|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Herr]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Herr]

Soundso [ugs.] [Lord, Lady, Herr, Frau Soundso]
Whatsit [coll.] [Lord, Lady, Mr., Mrs. Whatsit]
Wirtshaus! [ugs. und derb für: Herr Ober!] [bes. in Süddeutschland]
Waiter!gastr.
jdn. begleiten [ein Herr eine Dame]
to squire sb.
Herrchen {n} [Herr des Hundes, Hundebesitzer]
master [male owner of a dog]
Kapitänleutnant {m} [Deutsche Marine] <KptLt / KL / KaLeu [auch Anrede: Herr / Frau KaLeu]>
Lieutenant [U.S. Navy and U.S. Coast Guard] <Lt / LT / Lieut / LEUT>mil.naut.
Baas {m} [nordd., bes. Seemannssprache: Herr, Meister]
bossnaut.
Burgherr {m} [Herr der Burg]
lord of the castle [lord of the fortified castle, esp. of the medieval period]
Burgherr {m} [Herr einer Burg]
lord of a castle [lord of a fortified castle, esp. of the medieval period]
Schlossherr {m} [Herr des Schlosses]
lord of the castle [lord of the palace]
Schlossherr {m} [Herr eines Schlosses]
lord of a castle [lord of a palace]
Euer Ehren! [veraltet] [Frau Vorsitzende, Herr Vorsitzender vor Gericht]
Your Honor! [Am.]
Franziskus-Gebet {n} [Herr, mach mich zum / zu einem Werkzeug deines Friedens, ...]
Prayer of St. Francis [also: Saint Francis Prayer] [Lord, make me an instrument of Your peace, ...]relig.
Pakka Sahib {m} [Herr]
pukka sahib [gentleman] [Ind.]
Du kannst nicht vorbei! [Der Herr der Ringe: Die Gefährten]
You shall not pass! [The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring]filmquote
der Herr {m} der Heere [für "Herr Zebaoth" bei Luther] [Maleachi 1,6; Einheitsübersetzung]
the Lord who rules over all [for "Lord of hosts" in KJV] [Malachi 1:6; NIRV]bibl.
der Herr {m} der Heerscharen [für "Herr Zebaoth" bei Luther] [Maleachi 1,6; Elberfelder, Schlachter]
the Lord Almighty [for "Lord of hosts" in KJV] [Malachi 1:6; TNIV]bibl.
Der Herr hat's gegeben, der Herr hat's genommen. [geflügeltes Wort]
The Lord giveth, and the Lord taketh away. [The Lord gave, and the Lord has taken away.] [winged word]
Herr Gorbatschow, öffnen Sie dieses Tor. Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer ein!
Mr. Gorbachev, open this gate. Mr. Gorbachev, tear down this wall! [Ronald Reagan]quote
Ich bin nackt von meiner Mutter Leibe gekommen, nackt werde ich wieder dahinfahren. Der HERR hat's gegeben, der HERR hat's genommen; der Name des HERRN sei gelobt. [Hiob 1,21; Luther]
Naked I came from my mother's womb, and naked I will depart. The LORD gave and the LORD has taken away; may the name of the LORD be praised. [Job 1:21; NIV]bibl.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung