Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [einer]
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [einer]
stofflich [einer Substanz]
substance / substance-based {adj}
in terms of substance {adj} [postpos.]
wählend [bei einer Wahl]
balloting {adj}
dahinten [hinter einer Person]
back there {adv}
jd. schneidet [mit einer Schere]
sb. scissors
hiernach [einer Sache entsprechend]
in accordance with this / these {adv}
elitär [zu einer Elite gehörend]
elite {adj}
simplex [Betrieb in einer Richtung]
simplex {adj}
Schwester! [Anrede einer Krankenschwester]
Nurse!
sitzengelassen [ugs.] [in einer Beziehung]
jilted {adj} {past-p}
niedergelegt [in einer offiziellen Unterlage]
laid down {adj} {past-p} [in an official document]
vergeben [ugs.] [in einer Beziehung lebend]
in a relationship {adj} {adv}
aufgereiht [z. B. Perlen auf einer Schnur]
strung {adj} {past-p}
wärmebeansprucht [einer Wärmequelle ausgesetzt]
subjected to heat {adj}
exposed to heat {adj} [postpos.]
light [Aufschrift auf einer Lebensmittelverpackung]
diet {adj} [as printed on the label of a food product or beverage]
aufrührerisch [innerhalb einer Organisation, Partei]
factious {adj}
primitiv [auf / aus einer frühen Entwicklungsstufe]
atavistic {adj}
außerorts [bes. österr.: außerhalb einer Ortschaft]
out of town {adv}
Schwester ... [Anrede einer Nonne, einer Oberschwester]
Sister ...
[das Aussehen (einer Person, eines Gesichts) betreffend]
complexional {adj}
sinnwidrig [den Sinn einer Aussage genau entgegengesetzt]
contrary / opposite to the sense intended {adj} {adv}
ungepflegt [über das äußere Erscheinungsbild einer Frau]
blowsy {adj}
schlampig [ugs.] [über das äußere Erscheinungsbild einer Frau]
blowsy {adj}
bekleidet [veraltet] [versehen mit einer Eigenschaft, einer Fähigkeit]
endued {adj} {past-p}
sic [absichtlich so geschrieben - folgt direkt nach einem Wort oder einer Passage (aus dem Lateinischen)]
sic {adv}
[unangebrachtes Verhalten oder Handeln innerhalb einer Gruppe bzw. während einer Zusammenkunft; kann auch eine Eigenschaft referenzieren (z.B. das Aussehen)]
party foul [sl.] [Am.]
abgesichert [mit einer Sicherung versehen]
electr. fused {adj} {past-p}
gemäß [+Dat.] [einer Verordnung etc.]
law in line with {prep} [articles, laws, regulations, etc.]
außerhalb [einer Menge]
math. off [a set]
Spätform {f} [einer Krankheit]
med. late-onset form
amaurotisch [aufgrund einer Amaurose erblindet]
med. amaurotic {adj}
intrakavitär [in einer Organ- oder Körperhöhle]
med. intracavitary {adj} [within an organ or body cavity]
inframarginal [unterhalb einer Kante bzw. eines Randes liegend]
med. inframarginal {adj}
fugal [in der Art einer Fuge]
mus. fugal {adj}
[im Begleitheft der CD oder auf der Hülle der LP abgedruckte Informationen zum Inhalt und zu den Mitwirkenden einer CD oder LP]
mus. liner notes
pendelnd [an einer Kreiselaufhängung]
tech. gimballing {adj} {pres-p} [Br.]
gelb [Tierfarbe, z.B. bei einer Dogge]
zool. fawn {adj}
zeitgeschichtlich [bezüglich einer beliebigen historischen Periode]
hist. historical {adj}
vermurt [von einer Mure begraben]
geol. buried by a mudflow {adj} [postpos.]
unwichtig [in einer Hierarchie]
idiom low on the totem pole {adj}
obrigkeitlich [veraltend] [von einer Obrigkeit ausgehend]
admin.pol. official {adj}
[Anzeige in der Finanzpresse, mit der Einzelheiten einer Emission, eines Konsortialkredits oder eines anderen Geschäftsabschlusses bekannt gegeben werden]
stocks tombstone [fig.]
Kontakt [als Bestandteil einer Website]
comp. Contact us [page title on websites]
läuten [einer Glocke]
to toll
verrunden [einer Kante]
to blunt [an edge]
festhalten [an einer Idee]
to cherish
[einer Sache etw.] verleihen
to give [sth. sth.]
to provide [sth. with sth.]
abtrennen [mit einer Mauer]
to wall off
jdn. bezichtigen [einer Sache]
to tax sb. [with sth.]
aufführen [auf einer Bühne]
to perform
[in einer Liste, etc.] erfassen
to schedule
anstehen [in einer Reihe stehen]
to stand in line
etw. [Dat.] stattgeben [einer Bitte]
to grant sth.
umfahren [auf einer Umgehungsstraße]
to bypass [town, village]
abstreichen [von Stellen einer Zahl]
to round down
entgegenkommen [in einer Angelegenheit]
to comply with [a request etc.]
etw. zusammensuchen [in einer Sammlung]
to gather sth. up [in a collection]
abgeben [eine Stimme bei einer Wahl]
to cast [a vote]
jdn. vermissen [bei einer Veranstaltung]
to regret the absence of sb.
schaukeln [z. B. auf einer Schaukel]
to seesaw
abstammen [von einer bestimmten Person]
to issue [archaic]
einteilen [zu einer Sonderaufgabe etc.]
to tell off [as for a special duty]
herumgondeln [ugs.] [mit einer Gondel]
to gondola around
nachkommen [einem Ersuchen, einer Bitte]
to action [a request]
aufspießen [mit einer Lanze durchbohren]
to lance [pierce with a lance]
jdm. nachpfeifen [einer attraktiven Person]
to wolf-whistle sb.
lüften [einer Form; Kunststoffherstellung]
to degas
brillieren [in einer Aufführung, Diskussion]
to scintillate
befreien [von einer Pflicht, Teilnahme etc.]
to dispense (from)
jdn. betrügen [in einer Ehe oder Beziehung]
to two-time sb. [coll.]
befreien [von Schmerz, einer Belagerung etc.]
to relieve [of pain, siege etc.]
abwickeln [z. B. von einer Rolle oder Spule]
to uncoil [sth. from a roll or bobbin]
kühlen [auf einer bestimmten Temperatur halten]
to cool down
abstreichen [Punkte / Positionen auf einer Liste]
to check off [Am.]
etw. überschreiben [mit einer Überschrift versehen]
to caption sth.
publ. to head sth.
jdn. heraushauen [ugs.] [aus einer misslichen Lage]
to bail sb. out [sl.]
herabkühlen [auf einer bestimmten Temperatur halten]
to cool down
jdn. büßen [schweiz.] [mit einer Geldstrafe belegen]
to fine sb.
aufspendeln [österr. ugs: mit einer Nadel befestigen]
to pin up
lecken [vulg.] [Oralverkehr an einer Frau vollziehen]
to eat out [sl.] [vulg.] [to perform cunnilingus]
jdn. lecken [vulg.] [Oralverkehr an einer Frau vollziehen]
to go down on sb. [sl.] [vulg.] [perform cunnilingus]
pfeffern [in einer Griechischaufgabe die Akzente einsetzen]
to pepper [Br.] [public school sl.]
(jdn.) lecken [vulg.] [Oralverkehr an einer Frau vollziehen]
to go south (on sb.) [vulg.]
abweichen [vom Üblichen, auch: zu einer Anomalie führen]
to aberrate [produce aberration, diverge from the expected]
jdn./etw. verdrängen [z. B. vom Markt, aus einer Position]
to cut out sb./sth. [to displace]
tackern [lautmalerisch für das Geräusch einer Schreibmaschine]
to go rat-tat-tat [typewriter]
aufschlitzen [Bauch, z. B. einer Forelle] [selten] [aufschneiden]
to slice open
etw. unterschieben [z. B. einen Keil bei einer Tür / unter eine Tür]
to push sth. under / underneath [e.g. a wedge under / underneath a door]
kleinmachen [ugs.] [Geld von einer höheren Einheit in kleinere Einheiten wechseln]
to change [to change money from higher to smaller denomination]
aussetzen [Person, bes. Kind, oder Tier] [an (seltener: auf) einer Straße, im Wald usw.]
to abandon [person, esp. child, or animal] [on a road, in a forest, etc.]
dazugehören [Teil einer Gruppe, Gemeinschaft usw. sein oder sich als ein solches empfinden]
to belong [coll.] [to be or feel part of a group, community, etc.]
[den Preis einer Immobilie erhöhen, nachdem der Verkäufer ein Angebot eines Interessenten angenommen hat]
to gazump [Br.]
schleudern [in einer Zentrifuge]
pharm. to centrifugalize
zusammenstellen [einer Jury]
law to impanel [a jury]
vinkulieren [die Übertragbarkeit einer Aktie oder eines Gesellschaftsanteils einschränken]
law to restrict the transferability
liefern [Ergebnis einer math. Gleichung]
math. to yield
zerlegen [einer Feuerwaffe zur Reinigung oder Funktionsprüfung]
mil. to fieldstrip [a firearm for cleaning or inspection]
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten