|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Mittel]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Mittel]

Haus- [z. B. Geburt, Mittel, Lehrer]
home {adj} [attr.] [e.g. birth, remedy, tutor]
Zwangs- [z. B. Maßnahmen, Mittel, Haft]
coercive {adj} [e.g. measures, means, detention]lawpol.
Wunder- [z. B. Mittel, Droge, Heilung]
miracle {adj} [attr.] [e.g. cure, drug, healing]
Geld- [z. B. Angelegenheiten, Entschädigung, Verlegenheit, Frage, Mittel]
pecuniary {adj} [e.g. affairs, compensation, embarrassment, question, resources]
brachial [Mittel, Methode]
primitive {adj}
Arznei- [z. B. Pflanze, Mittel, Stoff, Tee]
medicinal {adj} [e.g. plant, product, substance, tea]pharm.
Haft- [Klebe-; z. B. Mittel, Belag, Creme]
adhesive {adj} [e.g. agent, layer, cream]
[übermütiges, burschikoses und auch nüchternes Verhalten von Frauen, Schulmädchen der oberen Mittel-/ Oberschicht]
jolly hockey sticks {adj} {noun} [Br.] [hum.]
Kühl- [z. B. Mittel, Luft, Leistung, Raum, Flüssigkeit]
cooling {adj} [e.g. agent, air, capacity, chamber, liquid]
Polier- [z. B. Mittel, Bürste, Tuch, Scheibe, Maschine]
polishing {adj} [attr.] [e.g. agent, brush, cloth, disc, machine]
Putz- [z. B. Mittel, Eimer, Kolonne, Tag, Frau, Lappen, Wasser]
cleaning {adj} [attr.] [e.g. agent, bucket, crew, day, lady, rag, water]
Wasch- [z. B. Mittel, Schüssel, Gelegenheit, Anleitung, Lotion, Maschine]
washing {adj} [attr.] [e.g. agent, bowl, facility, instructions, lotion, machine]
etw. bereitstellen [z. B. Material, Mittel, Arbeitskräfte]
to provide sth. [make available for use, supply, e.g. material, funds, manpower]
jdn./etw. einsetzen [Personal, Kräfte und Mittel, Ressourcen, Argumente etc.]
to deploy sb./sth.
bewilligen [Mittel, Darlehen etc.]
to grantfin.
vorsehen [Mittel]
to earmarkfin.
to set aside (for)fin.
etw. bereitstellen [bes. finanzielle Mittel]
to allocate sth.
bewilligen [Mittel]
to budgetfin.
abziehen [Mittel, Finanzen etc.]
to alienate [transfer, divert]fin.
Kasse {f} [Geldsäckel, finanzielle Mittel]
coffer [fig.]
Penner {m} [ugs.] [mittel-, obdachloser Vagabund]
hobo [Am.]
Durchschnittswert {m} [meist arithmetisches Mittel]
mean [usu. arithmetic mean]math.stat.
Instrument {n} [fig.] [Mittel, Medium]
vehicle [fig.] [medium, means]
Vehikel {n} [fig.] [Mittel um etwas deutlich, wirksam oder möglich zu machen]
vehicle [fig.] [way / means of expressing sth. or of making sth. happen]
Methode {f} [Mittel]
tool
Befriediger {m} [Mittel zur Bedürfnisbefriedigung]
satisfierpsych.
Nematizid {n} [Mittel gegen Fadenwürmer]
nematocideagr.pharm.VetMed.
Hämostyptika {pl} [blutstillende Mittel]
hemostyptics [Am.]med.pharm.
Nematozid {n} [Mittel gegen Fadenwürmer]
nematocideagr.pharm.VetMed.
Sialogogum {n} [speicheltreibendes Mittel]
sialogogdent.
sialogogumdent.
Antiflatulentien {pl} [Mittel gegen Blähungsbeschwerden]
antiflatulentspharm.
Datenträger {m} [Mittel zur Aufbewahrung von Daten, z. B. Diskette, CD]
data storage devicecomp.
Decongestant {n} [Mittel mit schleimabschwellendem Wirkstoff]
decongestant (agent)pharm.
Detailer {m} [Produkt bzw. Mittel, welches zum Detailing eingesetzt wird]
detailer [product or agent, e.g. gloss-enhancing car polish]
Erstbehandlung {f} [Ersttherapie, Mittel der ersten Wahl]
first-line treatment [first line therapy]med.
Ersttherapie {f} [First-Line-Therapie, Mittel der ersten Wahl]
first-line therapy <FLT> [first treatment given for a disease]med.
Grippemittel {n} [ugs.] [Mittel gegen Erkältungen]
remedy for colds
Hämostyptikum {n} [blutstillendes Mittel]
hemostyptic (agent) [Am.]med.pharm.
haemostyptic (agent) [Br.]med.pharm.
Karminativa {pl} [blähungstreibende Mittel aus pflanzlichen Drogen]
carminativespharm.
Liquidität {f} [verfügbare Mittel]
liquid funds {pl}acc.fin.
Mittelgrundfink {m} [auch: Mittel-Grundfink]
medium groundfinch / ground-finch [Geospiza fortis]orn.T
Mittenfrequenz {f} [geometrisches Mittel zwischen der unteren f1 und der oberen f2 Grenzfrequenz]
center frequency [Am.]electr.telecom.
centre frequency [Br.]electr.telecom.
Peeling {n} [Mittel oder Tätigkeit]
exfoliating scrubcosmet.
Vasodilatantium {n} [gefäßerweiterndes Mittel]
vasodilative (agent)pharm.
Wasserenthärter {m} [Mittel]
water-softening agentchem.
unter Einsatz etw.Gen. [z. B. aller Mittel]
making use of sth. {adv} [e.g. of all means]
(das) Nötige {n} [die nötigen Mittel oder Fähigkeit]
wherewithal
Bottle Glorifier {m} [Werbemaßnahme / -mittel für Flaschen]
bottle glorifiermarket.
festverzinsliche Anlagepapiere {pl} [mittel- bis langfristig]
investment bondsfin.
Sick-out {n} [Krankmeldungen von Beschäftigten mit Streikverbot als Mittel des Arbeitskampfes]
sick-outjobs
virenhemmende Medikamente {pl} [auch: Mittel]
antiviral drugsmed.pharm.
das Gesicht reinigen [Mittel]
to clear the complexioncosmet.
die Haut reinigen [Mittel]
to clear the complexioncosmet.
Anti-Aging-Mittel {n} [auch Antiaging-Mittel]
anti-aging substance [Am.]cosmet.pharm.
anti-ageing substance [Br.]cosmet.pharm.
Ziegel ohne Stroh machen [ohne ausreichende Mittel an die Arbeit gehen]
to make bricks without strawidiom
etw. mit (sehr) detaillierten Vorgaben leiten [es werden nicht nur Ziele, sondern u. a. auch Lösungswege, Mittel, Methoden und Zwischenschritte vorgegeben]
to micromanage sth. [often pej.]
Phoebis argante {m} [mittel- und südamer. Tagfalterspezies aus der Familie der Weißlinge (Pieridae)]
apricot sulphur [Phoebis argante] [butterfly]entom.T
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung