Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   SK   BG   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [du] bist
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [du] bist
[du] bist
[you] are
[thou] art [archaic]
[thou] be'st [archaic, poet.]
[du] bist nicht
[you] ain't [coll.]
du bist
you're
thou art [archaic]
ur [sl.] [you're]
u r [sl.] [you are]
Bist du bekloppt? [ugs.]
Are you daft? [coll.]
Are you crazy?idiom
Bist du bescheuert? [ugs.]
Are you crazy?idiom
Are you daft? [coll.]idiom
Bist du beschäftigt?
Are you busy?
Are you engaged?
Bist du bewaffnet?
You carrying (heat)? [Am.] [coll.]
Bist du beweglich?
Are you mobile?
Bist du dabei?
Are you in on it?idiom
Bist du dabei? [ugs.]
Want to come? [coll.]
Bist du das?
Is that you?
Bist du doch.
Are too.
Bist du es?
It is you?
Bist du fertig?
Are you through?
Bist du frei?
Are you free?
Bist du hungrig?
Are you hungry?
Bist du interessiert?
Are you interested?
Bist du irre? [ugs.]
Are you daft? [Br.] [coll.]
Bist du müde?
Are you tired?
Bist du sicher?
Are you positive? [coll.]
Bist du soweit?
(Are) You ready?
Bist du taub?
Are you deaf?
Bist du verletzt?
Are you hurt?
Bist du verrückt?
Are you crazy?
Are you mad? [crazy]
Are you daft? [Br.] [coll.]
Bist du versichert?
Are you insured?
Bist du wach?
Are you up?
Are you awake?
Bist du wahnsinnig? [ugs.]
Are you nuts? [coll.]
Bist du zufrieden?
Are you satisfied?
Bist du's wirklich? [ugs.]
Is it really you?idiom
Du bist dran.
It's your turn.
It's your shot.
It's your move. [board game]gamesidiom
Du bist erledigt. [ugs.]
You're toast. {idiom} [esp. Am.] [coll. for: completely ruined]
Du bist gefragt!
You're on the spot!idiom
Du bist gefragt.
This is your chance.idiom
Du bist unausstehlich!
You're a pain in the neck! [coll.]
Du bist unbezahlbar!
You are priceless!idiom
Du bist unersättlich! [sexuell]
You're oversexed!
Du bist verrückt.
You're nuts. [coll.]
You are nuts. [coll.]
Oh, du bist's!
Oh, it's you!
Wer bist du?
Who are you?
Wo bist du ?
Where are you ?
Bist du damit fertig?
Are you through with it? [Am.] [coll.]
Bist du des Wahnsinns? [ugs.]
Are you nuts? [coll.]idiom
Bist du endlich fertig?
Have you quite finished?
Bist du in Ordnung?
Are you all right?
Bist du jetzt zufrieden?
Are you satisfied now?
Bist du mir böse?
Are you angry with me?
Bist du noch da?
Are you still around?
Bist du schon angezogen?
Are you dressed?
Bist du schon zurück?
Are you back already?
Bleib wie du bist!
Keep it real!
Bleib, wo du bist!
Just stay put! <JSP>
Da bist du also!
There you are!
Du bist aber faul!
How lazy you are!
Du bist am Zug.
It's your move.
Du bist angeschmiert worden.
You've been sold a pup.idiom
Du bist der Nächste.
You're next.
Du bist dicht dran. [ugs.]
You're very close. [in guessing etc.]
Du bist die Zukunft!
You are the future!idiom
Du bist ein Engel.
You are a godsend.idiom
Du bist ein Genie! [ugs.]
You are a rock star! [coll.]idiom
Du bist ein Pechvogel!
You're a jinx!
Du bist ein Prachtkerl! [ugs.]
You're a brick! [Br.] [coll.] [dated]
Du bist ein Prachtkerl. [ugs.]
You are a brick. [Br.] [coll.] [dated]
Du bist ein Rindvieh!
You're a stupid fool!offensive
Du bist ein Schatz!
You're a gem!
Du bist ein Witzbold.
You are a trip. [Am.]
Du bist ganz verschwitzt.
You're all sweaty.idiom
Du bist mein Leben.
You are my life.
Du bist selbst schuld.
It's all your own fault.
Du bist spät dran! [ugs.]
You're late.
Du bist vielleicht goldig! [iron.]
The ideas you get!
Hier bist du richtig.
This is the place to be.idiom
Jetzt bist du dran.
Now the ball is in your court. [fig.]idiom
Mensch, wo bist du? [Thema des 32. DEKT; nach Gen. 3,9]
Mortal, where are you? [translated theme of the 32nd DEKT; based on Gen. 3:9]relig.
solange du zufrieden bist
as long as you're satisfied
Wenn du schlau bist, ... [ugs.]
... if you know what's good for you. [coll.]
Wie alt bist du?
How old are you?
Wo bist du hin? [ugs.]
Where did you go?
Worüber bist du gestolpert?
What did you trip over?
(Bist du) Männlein oder Weiblein? <MOW>
(Are you) male or female? <MORF>
[Augenblick] Verweile doch! Du bist so schön! [J. W. v. Goethe]
[Moment] Ah, linger on, thou art so fair! [trans. G. M. Priest]quote
Bilde dir nicht ein, dass du gescheit bist!
Don't think you are smart!
Bist du betrunken oder was? [ugs.]
Are you drunk or something?
Bist du dafür oder dagegen?
Are you for it or against it?
Bist du derjenige, auf den ich gewartet habe?
Are you the one I've been waiting for? [to a man]
Bist du des Teufels fette Beute?
Have you taken leave of your senses? [old-fashioned]idiom
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten