to be thought to be sth.etw. sein sollen [als Vermutung]
to be designed to do sth.etw. tun sollen
to be meant to do sth.etw. tun sollen [= jds. Bestimmung / Schicksal sein etw. zu tun]
to be due out [magazine, CD]herauskommen sollen
to have to go somewhereirgendwohin sollen
3 Wörter: Andere
[they] should clearly indicate[sie] sollen eindeutig angeben
Should we jet? [Am.] [coll.]Sollen wir abdüsen? [ugs.]
3 Wörter: Verben
to be due to do sth.(eigentlich) etw. tun sollen [laut Plan oder Erwartung]
to be accused of having shoved sb.jdn. geschubst haben sollen [ugs.]
3 Wörter: Substantive
philos. is-ought problemSein-Sollen-Dichotomie {f}
4 Wörter: Andere
That's for you to find out.Das sollen Sie herausfinden. [formelle Anrede]
He was expected to come.Er hat kommen sollen.
What shall we drink to?Worauf sollen wir trinken?
4 Wörter: Verben
to be said to have done sth.(angeblich) etw. getan haben sollen
5+ Wörter: Andere
[they] shall be considered as a whole[sie] sollen als Ganzes betrachtet werden
All people should be treated equal.Alle Menschen sollen gleich behandelt werden.
I shouldn't have said that.Das hätte ich nicht sagen sollen.
You shouldn't have said that.Das hättest du nicht sagen sollen.
You shouldn't have done that.Das hättest du nicht tun sollen.
You weren't supposed to do that.Das hättest du nicht tun sollen.
You should have seen it!Das hättest du sehen sollen!
You should have done that.Du hättest das tun sollen.
You should have seen him!Du hättest ihn sehen sollen!
He should have been allowed to do it.Er hätte das dürfen sollen.
He ought to have read the letter. [but he didn't]Er hätte den Brief lesen sollen.
It wasn't to be.Es hat nicht sein sollen.
It wasn't meant to be.Es hat nicht sein sollen.
It wasn't to be.Es hat nicht sollen sein.
It wasn't meant to be.Es hat nicht sollen sein.
I should have done this a long time ago.Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen.
I should have known better!Ich hätte es besser wissen sollen!
I was supposed to have built it here. [but I didn't]Ich hätte es hier bauen sollen.
I shouldn't have done the exam in the first place.Ich hätte gar nicht erst zur Prüfung antreten sollen.
One ought not to have lost sight of the fact that ...Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ...
We should not have lost sight of the fact that ...Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ...
quote Don't tell people how to do things. Tell them what to do and let them surprise you with their results. [George S. Patton Jr. - General of the US Army]Sag Menschen nie, wie sie Dinge tun sollen. Sag ihnen, was zu tun ist, und sie werden dich mit ihrem Einfallsreichtum überraschen.
bibl. Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. [Mt 5:4; KJV]Selig sind, die da Leid tragen; denn sie sollen getröstet werden. [Luther 1984]
They should bear the address.Sie sollen die Anschrift tragen.
They are even said to have promoted ...Sie sollen sogar ... gefördert haben.
How do we know that ... ?Und woher sollen wir wissen, dass ... ?
quote Our bones shall bleach in front of Berlin, not behind it.Unsere Knochen sollen vor Berlin bleichen, nicht rückwärts! [F. W. Freiherr von Bülow, preußischer General]
What will people think!Was sollen die Leute denken!
What are we supposed to do?Was sollen wir denn jetzt machen?
Who else should have played?Wer hätte (denn) sonst spielen sollen?
How could I possibly have come?Wie hätte ich denn kommen sollen?
We should never have done that.Wir hätten dies niemals tun sollen.
Fiktion (Literatur und Film)  ausblenden
F mus. We should already be praising ChristChristum wir sollen loben schon [J. S. Bach, BWV 121]
F mus. The miserable shall eatDie Elenden sollen essen [J. S. Bach, BWV 75]
» Weitere 2 Übersetzungen für sollen innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: http://www.dict.cc/?s=sollen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.


Forum
A 2017-02-26: Wieso soll das ein "Unwort" sein? ...
A 2017-01-14: Gott ruft uns allein ihm selbst zu...
A 2017-01-03: @Hilli: Es wäre schön, wenn wir ve...
A 2017-01-03: PS: Du solltest beachten, dass deu...
A 2016-09-09: Wenn Sie jemanden als [...] bezeic...
A 2016-08-24: vermutlich sollen das Wechselstrom...
A 2016-06-25: ohne "sollen". Wenn überhaupt, dan...
A 2016-06-23: "Ich hätte ins Dampfbad gehen soll...
A 2016-05-04: Dass im Schwäbischen die Zehen am ...
A 2016-03-26: "Ad-hoc-Bildungen" bzw. "Spontanwo...
F 2016-03-09: Müssen/sollen/dürfen fig. Verben k...
A 2016-02-11: Wir sollen die Zukunft nicht verba...
A 2016-02-05: Zusammen mit dem "Idiom"-Tag solle...
A 2016-02-02: Es sollen also die Prozesse mit Hi...
A 2016-01-30: Sollen
A 2016-01-29: "aussteigen sollen" ist auch ok!
A 2015-12-26: to be to = sollen
A 2015-12-11: idiom und Sprachebene sind zweierl...
A 2015-11-28: Ob in diesem Fall [rare] oder [WRO...
A 2015-11-05: Soll / Söllen [Kleinsenken] > kett...

» Im Forum nach sollen suchen
» Im Forum nach sollen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Sollarbeitszeit
Sollas-Gletscher
Sollausstattung
Sollbauzeit
Sollbestand
Sollbruchband
Sollbruchleine
Sollbruchstelle
Solldrehzahl
solle
• sollen
sollen eindeutig angeben
sollen schon
Sollen wir abdüsen?
Sollfrequenz
Sollgehalt
Sollgewicht
Sollizitation
Sollkurs
Sollleistung
Sollmaß

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten