|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Jungen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Jungen]

gemischt [Jungen und Mädchen]
coeducational {adj}educ.
co-educational {adj}educ.
jd. beschneidet [Jungen, Mädchen, Penis usw.]
sb. circumcisesmed.
Jungen- [für einen od. von einem Jungen]
boy's {adj} [attr.]
Jungen- [für od. von Jungen]
boys' {adj} [attr.]
jdn./etw. beschneiden [Jungen, Mädchen, Penis etc.]
to circumcise sb./sth.med.
Kindheit {f} [eines Jungen]
boyhood
Diener {m} [veraltend] [Verbeugung, bes. von einem Jungen oder Diener]
bow [gesture expressing deferential respect, esp. of a boy or footman]
Streithahn {m} [ugs., oft hum.] [bei einem jungen Mann]
cockerel [obs.] [fig.]
Unreife {f} [der Jugend, eines jungen Menschen]
callowness [immaturity]
Gemeinschaftserziehung {f} [Jungen und Mädchen]
coeducationeduc.
co-educationeduc.
mixed-sex educationeduc.
Ehre {f} [veraltet] [Jungfräulichkeit eines jungen Mädchens]
virginity
maidenhood
Pimpfe {pl} [ugs.] [kleine Jungen]
kids [coll.] [little boys]
Beschneider {m} [von Jungen, Mädchen usw.]
circumciserjobsmed.
["Südstaatenschönheit" Stereotyp einer jungen, gebildeten und kultivierten schönen weißen Frau aus den amerikanischen Südstaaten]
southern belle [Am.]
[die Heirat oder sexuelle Erregung zwischen einer jungen Frau und einem wesentlich älteren Mann]
alphamegamiabiol.bot.sociol.
Adoniskörper {m} [fig.] [eines schönen jungen Mannes]
Adonis-like body
Boys {pl} [ugs.] [Jungen, junge Burschen]
boys
Bärenführer {m} [ugs.] [fig.] [erfahrener Polizeibeamter, der einen jungen Kollegen einarbeitet]
[shepherd, guide]jobs
Jugendidol {n} [von Jungen]
boyhood idol
Jungenschar {f} [Gruppe von Jungen]
blush of boys [rare] [hum.]
Kinderjahre {pl} [eines Jungen]
boyhood years
Kindheitsidol {n} [von Jungen]
boyhood idol
Kronismus {m} [Auffressen der eigenen Jungen]
filial cannibalism [consumption of immediate offspring]zool.
Patenkinder {pl} [Jungen]
godsons
Pfadfinder {pl} [die Jungen der Alterstufe 11-18 Jahre in den USA]
Boy Scouts (of America) [Am.] [11-18 years old]
Teenieeltern {pl} [Eltern von jungen Teenagern, bes. Mädchen]
teenyboppers' parents
Teenieliebe {f} [ugs.] [eines jungen Teenagers, bes. Mädchen]
teenybopper love [Am.] [coll.]
Teeniemutter {f} [Mutter im (jungen) Teenageralter]
(young) teen mother
Teenyliebe {f} [selten] [ugs.] [eines jungen Teenagers, bes. Mädchen]
teenybopper love [Am.] [coll.]
Unterbuxe {f} [ugs., bes. Ruhrgebiet] [Unterhose, bes. für Männer od. Jungen]
underpants {pl} [one pair] [esp. for men or boys]cloth.
junges Volk {n} [die jungen Leute]
youth [treated as sg. or pl.] [young people]
kindische Handlung {f} [eines Jungen]
boyish act
Teenie-Eltern {pl} [ugs.] [Eltern von jungen Teenagern, bes. Mädchen]
teenyboppers' parents [coll.] [Am.]
Teenie-Mutter {f} [Mutter im (jungen) Teenageralter]
(young) teen mother
Typ {m} Friseuse [pej.] [Klischee einer etwas naiven und leichtlebigen jungen Frau]
[stereotype of a somewhat naive and fast young woman in Germany] [coll.] [pej.]
zartes Grün {n} [der jungen Blätter]
delicate verdurebot.
Haus {n} der Kindheit [eines Jungen]
boyhood home
Jungen sind eben Jungen.
Boys will be boys.
Sei so gut und ... [zu einem Jungen, auch: zu einem Mann]
Be a good boy and ... [also coll.: said to a man]
sichDat. wegen jdm./etw. Sorgen machen [auch Gen. statt des Dativs möglich: wegen des Jungen, wegen des Diebstahls]
to worry about sb./sth.
Ich bin früh von zu Hause weg. [ugs.] [in jungen Jahren bei meinen Eltern ausgezogen]
I left home at an early age.
Ich bin früh von zu Hause weggegangen. [in jungen Jahren bei meinen Eltern ausgezogen]
I left home at an early age.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung