| Englisch | Deutsch | |
| for what {adv} | wofür | |
| what ... for {adv} | wozu | |
| what for {adv} | wozu | |
| for what reason {adv} | weshalb | |
| For what reason? | Aus welchem Grund? | |
| educ. What's for homework? | Was hast du auf? [ugs.] | |
| What's for homework? | Was sind die Hausaufgaben? | |
| What's for homework? | Was haben wir / sie an Hausaufgaben auf? | |
| What's for homework? | Was hat er / sie an Hausaufgaben auf? | |
| educ. What's for homework? [said to two or more people] | Was habt ihr an Hausaufgaben auf? | |
| gastr. What's for lunch? | Was gibt's zu Mittag? | |
| gastr. What's for lunch? | Was gibt es zum Mittagessen? | |
| gastr. What's for pudding? [Br.] | Was gibt's zum Nachtisch? | |
| What's for tea? [Br.] | Was gibt's zum Abendessen / Abendbrot? | |
| to give sb. what for [Br.] [coll.] [idiom] [punish severely] | jdn. schwer bestrafen | |
| to give sb. what for [Br.] [coll.] [idiom] [scold severely] | jdn. schwer ausschelten | |
| idiom ... what for Heaven's sake ... | ... was in Gottes Namen ... | |
| for what it's worth | ich persönlich glaube ... | |
| for what it's worth <FWIW> | meiner bescheidenen Meinung nach | |
| for what it's worth <FWIW> | wenn Sie mich fragen | |
| idiom for what it's worth <FWIW> | wozu immer es auch gut sein mag [ob es nun hilfreich ist oder nicht] | |
| What are friends for? | Wozu sind Freunde da? | |
| What is this for? | Wofür ist das? | |
| What is this for? | Für was ist das? [ugs.] [regional] [Wofür ist das?] | |
| What is this for? | Was ist das für? [ugs.] [regional] [Wofür ist das?] | |
| What is this for? | Wo ist das für? [ugs.] [regional] [Wofür ist das?] | |
| What was that for? | Wofür war das? | |
| idiom What's it good for? [coll.] | Was bringt's? [ugs.] | |
| What's on for today? | Was nehmen wir heute dran? | |
| tech. What's that tool for? | Wofür ist das Werkzeug? | |
| ... if you know what's good for you. [coll.] | Wenn du schlau bist, ... [ugs.] | |
| quote And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you - ask what you can do for your country. [John F. Kennedy] | Und so, meine amerikanischen Mitbürger: Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann - fragt, was ihr für euer Land tun könnt. | |
| proverb Be careful what you wish for - you just might get it. | Sei vorsichtig, was du dir wünschst - es könnte in Erfüllung gehen. | |
| quote Certainty of death ... Small chance of success ... What are we waiting for? [The Lord of the Rings] | Den Tod als Gewissheit ... geringe Aussicht auf Erfolg ... worauf warten wir noch? | |
| cheap for what it is {adj} | preiswert | |
| bibl. For the mouth speaks what the heart is full of. [Luke 6:45, NIV] | Denn wes das Herz voll ist, des geht der Mund über. [Lk 6,45; Luther 2017] | |
| For what period is it valid? | Von wann bis wann gilt es? | |
| bibl. quote For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? [Mt 16:26; ESV and NASB] | Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne und nähme doch Schaden an seiner Seele? [Mt 16,26; Luther 1984] | |
| bibl. Forgive them for they know not what they do! | Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun! | |
| I accepted it for what it was. | Ich nahm es einfach hin. | |
| I'll give her what for! [dated] [idiom] | Der werd ich's zeigen! [Redewendung] [Drohung] | |
| I'll give him what for! [dated] [idiom] | Dem werde ich's besorgen! [Redewendung] [Drohung] | |
| I'll give him what for! [dated] [idiom] | Ich werde ihm schon helfen! [Idiom] [Drohung] | |
| I'll give you what for! [dated] [idiom] | Du sollst mich kennenlernen! [Redewendung] [Drohung] | |
| I'll give you what for! [dated] [idiom] | Ich werde dir helfen! [Idiom] [Drohung] | |
| I'll make you pay for what you did to him. | Ich werde dich büßen lassen für das, was du ihm angetan hast. | |
| I'll make you pay for what you did to him. | Ich werde dich zahlen lassen für das, was du ihm angetan hast. | |
| idiom No prizes for guessing what ... [esp. Br.] | Dreimal darfst du raten, was ... | |
| She had no idea what she was in for. [what was about to happen to her] | Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte. | |
| quote So do all who live to see such times but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. [The Lord of the Rings] | Das tun alle, die solche Zeiten erleben, aber es liegt nicht in ihrer Macht, das zu entscheiden. Wir müssen nur entscheiden, was wir mit der Zeit anfangen wollen, die uns gegeben ist. | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten