Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Maschine]
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Maschine]
überdimensioniert [zu hoch ausgelegt, z. B. Maschine]
overbuilt {adj} [machine]
etw. bedienen [Maschine, Gerät]
to operate sth.tech.
warten [Maschine]
to maintain [keep a machine in good condition]
tippen [ugs.] [(auf der Maschine / per Computer) schreiben]
to type [typewrite]
ausfallen [Ernte, Maschine, Motor, Strom, Gas, Wasser]
to fail [harvest, machine, engine, electricity, gas, water]
etw. ausbauen [aus etw.; Teil, Maschine etc.]
to remove sth. [a part from sth.]
etw. anwerfen [ugs.] [in Gang bringen] [Maschine, Fahrzeug, usw.]
to start sth. [machine, vehicle etc.]
etw. anwerfen [ugs.] [in Gang bringen] [Maschine usw.]
to actuate sth. [machine etc.]
to fire sth. up [machine, generator, etc.] [coll.]
abrichten [Maschine]
to dresstech.
aufkreischen [Bremsen, Maschine]
to (give a) screech
bestücken [z. B. Maschine mit Werkzeugen]
to loadtech.
einschaben [Führung an einer Maschine]
to bedtech.
etw. abbauen [Maschine etc.]
to strip sth. downtech.
etw. ausspucken [ugs. für: ausgeben] [Maschine, Automat]
to vomit sth. [machine]
etw. bedienen [Maschine usw.]
to work sth. [machine etc.]
etw. betanken [Fahrzeug, Flugzeug, Maschine etc.]
to fuel sth. [vehicle, aircraft, machine, etc.]
etw. zurückbauen [Maschine etc.]
to strip sth. downtech.
hemmen [z. B. Lauf der Geschehnisse, Maschine, Rad, Leidenschaft]
to check
streiken [Maschine usw.]
to crap out [coll.]
Presse {f} [Maschine]
pressprinttech.
Gang {m} [Gangart, z. B. einer Maschine, eines Pferds]
action [manner of moving, e.g. of a machine, a horse]
Tarar {m} [Maschine zur Getreidereinigung]
aspirator [grain cleaning machine]agr.
Schneidemesser {n} [einer Maschine]
cuttertools
Abdeckhaube {f} [Maschine]
outer casingtech.
Anlaufzeit {f} [Scheinwerfer / Lampen, Hochfahren einer Maschine]
run-up timetech.
Auftragsbreite {f} [Maschine]
working widthtech.
Autopen {m} [Maschine zur Kopie von Unterschriften]
autopen [machine for the automatic signing of a signature as an autograph]
Bearbeitungsraum {m} [einer Maschine]
machining area [of a machine]engin.tech.tools
Bedienungsperson {f} [z. B. einer Maschine]
operator [operating a particular machine]
Belegungszeit {f} [z. B. einer Maschine]
occupancy time [e.g. of a machine]tech.
Betonschleifer {m} [Maschine]
concrete grinder
Defibrator {m} [Maschine zum Zerfasern von Holzschnitzeln usw.]
defibratortech.
Drescher {m} [Maschine]
threshing machineagr.
Fingerpumpe {f} [Herz-Lungen-Maschine]
finger pumpmed.MedTech.
Freistempler {m} [die Maschine]
franking machine
postage meter [Am.]
Garbenbinder {m} [Maschine] [veraltet]
sheafer
grain binder [dated]agr.
Gesamtleistung {f} [einer Maschine, Person]
overall performance
Innenleben {n} [einer Maschine]
inner workings [of a machine]
Kartoffelernter {m} [Maschine]
potato harvesteragr.
Kartoffelpflanzer {m} [Maschine]
potato planteragr.
Kartoffelvollernter {m} [Maschine]
potato harvesteragr.
Kettenreaktionsmaschine {f} [Rube-Goldberg-Maschine]
chain reaction machine [Rube Goldberg machine]
Klemmhülse {f} [Maschine]
clamping sleeve
Lebensdauer {f} [einer Maschine / Anlage]
operational life span
Luftflügelbremse {f} [einer Maschine]
fluid-friction brake
Münzverpacker {m} [Maschine]
coin wrapper
Reduzierhülse {f} [Maschine]
reducing sleeve
reducing bushtech.
Rindenschäler {m} [Maschine]
bark-peeling machinefor.
Schnellabschaltung {f} [Maschine]
trip-out
Schutzumrandung {f} [um eine Maschine]
safety guardtech.
Spanneinrichtung {f} [Maschine]
tensioning device
Stahlbügel {m} [an einer Maschine]
steel bow
Stahlhülse {f} [an Maschine]
steel collar
Stahlhülse {f} [beweglich, an Maschine]
steel quill
Stützbock {m} [Maschine]
pedestal
Ständer {m} [aufrecht stehende Maschine]
upright housing
upright standard
Traubenernter {m} [Maschine]
grape harvester
Verschließgerät {n} [Maschine]
closing machinetech.
Walze {f} [Maschine zum Blechtreiben]
wheeling machine
English wheel [Am.]
English roller [Am.]
raising and wheeling machine [Am.]
Walze {f} [Maschine]
rolling milltech.
Werksabnahme {f} [Abnahme einer Maschine durch den Kunden beim Hersteller]
factory acceptance test <FAT>ind.tech.
Werkzeugschleifer {m} [Maschine]
tool grindertech.
Ölmessstab {m} [Maschine, Getriebe]
oil gauge
oil dipper rod
oil level gauge
oil-level dip-stick
flexible Fahrweisen {pl} [Arbeitsweisen, -abläufe einer Anlage, Maschine]
flexible modes of operation [of a plant, machine]tech.
geräuscharmer Lauf {m} [ruhiger Gang, Maschine]
silent runningtech.
Nonsens-Maschine {f} [Rube-Goldberg-Maschine]
nonsense machine [Rube Goldberg machine]
Pacojet-System ® {n} [Maschine zum Zubereiten von Sorbets, Mousses, Farcen]
Pacojet ® system [food processor]gastr.
prinzipieller Aufbau {m} [z. B. einer Maschine, eines Bauteils]
basic constructiontech.
ruhiger Gang {m} [Maschine]
silent runningtech.
toter Weg {m} [Maschine]
idle motion
idle movement
Umluft-Tarar {m} [Maschine zur Getreidereinigung]
air-recycling aspirator [grain cleaning machine]agr.
in Deutschland gefertigt [Auto, Maschine etc.]
German-produced {adj} [car, machine etc.]comm.ind.
in Deutschland produziert [Auto, Maschine, Film etc.]
German-produced {adj} [car, machine, film etc.]econ.geogr.ind.
die Drehzahl verringern [Anlage oder Maschine]
to gear down [engine]automot.
etw. außer Tätigkeit setzen [z. B. Maschine]
to stop sth.tech.
in Funktion sein [Maschine, Organ usw.]
to be functioning
in Funktion treten [Maschine, Organ usw.]
to start to function
in Tätigkeit sein [z. B. Maschine]
to be runningtech.
to be operatingtech.
Was-passiert-dann-Maschine {f} [Rube-Goldberg-Maschine]
what-happens-next-machine [Rube Goldberg machine]
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten