Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [eine]
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [eine]
'ne [ugs.] [eine]
a
[eine Sau] ferkelt
[a sow] farrows
[eine Sau] ferkelte
[a sow] farrowed
lüstern [bes. eine Frau]
wanton {adj} [lewd]
eingetragen [in eine Liste]
listed {adj}
einseitig [in eine Richtung]
one-way {adj} [attr.]
geil [lüstern] [bes. eine Frau]
wanton {adj} [lewd]
seicht [wie eine Furt, durchquerbar]
fordable {adj}
wadeable {adj}
schlampig [ugs.] [wie eine Schlampe]
sluttish {adj}
[unten weit ausladend wie eine Glocke]
bell-bottomed {adj}
angepasst [an eine Linie, ein Programm]
aligned {adj} {past-p}
bekannt [für eine Haltung, Überzeugung]
avowed {adj} {past-p}
a [österr.] [südd.] [ugs.] [ein, eine, einen]
a
an
um [um ein Jahr, eine Woche etc. (verlängert)]
by {prep} [(extended) by a year, a week, etc.]
zigtausend ... [ugs.] [eine gigantische Menge / Anzahl]
trillions of ... [coll.] [an indeterminately large number]
zigtausend [ugs.] [eine unbeschreiblich große Menge / Anzahl]
a trillion {adj} [coll.] [an indeterminately large number]
Jaja. [ugs.] [Antwort auf eine als lästig empfundene Frage, Aufforderung, etc.]
Yeah, yeah. [coll.]
[unangebrachtes Verhalten oder Handeln innerhalb einer Gruppe bzw. während einer Zusammenkunft; kann auch eine Eigenschaft referenzieren (z.B. das Aussehen)]
party foul [sl.] [Am.]
[ein Kolumnist, der eine Kolumne in mehreren Zeitungen veröffentlicht]
journ. a syndicated columnist
[eine Fantasiefigur, meisten böse, die mit Starkstrom geladen ist und damit töten kann]
comics human dynamo [comics figure in diverse strips]
[ein abonnierter Leser / eine abonnierte Leserin aus dem Blickwinkel des Twitter-Herausgebers]
Internetneol. followee [sl.]
prodromal [eine Erkrankung ankündigend oder dieser vorangehend]
med. prodromal {adj}
tragbar [durch eine Person]
mil. man-portable {adj}
syllabisch [eine Silbe = ein Ton]
mus. syllabic {adj}
[kürzer als eine Erdumkreisung]
aviat.phys. suborbital {adj}
bestanden [eine Prüfung]
educ. succeeded {past-p} [in a test]
[für die freie Wahl aller Frauen, sich zu entscheiden, eine Abtreibung vornehmen zu lassen]
sociol. pro-choice {adj}
monoglott [nur eine Sprache sprechend]
ling. monoglot {adj}
einsprachig [nur eine Sprache sprechend]
ling. monoglot {adj}
[Kommentar auf eine anzügliche Bemerkung]
idiom as the bishop said to the actress [Br.]
idiom as the actress said to the bishop <ATASTTB> [Br.]
[Jemand muss auf den Tod eines Menschen warten, um an eine Position oder an Besitztümer zu kommen.]
idiom It's dead men's shoes.
gingivitisch [eine Zahnfleischentzündung betreffend]
dent. gingivitic {adj} [relating to a gingivitis]
[eine Akte] einsehen
to inspect [a file]
spitzen [eine Feder]
to nib [a pen, a quill]
annehmen [eine Farbe]
to take on [a colour]
ablösen [eine Person]
to displace [replace]
aufblähen [eine Rede]
to pad out
aufnehmen [eine Kurve]
to plot
erheben [eine Gebühr]
to charge [a fee]
erstellen [eine Liste]
to prepare [a list]
etw. erfassen [eine Idee]
to grasp sth. [idea]
ausüben [eine Tätigkeit]
to carry out [an activity]
annehmen [eine Angewohnheit]
to contract [a habit]
begründen [eine Behauptung]
to explain
wirken [eine Wirkung haben]
to have an effect
[eine Waffe verdeckt tragen]
to pack (heat) [coll.]
anhängen [z. B. eine Last]
to hitch
unterhalten [eine Familie usw.]
to sustain [a family etc.]
aufbrechen [eine Reise antreten]
to set out [embark on a journey]
einwerfen [in eine Unterhaltung]
to toss in
kopieren [bes. eine Handschrift]
to transcribe [copy] [esp. a manuscript]
zusammenziehen [in eine Wohnung]
to move in together
[regelmäßig eine Route] befahren
to ply [to travel regularly over a route]
abkürzen [eine Abkürzung nehmen]
to take a short cut
erneuern [z. B. eine Obligation]
to novate
ersetzen [z. B. eine Obligation]
to novate
etw. dirigieren [in eine Richtung]
to channel sth. [fig.]
jdn. aufbauen [für eine Position]
to groom sb. [for a job etc.]
umziehen [in eine andere Wohnung]
to move flat
gehen [in eine bestimmte Richtung]
to head [go]
manipulieren [z.B. eine Statistik]
to noodle [sl.]
aushalten [z.B. eine lange Reise]
to take [tolerate]
[einen Raum, eine Wohnung] ausweißen
to paint [a room, flat] white
etw. einreihen [in eine Warteschlange]
to queue sth.
überdenken [z.B. eine Entscheidung]
to revisit [e.g. a decision]
etw. zurückerwarten [eine Gegenleistung]
to expect sth. in return
abgeben [eine Stimme bei einer Wahl]
to cast [a vote]
relativieren [z. B. eine Behauptung]
to qualify
unterkommen [ugs.] [eine Stelle finden]
to find a job
[Papier in eine Schreibmaschine] einlegen
to roll [paper] in / into [a typewriter]
abbiegen [eine Biegung machen (Straße)]
to bend [road]
zusammenschweißen [eine Mannschaft, etc.]
to bind together [a team, etc.]
[in eine Sprache] übertragen [veraltend]
to translate [into a language]
geraten [an einen Ort, in eine Sache]
to get in / into
absichern [z.B. durch eine Versicherung]
to protect
ausziehen [um eine Aufgabe zu erfüllen]
to set out [to do sth.]
ausladen [eine Einladung rückgängig machen]
to uninvite
etw. zerschießen [ugs.] [z.B. eine Datei]
to hose sth. [sl.] [e.g. a computer file]
durchgehen [durch eine Sperre, Kontrolle etc.]
to walk through
jdn./etw. hätscheln [eine Vorzugsbehandlung geben]
to give sb./sth. preferential treatment
abstellen [Mitarbeiter, für eine andere Aufgabe]
to detach
auseinanderziehen [eine gemeinsame Wohnung aufgeben]
to move out [into separate accommodation]
jausnen [österr.] [eine Zwischenmahlzeit einnehmen]
to have a snack
jdn. einweisen [in eine neue Tätigkeit einführen]
to brief sb.
abschieben [Person, etwa in eine andere Abteilung]
to shunt (out of the way)
[durch einen Schirm / Vorhang / eine Wand] abtrennen
to screen off
pauschalisieren [stark verallgemeinern, z. B. eine Aussage]
to generalize
zurücktreiben [in eine Richtung; z. B. auf dem Wasser]
to float backwards
umschreiben [in eine andere Schrift, ein anderes Alphabet]
to transliterate
jdm. etw. unterschieben [z.B. eine Droge in einem Getränk]
to slip sb. sth. [e.g. a drug in a spiked drink]
abfeuern [z.B. einen Schuß, einen Pfeil, eine Rakete od. Ladung]
to loose [e.g. a shot, an arrow, a missle or a round]
grimassieren [eine Grimasse ziehen (auch bei Krankheiten, z. B. Ticks)]
to grimace
etw. unterschieben [z. B. einen Keil bei einer Tür / unter eine Tür]
to push sth. under / underneath [e.g. a wedge under / underneath a door]
umrüsten [das Arbeitsgerät od. der Arbeitsplatz wird an eine neue Tätigkeit angepasst]
to change attachments
[etw., z.B. einen Ausdruck, eine Geschichte, ein Thema, so oft wiederholen, bis es banal, sinnentleert und wirkungslos ist]
to do sth. to death [fig.]
etw. [Dat.] begegnen [auf eine Behauptung, ein Problem etc. in bestimmter Weise reagieren, etwa mit Skepsis, ablehnend] [geh.]
to counter sth.
erheben [eine Klage]
law to bring [an action]
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten