Dictionary English ↔ German: Subject "ichthyo" | Translation 1 - 22 of 22 |
 | English | German  |  |
 | gastr. [Alpine dish of bovine testicles] | Alpeneier {pl} [bes. schweiz.] [auch «Glocken der Heimat» oder «spanische Nierli» genannt] [Rinderhoden] |  |
 | games Bullshit [Am. for: "Cheat"¨] | Bullshit {n} [Kartenspiel] |  |
 | med. boundary / border zone infarction <BZI> | Endstrominfarkt {m} [Hirninfarkt im Endstromgebiet, «letzte Wiesen»] |  |
 | chem. neol. tech. furanics | Furanverbindungen {pl} [«Furanics» (Furan-basierte organische Flüssigkeiten)] |  |
 | math. obelus [÷] | Geteiltzeichen {n} |  |
 | mineral. hereroite < [Pb32(O,☐)21](AsO4)2 [(Si,As,V,Mo]O4)2Cl10> | Hereroit {m} |  |
 | hist. [“wellspring of life” or “fountain of life”, SS-supported association during the Third Reich] | Lebensborn {m} [von der SS getragener und staatlich geförderter Verein während des 3. Reiches] |  |
 | stinkpot [Am.] [sl.] [motorboat] | Motorboot {m} [ugs. manchmal auch «Stinker» genannt] |  |
 | law [transaction entered into as a joke] | Scherzgeschäft {n} [Scherzerklärung, u. U. «Lokalrunde für alle!» (Gast zum Gastwirt)] |  |
| 2 Words |
 | Get this down (you). [coll.] | Runter damit! [ugs.] [Iss das!, Trink das!] |  |
 | hunting [hunters' greeting] | Waidmanns Heil! |  |
 | to sex sb./sth. up | jdn./etw. sexyer machen [seltener neben der inoffiziellen Form »... sexier ...«] |  |
 | meteo. mist [WMO code 10] | feuchter Dunst {m} [relative Feuchte ≥ 80 %] |  |
 | ling. print guillemets [double « and » or single ‹ and ›] | französische Anführungszeichen {pl} [Spitzen nach außen: « », ‹ ›] |  |
 | ling. print guillemet [double « and » or single ‹ and ›] | französisches Anführungszeichen {n} [«, », ‹, ›] |  |
 | law med. provable suffering | nachgewiesenes Leiden {n} [Terminus wurde geprägt im Zusammenhang mit der Strahlenvergiftung der «Radium Girls»] |  |
 | relig. Shema (Yisrael) [שְׁמַע יִשְׂרָאֵל] | Schma (Jisrael) {n} |  |
| 3 Words |
 | archaeo. stone ringfort [Irish: caiseal, cathair] | Ringwall {m} aus Steinen [«steinerner Rath»] |  |
| 4 Words |
 | econ. fin. pol. German Corporate Governance Codex | Deutscher Corporate Governance Kodex {m} <DCGK> [kurz auch der «Kodex» genannt] |  |
| 5+ Words |
 | quote Frailty, thy name is woman. [W. Shakespeare] | Schwachheit, dein Nam' ist Weib. [Übers. A. W. Schlegel] [oft zu lesen als »... dein Name ist ...«] |  |
 | idiom quote RadioTV ["Which one would you like?" based on the "What is my profession?" quiz show question: "Which piggy-bank would you like?"] | Welches Schweinderl hätten S' denn gern? [Robert Lembke, «Was bin ich?»] |  |
 | chem. mix-and-split technique | Mix-Split-Technik / Mix-and-Split-Technik {f} [«Mischen-und-Trennen-Technik»] |  |

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the
guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by
verifying other suggestions!
