Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: 'ne
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: 'ne
'ne [ugs.] [eine]
a
Ne! [ugs.] [Nein!]
No!
neuenglisch <ne.>
ling. modern English {adj}
Netzwerkelement {n} <NE>
tech.telecom. network element <NE>
comp. node [device in a computer network]
Neon {n} <Ne>
chem. neon <Ne>
Netzelement {n} <NE>
comp. node [device in a computer network]
'ne Menge [ugs.]
lots of [coll.]
'ne Menge ... [ugs.]
plenty of ...
..., ne? [ugs.] [nicht wahr?; oder?] [Satzende]
..., right?
NE-Metall {n}
non-ferrous metal
NE-Metallindustrie {f} [Nichteisenmetallindustrie]
non-ferrous metal industry
Kanton {m} Neuenburg <NE>
geogr. Canton of Neuchâtel <NE>
NE-Altmetall {n} [Nichteisenaltmetall]
materialtech. non-ferrous scrap metal
Mach 'ne Fliege! [ugs.]
Get lost! [coll.]
So ne Scheiße! [vulg.]
Oh crap! [vulg.]
Mach 'ne Fliege! [ugs.] [fig.]
Go away! [Don't bother me, I want to be left alone!]
idiom Go fry an egg! [coll.]
Mach 'ne Mücke! [ugs.] [fig.]
Go away! [Don't bother me, I want to be left alone!]
jdm. 'ne Abfuhr erteilen [ugs.]
to turn sb. down
Er hat 'ne Meise. [ugs.]
He's off his chump. [Br.] [coll.]
Gib mir 'ne Kippe. [ugs.]
Give me a fag. [Br.] [coll.]
Ich brauch 'ne Pause! [ugs.]
I need a break!
Ne, ganz bestimmt nicht! [ugs.]
No siree! [coll.] [chiefly dated]
Ja ne, is klar. [ugs.] [mündlich] [landsch.]
I see!
ne bis in idem [Man soll nicht zweimal für dieselbe Sache vor Gericht gestellt werden.]
law ne bis in idem [not twice for the same]
voll wie 'ne Eule [ugs.]
idiom drunk as a skunk [coll.]
Boah, is' das 'ne Dröhnung! [ugs.]
Damn that's a real thunder! [sl.]
Hast du 'ne Ahnung, was ... ? [ugs.]
(Do) You have any idea what ... ? [coll.]
Wir haben 'ne Menge zu besprechen. [ugs.]
We got lots to talk about. [coll.]
Also, das nenn ich mal 'ne Überraschung. [ugs.]
Now, this is an unexpected pleasure.
Man muss wirklich 'ne Macke haben, um ... [ugs.]
Someone must have a burr up his ass to ... [coll.] [Am.]
Was ist denn das für 'ne dämliche Frage? [ugs.]
What kind of stupid question is this? [coll.]
Klingt das, als ob ich 'ne Pizza bestellen will? [ugs.]
Do I sound like I'm ordering a pizza?
Wenn du das nächste Mal so 'ne tolle Idee hast, ... [ugs.]
Next time you get a bright idea, ... [coll.]
Haste mal ne Mark / nen Euro?
idiom Got some change?
Ich geh mal 'ne Runde pennen. [ugs.]
idiom I'm going for a kip. [esp. Br.] [coll.]
Ich muss mal 'ne Runde pennen. [ugs.]
idiom I've got to get some kip. [esp. Br.] [coll.]
Ich hab ('ne / eine) Gänsehaut bekommen. [ugs.]
idiom Somebody just walked over my grave. [coll.]
jdm. zeigen, was 'ne / eine Harke ist [ugs. für: jdm. deutlich und nachdrücklich die Meinung sagen]
idiom to give sb. a piece of one's mind
Ist ja irre – 'ne abgetakelte Fregatte / Held im Hemd
Ffilm Carry on Jack [Gerald Thomas]
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten