|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [groß]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [groß]

bedeutend [groß, wichtig, bedeutsam]
significant {adj} [considerable, important, meaningful]
unerhört [außerordentlich groß]
enormous {adj}
tremendous {adj} [sum, quantity, etc.]
unbändig [überaus groß / stark; ungestüm]
ravenous {adj} [extremely rapacious, uncontrollable, unrestrained]
gering [nicht sehr groß]
slim {adj} [small in amount or quality]
unförmig [groß]
cumbersome {adj}
stark [kräftig, groß]
hefty {adj} [strong]
gewaltig [außerordentlich groß, stark]
thumping {adj} [coll.] [fig.] [huge, colossal]
mächtig [ugs.] [groß, überwältigend]
sweeping {adj} [large, overpowering]
sperrig [groß, umfangreich]
voluminous {adj}
größer [ziemlich groß]
largish {adj}
großmächtig [ugs.] [oft ironisch] [sehr groß, stark]
mighty {adj} [coll.] [very big, powerful]
monodispers [gleich groß]
monodisperse {adj}chem.tech.
Familien- [Groß-] [Packung, Pizza etc.]
family-sized {adj} [pack, pizza, etc.]FoodInd.
gehörig [ugs.] [groß, beträchtlich]
good and proper {adj} {adv}
Mords- [ugs.] [sehr groß bzw. hervorragend]
slashing {adj} [Br.] [fig.] [coll.]
schreibungsunabhängig [selten] [Groß- und Kleinschreibung]
case insensitive {adj} [also: case-insensitive]comp.
übergroß [räumlich: Fläche, Gegenstand; allzu groß]
overly large {adj}
Krabbe {f} [groß]
prawnzool.T
Felsbrocken {m} [sehr groß]
boulder
Villa {f} [groß]
mansion [large, imposing house]archi.
Hantel {f} [groß, für beide Arme]
barbellsports
Ofen {m} [industriell, sehr groß]
kilntech.
Platte {f} [groß und relativ dünn; Bauplatte, Sperrholzplatte etc.]
panelconstr.
Schwindel {m} [groß angelegt, kriminell]
sting [coll.] [criminal trickery]
Tat {f} [groß, bewundernswert etc.]
feat
Halstuch {n} [groß, bes. für Frauen]
shawlcloth.
Walze {f} [groß und dick]
barreltech.
Kopftuch {n} [groß]
shawlcloth.
Wasserfall {m} [groß]
falls [waterfall]
Buchstabe {m} [Groß- oder Kleinbuchstabe]
case [capital or small letter]ling.
[Groß- oder Kleinbuchstabe]
case [initial capital or small letter]ling.
Kleinschreibung {f} [von Begriffen, die im normalen Textfluss groß zu schreiben wären]
uncapitalization [rare]ling.
Betonmast {m} [relativ groß]
concrete towertech.
Franzenbrot {n} [Weizenmehl-Wecken, ca. viermal so groß wie ein heutiges Brötchen] [noch zum regionalen Brauchtum gehörig, z. B. bei Schützenbrüderschaften]
[wheat flour loaf based on the size of a soldier's daily ration during the Napoleonic Wars]gastr.hist.
Großgrundfink {m} [auch: Groß-Grundfink]
Darwin's ground finch [Geospiza magnirostris]orn.T
large groundfinch / ground-finch [Geospiza magnirostris]orn.T
Großisrael {n} [auch: Groß-Israel]
Greater Israelbibl.pol.
Kaffeemaschine {f} [groß]
coffee urngastr.
Kühlbehälter {m} [groß; Verfahrenstechnik]
cooling tank
Münzbeutel {m} [groß]
coin sack
Pflaume {f} [österr.] [groß, rund, dunkelblau]
round plum [Prunus domestica subsp. italica] [purple]bot.gastr.T
Puderdose {f} [meist groß]
powder boxcosmet.
Spannbetonmast {m} [relativ groß]
prestressed concrete towerconstr.
Stahlbehälter {m} [groß, dickwandig, rundum geschlossen, häufig unter Druck]
steel vessel
Stahlbetonmast {m} [relativ groß]
reinforced concrete tower
Standspiegel {m} [groß, zum Kippen]
cheval glass
Teemaschine {f} [groß]
tea urngastr.
hübsch groß [ugs.] [angenehm groß]
nice-sized {adj}
es schaffen [ugs.] [ankommen, groß herauskommen]
to make the scene [coll.]idiom
Schaum schlagen [fig.] [angeben, groß daherreden]
to talk big [coll.] [talk boastfully or overconfidently]
down style {m} [Richtlinie für die Groß- und Kleinschreibung in englischen Überschriften]
down styleprint
Groß-Simbabwe {n} [auch: Groß-Zimbabwe]
Great Zimbabwearchaeo.hist.
LGA-Kind {n} [wörtl. Übersetzung des engl. Begriffs: groß bezogen auf das Reifealter]
large for gestational age <LGA>med.
up style {m} [Richtlinie für die Groß- und Kleinschreibung in englischen Überschriften]
up styleprint
eine Spur zu ... [z. B. groß]
a tad too ... {adv} [e.g. big] [coll.]
imposante Ausmaße aufweisend [gigantisch, riesig groß]
gigantic {adj}
1,90 m messen [groß sein]
to be 1.90 m tall
ins Unreine sprechen [Redewendung] [ohne groß zu überlegen, ohne Anspruch auf Genauigkeit]
to talk off the top of one's head [idiom]
auf den Putz hauen [ugs.] [Redewendung] [groß feiern]
to push the boat out [Br.] [coll.] [idiom] [celebrate]
(stehend / aufrecht) 2 m messen [groß sein]
to stand 6ft 6in (tall / high)
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung