Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   SK   BG   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [R]
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [R]
gesundheitsschädlich [Gefahrensymbol Xn, Gefahrenbezeichnung R 20.ff]
harmful [hazard symbol Xn, risk phrase R20 ff]
reizend [Symbol Xi, Gefahrenbezeichnung R 36 ff]
irritant {adj} [symbol Xi, risk phrase R36 ff]
gelbäugig [ugs.] [mit gelben Augäpfeln; i. d. R. krankheitsbedingt]
jaundice-eyed {adj}
originalverpackt <OVP> [i.d.R. nicht neu]
boxed as new {adj}
pressen [i.d.R. durch Kaltverformen]
to swagetech.
[Mann, der das Selbstvertrauen oder das gesellschaftliche Ansehen seine(r/s) Begleiter(in/s) stärkt]
wingman
[Zimmer des/r Klassenlehrers/-lehrerin]
homeroomeduc.
Secondee {m} [i. d. R. ein von seinem Arbeitgeber zweckgebunden freigestellter Mitarbeiter]
secondeeecon.
Oratorium {n} [Loge in e-r Kirche]
oratoryarchi.relig.
[ein Unternehmen aus zwei Gesellschaften, die i. d. R. in verschiedenen Ländern registriert sind]
dual-listed company <DLC>econ.
[karib. Vorsänger(in), i.d.R. weiblich]
chantwell [angl. corruption of "chantuelle"]mus.
[Schnarren des Lautes R im Schottischen]
Scotch burrphonet.
[Vorsitzende(r) und Sprecher(in) der Jury]
forepersonlaw
Aufmaß {n} [vor Ort, i. d. R. für Abrechnung]
on-site measurementarchi.
Bezirkskrankenhaus {n} [i. d. R. ein Fachkrankenhaus für Psychiatrie, Psychotherapie, psychosomatische Medizin u. Neurologie]
[hospital for psychiatry, psychotherapy, psychosomatic medicine, and neurology]med.psych.
Bikinirasur {f} [in Form gestutztes (oder ganz rasiertes) Schamhaar, i.d.R. bei einer Frau]
Brazilian [coll.]
Bleibuchstaben {pl} [für die Seitenmarkierung R und L]
lead letteringMedTech.
Butte {f} [Wursthülle, Naturdarm; i. d. R. der Blinddarm vom Schwein, Rind, Kalb, Hammel]
natural (sausage) casing [blind gut]food
Doppelstecker {m} [ugs.] [Bisexuelle(r)]
switch-hitter [Am.] [coll.]
Dosierer {m} [i. d. R. für Flaschen mit Spirituosen]
measure pourergastr.
Durchgangsgast {m} [Gast, der i. d. R. nur eine Nacht im Hotel verbringt]
transient hotel guesttravel
Gspusi {n} [ugs.] [südd.] [österr.] [Geliebte(r)]
sweetheart
Handrad {n} [i.d.R. elektronisch]
jogwheelMedTech.tech.
Holzschutz {m} [i. d. R. vorbeugender baulicher, d. h. konstruktiver Schutz]
wood protection [by design]archi.constr.
Hutzel {f} [i. d. R. getrocknete Birne]
dried peargastr.
Identifikationsband {n} [i. d. R. fürs Handgelenk; in Kliniken, bei Veranstaltungen]
wristband
Kreuzspende {f} [i.d.R. zwischen zwei Ehepaaren]
crossover donationmed.
Kulturdenkmal {n} [i.d.R. durch eine blaue Plakette der staatlichen Denkmalschutzorganisation "English Heritage" gekennzeichnet]
blue plaque site [Br.]travel
Leasingschwester {f} [ugs.] [i.d.R. über Zeitarbeitsfirmen]
agency nursejobsmed.
Musikdrama {n} [R. Wagner]
music dramamus.
Packer {m} [i. d. R. Handverpacker]
packagerjobs
Patch {n} [Fremdmaterial, i. d. R. Hautstück, das als Implantat eingesetzt wird (bes. Gefäßchirurgie)]
patchmed.
Poussage {f} [Geliebte(r) [m,f]] [altertümlich]
paramour [archaic or pej.]
Rückumschlag {m} [i. d. R. nicht frankiert]
return envelope
Slackline {f} [i. d. R. ein Schlauch- oder Gurtband]
slacklinesports
String {m} [i. d. R. G-String]
cache-sexecloth.
Störgeräusch {n} [i. d. R. von außen kommend]
extraneous noiseaudio
Tathergang {m} [i.d.R. Verbrechen jedweder Art]
progression of events
Tschechenböller {m} [ugs., i. d. R. auf sogenannten Asia-Märkten in osteuropäischen Ländern gekauft]
quarter stick [large firecracker that falls within a certain range of dimensions]
Wasserbombe {f} [als Schabernack, i. d. R. wassergefüllter Luftballon]
water bomb
Weinprämiierung {f} [Rsv.] [i. d. R. Verkostungen im Rahmen von Weinwettbewerben]
wine competitionoenol.
Überkreuzspende {f} [i.d.R. zwischen zwei Ehepaaren]
crossover donationmed.
mit Begleitung [Partner oder Bekannte(r)]
plus one <+1> [on an invitaton]idiom
und Begleitung [Partner oder Bekannte(r)]
plus one <+1> [on an invitaton]idiom
(einfacher) Federstecker {m} [R-Clip]
R-cliptech.
16. Geburtstag {m} [i. d. R. eines Mädchens]
sweet sixteen (party) [Am.] [coll.]
Bi-Vieh {n} [ugs.] [Bisexuelle(r), ausgesprochen wie BiFi]
switch-hitter [Am.] [coll.]
Blätterteig-Pastetenhaus {n} [i. d. R. mit weißem Ragout gefüllt]
vol-au-ventgastr.
Standard-Brand {m} [i.d.R. ohne Glasur]
biscuit bakedent.
Vice President {m} [Führungsfunktion, aber i.d.R. nicht als stellv. Präsident]
vice president [corporate title] [Am.]
das R schnarren [in Fremdsprachen, die kein Zäpfchen-R kennen]
[to pronounce or mispronounce a rhotic consonant as a guttural consonant]ling.
ein Ei köpfen [ugs.] [i. d. R. Frühstücksei]
to slice off the top of an egg [boiled egg]gastr.
Chief Security Officer {m} <CSO> [i. d. R. der Konzernverantwortliche für den Bereich Sicherheit]
chief security officer <CSO>econ.jobs
Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr. [R. M. Rilke: "Herbsttag"]
Whoever has no home now, will not build one anymore. [trans. Ph. Kellmeyer]poet.quote
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten