Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [oft]
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [oft]
bejammert [oft pej.]
lamented {adj} {past-p}
überklug [oft ironisch]
sapient {adj}
willfährig [geh., oft pej.]
compliant {adj}
compliably {adv}
complacent {adj}
submissive {adj}
compliantly {adv}
complaisant {adj}
allgewaltig [geh.] [oft iron.]
omnipotent {adj}
all-powerful {adj}
entschwindend [geh.] [oft hum.]
disappearing {adj} {pres-p}
zusammengefasst [oft am Satzanfang]
in sum {adv} [often at start of a sentence]
traut [geh. veraltend: wohnlich] [oft hum.]
homely {adj} [cosy]
Nicht- [vor einem Substantiv; oft als ein Wort ohne Bindestrich]
non- {prefix} [before a noun]
nicht- [vor einem Adj./Adv.; oft als ein Wort ohne Bindestrich]
non- {prefix} [before an adj./adv.]
un- {prefix} [before an adj./adv.; usually as one unhyphenated word]
schwarz [ugs.] [oft pej.] [katholisch]
pol.relig. Catholic {adj}
mystizistisch [geh.] [oft pej.]
relig. mystical {adj}
sowjetisieren [oft pej.]
to Sovietize
to Sovietise [Br.]
jdm. beifallen [geh.] [oft hum.]
to occur to sb. [idea]
mauscheln [ugs.] [pej.] [oft antisemitisch]
to scheme [more than one person] [pej.]
[etw., z.B. einen Ausdruck, eine Geschichte, ein Thema, so oft wiederholen, bis es banal, sinnentleert und wirkungslos ist]
to do sth. to death [fig.]
[ein Lecksegel (oft mit Werg o. Ä. gefüttert) außen am Schiffsrumpf anbringen, um ein Leck zu stopfen]
naut. to fother a sail
Rettung {f} [oft fig.]
saving grace [poet.]
Billigsarg {m} [oft pej.]
eco coffin [coll.] [economical coffin design]
Entfesselung {f} [oft fig.]
unleashing [esp. fig.] [of war, violence, market forces, etc.]
Intelligenzler {m} [oft pej.]
egghead [coll.]
Mundfertigkeit {f} [oft pej.]
patter
Kerl {m} [oft [pej.] [dumm]
josser [Br.: fellow]
Schrieb {m} [ugs.] [oft pej.]
missive [coll.] or [hum.]
Intelligenzler {m} [oft abwertend]
intellectual
Bauernkopf {m} [ugs.] [oft pej.]
numbskull [coll.]
Schickeria {f} [ugs.] [oft pej.]
fancy pants crowd [coll.]
Intelligenzlerin {f} [oft abwertend]
intellectual [female]
Fachsimpelei {f} [ugs.] [oft pej.]
shop talk
Fräulein {n} [veraltend, oft hum.]
miss
young lady
Wichtigtuer {pl} [ugs.] [oft pej.]
busybodies [meddling / officious persons]
Fräulein {pl} [veraltend, oft hum.]
young ladies
Medienfuzzis {pl} [ugs.] [oft pej.]
media folks [coll.]
Weibervolk {n} [veraltend] [oft pej.]
womenfolk {pl}
Panazee {f} [Allheilmittel] [oft pej.]
panacea [solution or remedy for all difficulties or diseases]
Intelligenzbestie {f} [oft pej.] [ugs.]
pointy-head [often pej.] [sl.]
Weibsbilder {pl} [ugs.] [heute oft pej.]
women folks
Grad {m} [Temperatureinheit auch oft {n}]
degree <deg.>
Glöcklein {n} [oft poet. für: Glöckchen]
little bell
Ossi {m} [ugs.] [oft abwertend: Ostdeutscher]
Easterner
East German (type)
Tanzerei {f} [oft abwertend: dauerndes Tanzen]
(continual) dancing
Wessi {m} [ugs., oft abwertend: Westdeutscher]
West German
West German type [coll.]
Negerjunge {m} [veraltet] [heutzutage oft pej.]
black boy
Wessi {m} [ugs.] [oft abwertend: Westdeutscher]
Westerner
Klassikaner {m} [bes. österr.] [veraltend] [oft hum.]
classic [author or work]
Piefke {m} {f} [österr.] [ugs.] [oft pej.: Deutscher]
German
Streithahn {m} [ugs., oft hum.] [bei einem jungen Mann]
cockerel [obs.] [fig.]
Entenfeder {f} [bezeichnet oft das Material: aus Entenfeder]
duck feather
[Fleisch unbekannter Herkunft, oft von minderwertiger Qualität]
mystery meat [pej.]
[in der US Hip-Hop-Szene: oft edelsteinbesetzter Frontzahnaufsatz]
grill [sl.] [type of jewellery worn over the teeth]
Betriebsblindheit {f} [Fokussierung auf Einzelaspekt, oft routinebedingt]
tunnel vision [fig.] [focusing on isolated aspects, often caused by repetitive tasks]
Lieblingsausdruck {m} [oft und gerne benutzte Redewendung einer bestimmten Person]
pet phrase
Rondavel {n} [kreisförmiges, oft strohbedecktes Gebäude mit einem konischen Dach]
rondavel [S.Afr.]
[weißer Arbeiter aus den amerikanischen Südstaaten, oft mit reaktionären Ansichten]
redneck [Am.] [pej.]
Fuß {m} [österr. und südd. oft für Bein]
anat. leg
Schreibe {f} [ugs.] [oft pej.]
journ.lit. way of writing
Waldgebiet {n} [oft: untersuchtes Waldgebiet]
for. woodland site [in scientific contexts]
Frisöse {f} [oft pej.] [Friseurin, Frisörin]
jobs woman hairdresser
Friseuse {f} [österr.] [sonst veraltend, oft pej.: Friseurin, Frisörin]
jobs hairdresser [female]
Friseuse {f} [österr.] [sonst veraltend, oft pej.] [Friseurin, Frisörin]
jobs woman hairdresser
Brocardium {n} [selten] [Rechtsgrundsatz, oft in lateinischer Sprache, z. B. »Ignorantia legis / juris non excusat.«]
law brocard [legal principle often expressed in Latin]
[oft älteres Pferd mit eingesunkenem Rücken]
equest. sway-back horse
Kaffer {m} [veraltet] [oft pej.]
ethn. Xhosa
Spam {n} [unerwünschte, oft kommerzielle Massen-E-Mails oder -Postings im Internet]
Internet spam
Impromptu {n} [kleinere Komposition, oft für Klavier]
mus. impromptu [smaller composition, often for piano]
Break {m} {n} [in Jazz, Bluegrass, Funk: mehrtaktige Reduktion der Intensität, oft Zwischensolo]
mus. break
Schwarzer {m} [ugs.] [oft pej.] [Politiker der CDU/CSU od. Anhänger]
pol. [member or follower of the CDU/CSU]
Schießscharte {f} [oft kreuzförmig]
archi.hist.mil. arrowslit
Gelassenheitsgebet {n} [wird im Dt. (oft fälschlich) Friedrich Christoph Oetinger zugeschrieben]
relig. serenity prayer [Reinhold Niebuhr]
Viehtreiber {m} [Stock, oft elektrisch]
agr.tools cattle prod
Spica {f} [oft ohne Artikel]
astron. Spica
Schulbesuch {m} [hoher, niedriger etc., nicht aber regelmäßiger etc.; oft in % eines Jahrgangs angegeben]
educ.stat. school enrollment [Am.]
Herzoginnenkartoffeln {pl} [oft für: Herzoginkartoffeln]
gastr. duchesse potatoes
Seelenstriptease {m} {n} [ugs.] [oft pej.]
psych. soul striptease [coll.]
Spaßgesellschaft {f} [oft pej.]
sociol. hedonistic society
sociol. fun-loving society
sociol. society obsessed with pleasure
Sandbild {n} [Bild hat religiöse Bedeutung für die Navajo-Indianer; heute oft profanisiert]
artrelig. sandpainting
Filmerei {f} [ugs.] [oft pej.]
film filming
Ökolatschen {pl} [ugs.] [oft pej.]
cloth. vegan sandals [coll.]
Juristerei {f} [pej., oft hum.]
acad.jobslaw law
Serienbetrieb {n} [oft abgekürzt mit SB]
MedTech. serial operation
Stümper {m} [großflächiger, oft runder Pflasterstein]
constr. cobblestone
Jid {m} [oft pej.]
offensive Yid [often pej. for: Jew]
Jidden {pl} [oft pej.]
offensive yids [often pej.]
Misthund {m} [derb pej.] [oft als Schimpfwort]
offensive hard-ass [often vulg.]
Spastis {pl} [ugs.] [Personen mit spastischer Behinderung] [oft pej.]
offensive spazzes [sl.] [people with spastic paralysis] [pej.]
zart besaitet [oft hum.]
squeamish {adj} [easily shocked]
irgend solche [oft abwertend]
any / some such
beliebig oft [so oft wie erforderlich]
as often as necessary {adv}
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten