 | English  | German |  |
 | comics F Impedimenta | Gutemine {f} |  |
 | comics F Prolix | Lügfix {m} |  |
 | comics F Unverified superpower | Superkraft {f} |  |
 | comics F Unhygienix | Verleihnix {m} |  |
| 2 Words: Others |
 | art F A Rake's Progress [William Hogarth] | A Rake's Progress [Der Werdegang eines Wüstlings] |  |
 | biol. F On Aggression | Das sogenannte Böse [Konrad Lorenz] |  |
 | art F the Betrayal | der Judaskuss |  |
 | art F The Milkmaid [Johannes Vermeer] | Die Küchenmagd |  |
 | comics F The Mole | Der kleine Maulwurf |  |
 | art F Young Hare | Feldhase [Albrecht Dürer] |  |
| 3 Words: Others |
 | comics F Asterix and Son | Der Sohn des Asterix [Asterix, Ausgabe Nr. 27] |  |
 | art F The Blue Boy [Thomas Gainsborough] | Knabe in Blau |  |
 | dance F The Dying Swan | Der sterbende Schwan [Tanzsolo, Ballett] |  |
 | art F The Four Apostles | Die vier Apostel [Albrecht Dürer] |  |
 | art F The Jewish Bride [Rembrandt] | Die Judenbraut |  |
 | art F The Night Watch [Rembrandt] | Die Nachtwache |  |
| 3 Words: Nouns |
 | art F The Chocolate Girl [Jean-Étienne Liotard] | Das Schokoladenmädchen {n} |  |
| 4 Words: Others |
 | comics F Asterix and Caesar's Gift | Das Geschenk Cäsars [Asterix, Ausgabe Nr. 21] |  |
 | comics F Asterix and the Actress | Asterix und Latraviata [Asterix, Ausgabe Nr. 31] |  |
 | comics F Asterix and the Banquet | Tour de France [Asterix, Ausgabe Nr. 6] |  |
 | comics F Asterix and the Cauldron | Asterix und der Kupferkessel [Asterix, Ausgabe Nr. 13] |  |
 | art F Dance in the Country [Danse à la campagne, 1883, Pierre-Auguste Renoir] | Tanz auf dem Land |  |
 | art F Great Piece of Turf | Das große Rasenstück [Albrecht Dürer] |  |
 | art F Laocoön and His Sons | die Laokoon-Gruppe |  |
 | art F Paris Street; Rainy Day [also: Paris: A Rainy Day] [Gustave Caillebotte] | Straße in Paris an einem regnerischen Tag [auch: Paris, an einem Regentag] |  |
 | art F The Surrender of Breda [Velázquez] | Die Übergabe von Breda |  |
 | art F The Well of Moses [Claus Sluter] | Der Mosesbrunnen |  |
| 4 Words: Nouns |
 | art F Unverified the Cellini Salt Cellar | die Saliera {f} [Benvenuto Cellini] |  |
| 5+ Words: Others |
 | comics F Asterix and Obelix All at Sea | Obelix auf Kreuzfahrt [Asterix, Ausgabe Nr. 30] |  |
 | comics F Asterix and the Big Fight | Der Kampf der Häuptlinge [Asterix, Ausgabe Nr. 4] |  |
 | comics F Asterix and the Black Gold [Albert Uderzo] | Die Odyssee [Asterix] |  |
 | comics F Asterix and the Chieftain's Shield | Asterix und der Arvernerschild [Asterix, Ausgabe Nr. 11] |  |
 | comics F Asterix and the Class Act | Asterix plaudert aus der Schule [Asterix, Ausgabe Nr. 32] |  |
 | art F Beethoven Frieze: The Hostile Powers | Beethovenfries: Die feindlichen Gewalten [Gustav Klimt] |  |
 | art F Knight, Death and the Devil | Ritter, Tod und Teufel [Albrecht Dürer] |  |
 | art F The Battle of Alexander at Issus | (Die) Alexanderschlacht [Albrecht Altdorfer] |  |
 | art F The Lady with a Fan [Velázquez] | Die Dame mit dem Fächer |  |
| Fiction (Literature and Film) hide |
 | F film ¡Three Amigos! [John Landis] | ¡Drei Amigos! |  |
 | F RadioTV 'Til Death | Ehe ist ... |  |
 | F lit. 'Tis [Frank McCourt] | Ein rundherum tolles Land |  |
 | F lit. 'Tis Pity She's a Whore [John Ford] | Schade, dass sie eine Hure ist / war |  |
 | F lit. "Left-Wing" Communism, An Infantile Disorder [Vladimir I. Lenin] | Der "linke Radikalismus", die Kinderkrankheit im Kommunismus |  |
 | F mus. (A) Calm Sea and Prosperous Voyage [cantata] | Meeresstille und glückliche Fahrt [Ludwig van Beethoven] |  |
 | F mus. (A) Calm Sea and Prosperous Voyage [concert overture] | Meeresstille und glückliche Fahrt [Felix Mendelssohn Bartholdy] |  |
 | F film (A) Fistful of Dollars [Sergio Leone] | Für eine Handvoll Dollar |  |
 | F RadioTV (Dick Powell's) Zane Grey Theater | Abenteuer im Wilden Westen |  |
 | F RadioTV (Disney's) Goof Troop | Goofy und Max |  |
 | F film (Disney's) The Haunted Mansion [Rob Minkoff] | Die Geistervilla |  |
 | F mus. (For) unto us a child is born | Uns ist ein Kind geboren [J. S. Bach, BWV 142] [now attributed to J. Kuhnau] |  |
 | F (Mad) March Hare [Alice's Adventures in Wonderland] | Märzhase [Alice im Wunderland] |  |