Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [das]
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [das]
sprich [das heißt]
thus {adv}
that is to say {adv}
[das Ohr betreffend]
aural {adj}
med. auricular {adj}
[das Geld betreffend]
pecuniary {adj}
aufs [Abk.: auf das]
on the
to the {prep+art}
[das Alter betreffend]
geriatric {adj}
vors [ugs.] [vor das]
in front of the {prep+art}
[das Gehirn betreffend]
cerebral {adj}
encephalic {adj}
[das Gehör betreffend]
auditory {adj}
[das Ausland betreffend]
foreign {adj}
[das Altertum betreffend]
ancient {adj}
[das Eigentum betreffend]
proprietary {adj}
[der/die/das] bekannteste
[the] most noted
[das Bindewort betreffend]
copular {adj}
unters [ugs.] [unter das]
under the {prep+art}
übers [ugs.] [über das]
over the {prep+art}
hinters [ugs.] [hinter das]
behind the {prep+art}
[das Nervensystem betreffend]
nerval {adj}
[das Äquinoktium betreffend]
equinoctial {adj}
dat [bes. berlinerisch: das]
that
ins [Präp. + Art.: in das]
into (the) {prep(+art)}
dat [bes. berlinerisch] [das]
the
hierüber [über das Erwähnte]
over here {adv}
durchs [Präp. + Art.: durch das]
via the {prep+art}
through the {prep+art}
sprich [nämlich, also, das heißt]
i.e. [id est]
thematisch [was das Thema betrifft]
as regards subject matter
woran [soll ich das befestigen, etc.]
on what / what ...on {adv}
[das Aussehen (einer Person, eines Gesichts) betreffend]
complexional {adj}
ungepflegt [über das äußere Erscheinungsbild einer Frau]
blowsy {adj}
gefressen [bes. für das Fressen von Fremdkörperchen, Zellen]
phagocytosed {adj} {past-p}
schlampig [ugs.] [über das äußere Erscheinungsbild einer Frau]
blowsy {adj}
[Magazin / Veröffentlichung professioneller Art; das Gegenteil von Fanzine]
prozine [professional magazine / publication]
[Veranstaltung, Party etc., bei der das Männer-Frauen-Verhältnis nicht stimmt.]
sausage fest [sl.] [event where the guy to girl ratio is too high]
[Straßencafé-Faustregel für die Sommerzeitumstellung: Im Frühjahr werden die Stühle vor das Lokal gestellt, im Herbst kommen sie zurück ins Lager]
[mnemonic for Daylight Saving Time]
[unangebrachtes Verhalten oder Handeln innerhalb einer Gruppe bzw. während einer Zusammenkunft; kann auch eine Eigenschaft referenzieren (z.B. das Aussehen)]
party foul [sl.] [Am.]
anorektal [den After und das Rektum betreffend]
anat. anorectal {adj}
muskoloskeletal [die Muskeln und das Skelett betreffend]
anat. musculoskeletal {adj}
[das Rektum betreffend]
anat.med. rectal {adj}
akromial [das Akromion / Schulterdach betreffend]
anat.med. acromial {adj}
translabyrinthär [durch das Labyrinth des Innenohrs]
audiomed. translabyrinthine {adj}
Sauber! [Meldung beim Stürmen eines Objektes durch Polizeikräfte, wenn ein Raum oder das ganze Objekt als gesichert gelten]
FireResc Clear! [shouted by police on securing a room]
[das Billigkeitsrecht betreffend]
law equitable {adj}
[mögliche Klageerwiderung in US-amerikanischen Gerichtsverhandlungen; bedeutet den Verzicht auf das Bestreiten der behaupteten Straftat]
law plea of nolo contendere [Am.]
[das Stroma betreffend]
med. stromal {adj}
farblos [das Fehlen von Farben]
med. acromatic {adj}
Pallium- [das Pallium betreffend]
med. pallial {adj}
postnatal [auf das Kind bezogen]
med. postnatum {adj}
Pallidum- [das Pallidum betreffend]
med. pallidal {adj}
[das Nervengewebe und Ektoderm betreffend]
med. neuroectodermal {adj}
antral [das Antrum, Teilbereich des Magens, betreffend]
med. antral {adj}
organal [das Organum betreffend]
mus. organal {adj}
[Das optimale Gasgemisch beim Tauchen mit EAN]
sports Best Mix
[drei Schläge mehr als das Par eines Loches]
sports triple bogey [golf]
[zwei Schläge mehr als das Par eines Loches]
sports double bogey [golf]
Break! [Trennt euch! Das Trennkommando des Ringrichters beim Boxkampf]
sports Break!
[das Archäikum betreffend]
geol. Archaean {adj}
geol. Archean {adj} [Am.]
periglazial [das Eis umgebend]
geol. periglacial {adj}
autonoetisch [um das Selbst wissend]
psych. autonoetic {adj}
[das Wissen betreffend]
philos. epistemic {adj}
Punkt! [Das reicht.]
idiom Say no more!
[Der schwarze Peter bleibt hier!] [Hier hört das Abwälzen der Verantwortung auf.] [bekannt geworden durch Harry S. Truman]
idiom The buck stops here! [Here, passing the buck comes to an end.] [popularized by Harry S. Truman]
[den Kaufvorgang, das Kauen, die Kauflächen der Molaren betreffend]
dent. morsal {adj}
[das Gray (Einheitenzeichen Gy), benannt nach dem brit. Physiker/Radiobiologen Louis Harold Gray]
MedTech.phys.unit grey <Gy> [WRONG for: gray]
glauben [das Gefühl haben]
to feel [believe]
freikommen [etw., das festgesessen hat]
to come unstuck
ableiten [Informationen, das Wesentliche etc.]
to distill [information, essentials etc.]
[ein Geschenk bekommen, das nicht geschätzt wird]
to receive a north country compliment [Br.]
fehlen [veraltet, biblisch für: sündigen, das Falsche tun]
to sin
tackern [lautmalerisch für das Geräusch einer Schreibmaschine]
to go rat-tat-tat [typewriter]
umrüsten [das Arbeitsgerät od. der Arbeitsplatz wird an eine neue Tätigkeit angepasst]
to change attachments
purgieren [jüd. Ritual: ein geschlachtetes Tier reinigen, indem man das verbotene Fett usw. entfernt]
to porge [Jewish ritual: cleanse a slaughtered animal by removing the forbidden fat etc.]
etw. ausjudizieren [österr.] [vor das oberste Gericht bringen]
law to bring sth. before the supreme court
leaken [Software, Musik etc. über das Internet verbreiten vor der offiziellen Veröffentlichung]
Internet to leak [to publish software, music etc. on the internet before the official release date]
abriegeln [das Vordringen / den Rückzug blockieren etc.]
mil. to interdict [to block, seal off]
[einen Schlagmann zum Ausscheiden bringen, indem man mit dem Ball das Tor zerstört, bevor er die Schlagmallinie erreicht]
sports to run a batsman out [Cricket]
abhalftern [einem Zugtier (auch Reitpferd) das Halfter abnehmen]
agr.equest. to take the halter off
etw. melieren [Vermengen von Zutaten, speziell das vorsichtige Unterheben von Mehl in eine aufgeschlagene Masse wie Eischnee]
gastr. to mix sth. [blend]
jdm. ablöschen [schweiz.] [jdm. die Laune verderben] [z. B. »Das löscht mir ab.« / »Ihr Rauchen löschte ihm ab.« / »Was turnt sie an, was löscht ihr ab?«]
idiom to drag sb. down
abfärben [Farbstoff: das Blau, das Rot etc.]
cloth. to bleed [colour/color]
wegzappen [ugs.] [z. B. weil einem das Programm nicht gefällt]
TV to switch channels
einspannen [z.B. in das Handstück]
dent. to insert
kaskadieren [das Erweitern / Zusammenschließen von neuen Netzwerkkreisen]
comp. to cascade
[das] Neue {n}
[the] novel
[the] unfamiliar
[das] Echte {n}
[the] real
[das] Verkehrte {n}
[the] wrongness
[the] incorrectness
[das] Geheimnisvolle {n}
[the] secrecy
[the] mysteriousness
the most mysterious (thing)
Guss {m} [das Gießen]
casting
Kraut {n} [das Grüne]
top
leaves {pl}
Bildung {f} [das Bilden]
forming
formation
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten