Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [an]
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [an]
übel [an Übelkeit leidend]
sick {adj} [nauseous]
fortan [geh.] [von da an]
henceforth {adv}
from then on {adv}
from this time on {adv}
etw. wächst [steigt an]
sth. increases
angepasst [an eine Linie, ein Programm]
aligned {adj} {past-p}
schuldig [an] [verantwortlich]
responsible {adj} [for]
Gruß ... [an Briefende]
Regards, ...
verändert [Datei, an der ungespeicherte Änderungen vorgenommen wurden]
dirty {adj} [fig.]comp.
Brr! [Zuruf an Pferd usw.]
Whoa! [call to a horse etc.]equest.
gefesselt [gebunden, insbes. an den Armen]
pinioned {adj} {past-p}
jd. gedachte jds./etw. [geh.] [erinnerte an jdn./etw.]
sb. commemorated sb./sth.
anliegend [an]
clinging {adj} [to]
dafür [an Stelle, als Ersatz]
instead {adv}
platziert [(an einen bestimmten Platz) gesetzt] [Gäste]
seated {adj} {past-p} [guests]gastr.
jd./etw. stockte [hielt an]
sb./sth. faltered [stopped]
pendelnd [an einer Kreiselaufhängung]
gimballing {adj} {pres-p} [Br.]tech.
verriet [kündigte an]
bespoke {adj} {past-p}
bespake [archaic]
[An alle, die es betrifft (z. B. Einleitung in Briefen, Bescheinigungen); wird im Deutschen nicht wörtlich übersetzt]
To Whom It May Concern [introduction letter etc. if recipient unknown]
[Angebot an Tonnage übersteigt den Bedarf]
overtonnaged {adj}naut.
[Darbietungen von Straßenkünstlern im öffentlichen Raum; mit Hutgeld an Künstler]
busking [street performance]
[der jüngere Bruder von mehreren Smiths an der Schule]
Smith Minor [Br.] [public school sl.]
[der ältere Bruder von mehreren Smiths an der Schule]
Smith Major [Br.] [public school sl.]
[der älteste Bruder von mehreren Smiths an der Schule]
Smith Maximus [Br.] [public school sl.]
[durch Tod des Vorgesetzten an dessen Stelle gerückt]
His Accidency [Am.] [ironic nickname]
[Hornspalt an der Vorderseite des Pferdehufs]
toe crackVetMed.
[Jemand muss auf den Tod eines Menschen warten, um an eine Position oder an Besitztümer zu kommen.]
It's dead men's shoes.idiom
[rassistische, an nicht weiße Einwanderer gerichtete Forderung, zum Heimatland zurückzukehren]
Go black home! [pej.]offensive
[Tage, an denen kein Fleisch gegessen wurde]
banyan days [sl.] [archaic]naut.
[Wenn du sie nicht schlagen kannst, dann schließe dich ihnen an!]
If you can't beat 'em, join 'em! [coll.]
abenteuerlich [reich an Abenteuern]
adventure-filled {adj}
abgebaut [im Geschmack, an Säure]
flat {adj}oenol.
am [an dem]
on the {prep+art}
anderweitig [an jd. anderen]
to somebody else {adv}
angewachsen [an der Basis]
basifixed {adj}bot.
ausgelassen [an etw.]
wreaked {past-p}
außengeleitet [an anderen orientiert]
other-directed {adj}sociol.
begaben [sich an einen bestimmten Ort begeben haben]
repaired to {past-p} [have visited a special place]lit.
Betriebsfahrt [Anzeige an einem Bus, usw.]
Not In Service [sign on a bus, etc.]tra.
desinteressiert [an]
uninterested {adj} [in]
felsig [reich an Felsen, steinig]
abounding in stones {adj} [postpos.]
felsig [reich an Felsen]
abounding in rocks {adj} [postpos.]
fleckenförmig [z. B. Bezirk an oder in einem Organ]
macular {adj}med.
fleckförmig [z. B. Bezirk an oder in einem Organ]
macular {adj}med.
für [an Stelle von, im Auftrag von (nach Verben)]
on behalf of {prep} [after verbs, such as intervene, act, speak, submit, etc.]
fürder [geh.] [veraltet] [von jetzt an, künftig]
henceforward {adv}
fürder [veraltet für: von jetzt an, künftig]
forward {adv}
forwards {adv}
henceforth {adv} [from this time on]
fürderhin [geh.] [veraltet] [von jetzt an, künftig]
from now on {adv}
henceforward {adv}
fürderhin [veraltet für: von jetzt an, künftig]
forward {adv}
forwards {adv}
geschützt [an sicherem Ort, in sicherem Hafen]
harbored {adj} {past-p} [Am.]
jd. visierte [zielte an]
sb. sighted (out)
künftig [von nun an]
going forward {adv}
nebenher [an meiner Seite]
by my side {adv}
ortstypisch [normotop, an der normalen Stelle liegend]
normotopic {adj}anat.med.
streng [an einen Stil, eine Methode gebunden]
hieratic {adj}art
versetzt [an anderen Ort]
relocated {adj} {past-p}
wochentags [an einem Wochentag]
on a weekday {adv}
wochentags [an Wochentagen]
(on) weekdays {adv}
strömen [an einen Ort]
to flock [to a place]
anpassen [etw. an etw.]
to match [adjust, fit]
aufhängen [an] [Rad etc.]
to suspend [from]
haften [an] [sich festsetzen]
to cling [to]
haften [an] [kleben]
to stick [to]
jdn./etw. befördern [an einen Ort]
to send sb./sth.
jdn./etw. ablösen [jdn./etw. ersetzen, an die Stelle von jdm./etw. treten]
to supersede sb./sth.
aussetzen [Person, bes. Kind, oder Tier] [an (seltener: auf) einer Straße, im Wald usw.]
to abandon [person, esp. child, or animal] [on a road, in a forest, etc.]
festhalten [an einer Idee]
to cherish
haften [an]
to adhere [to]phys.
befestigen [an]
to fasten [to]
etw. verstellen [an andere Stelle]
to shift sth. [move to a different place]
etw.angleichen [an etw.]
to conform sth. [to sth.]
kiffen [ugs.] [an einem Joint ziehen]
to toke [sl.]drugs
etw. versetzen [an andere Stelle]
to shift sth. [move]
anziehen [an etw. ziehen]
to pull
abnehmen [an Stärke od. Intensität]
to abate
etw. verstellen [an falsche Stelle]
to misplace sth.
jdn. versetzen [an einem anderen Ort einsetzen]
to redeploy sb.
saugen [an Euter/Brust]
to suckle [at udder/breast]
teilnehmen [an einem Wettbewerb]
to compete [in a competition]sports
umlegen [an einen anderen Ort]
to move
etw. zurückverweisen [z. B. einen Fall an ein vorinstanzliches Gericht]
to remit sth. [e.g. a case to a lower court]law
ausrichten [an Standard anpassen]
to square [regulate, adjust]
einrichten [an einem Ort]
to locate [headquarters]
etw. verbergen [z. B. nicht an die Öffentlichkeit lassen]
to cushion sth. [negate, hide]
pfriemeln [ugs.] [an etw. herumnesteln]
to fiddle [tinker]
etw. verlegen [an anderen Ort]
to transfer sth.
(jdn.) lecken [vulg.] [Oralverkehr an einer Frau vollziehen]
to go south (on sb.) [vulg.]
[mit dem Ruf "Süßes oder Saures" Süßigkeiten an der Haustür verlangen, von Kindern praktizierter Halloween-Brauch]
to go trick-or-treating
abnehmen [an Gewicht verlieren]
to shed weight
abnehmen [an Gewicht]
to reduce weight
andocken [Säugling, ugs.: mit dem Mund guten Halt an der Brustwarze finden]
to latch on [baby]
anspannen [ein Tier an ein Gefährt]
to hitch (up) [an animal to a vehicle]
aufbrisen [an Stärke zunehmen (Wind)]
to increase [wind]meteo.
backen [an] [bes. nordd.: kleben, haften]
to cling [to]
einführen [an der Börse]
to liststocks
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten