Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [jidd
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [jidd
meschugge [ugs.] [jidd.]
bonkers {adj} [coll.]
meshugge {adj} [Am.] [sl.] [yidd.]
klären [nachdenken] [jidd.]
to ponder
mauscheln [ugs.] [pej.] [aus dem Jidd.: hinter vorgehaltener Hand reden]
to whisper secretively
Bocher {m} [Jidd.: Bursche, Junge] [bes. jüdischer Junge]
youngster [esp. Jewish youngster]
Chuppa {f} [auch Chuppah, selten Khuppah oder Huppah] [jidd. Chuppe] [Traubaldachin]
chuppah [also chuppa, chupah, huppah] [wedding canopy]relig.
Ezzes {pl} [bes. österr.] [ugs.] [jidd.] [Ratschläge]
words of advice
Goless {f} [selten] [Galut] [jidd. Wortform] [jüd. Diaspora, Exil]
goless [Yidd.] [rare] [Galuth] [exile of the Jews, diaspora]
Lozelach {pl} [bes. österr. auch Lozelachs] [Jidd.: kleiner Spott, Witze]
jokes [witticisms, amusing anecdotes]
Luftmensch {m} [jidd.]
impractical dreamer [usually with no income]
Machloikes {pl} [jidd.] [heute selten] [Zwist, Ärger, Schwierigkeiten]
machlokes [Yidd.] {pl} [sometimes sg.] [argument, quarrel, trouble]
machloikes [Yidd.] {pl} [sometimes sg.] [also makhloikes] [argument, quarrel, trouble]
Masel {m} {n} [ugs.] [jidd.]
piece of good luck
Mesuse {f} [jidd. Wortform]
mezuzahrelig.
Mischpoche {f} [ugs., auch: Mischpoke] [jidd.]
mishpocha
Mischpoche {f} [ugs.] [auch pej.] [aus dem Jidd.]
family
Mischpoke {f} [ugs.] [auch pej.] [aus dem Jidd.]
family
Muschpoke {f} [ugs.] [auch pej.] [aus dem Jidd.]
family
Nebbich {m} [pej.] [aus dem Jidd.]
nobody [unimportant person]
Nebbisch {m} [selten für: Nebbich] [jidd.: armer Tropf, Niemand]
nebbish
Parnusse {f} [veraltet ugs.: Einkommen] [jidd.]
livelihood
Pojaz {m} [jidd.: Bajazzo]
buffoonlit.
Ponem {n} [veraltet ugs.: Gesicht, Äußeres] [jidd.]
face [countenance or appearance]
Rebbach {m} [ugs.] [aus dem Jidd.]
killing [coll.] [profit]
Reibach {m} [ugs.] [aus dem Jidd.]
killing [coll.] [profit]
Schadchen {m} [Jidd.: Heiratsvermittler]
matchmaker [shadchan]
Schammes {m} [Synagogendiener] [jidd. Wortform]
shammes [Yidd.: sexton of a synagoge]
Schammes {m} [österr.] [aus dem Jidd.] [auch fig.]
servant [also fig.]
Schickse {f} [jidd.: nicht-jüdisches Mädchen]
shiksa
Schickse {f} [leichtes Mädchen] [ursprüngl. jidd.]
floosieoffensive
Schlappenschammes {m} [ugs., selten] [aus dem Jidd. verballhornt: Diener, Handlanger]
dogsbody
Sechel {m} [veraltet ugs.: Verstand] [jidd.]
sense [intelligence]
Toches {m} [jidd.: Gesäß]
tuchus [chiefly Am.] [Yiddish]
Zores {m} [regional] [jidd.]
trouble
aus Dafke [ugs.] [aus Eigensinn, Trotz] [jidd.]
out of waywardness [or spite]
Tachles reden [österr.] [jidd.]
to do some straight talking
Tacheles Reden {n} [ugs.] [jidd.]
plain talking
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten