Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   SK   BG   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [vor
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [vor
ungefähr [vor Zahlen oder Mengenangaben]
about {adv} [approximately]
zu [allzu] [vor Adjektiv oder Adverb]
too {adv} [excessively] [preceding adjective or adverb]
rasend [vor Wut]
apoplectic {adj} [fig.]
nicht- [vor einem Adj./Adv.; oft als ein Wort ohne Bindestrich]
non- {prefix} [before an adj./adv.]
un- {prefix} [before an adj./adv.; usually as one unhyphenated word]
vor [vor Kap Horn]
off {prep} [off Cape Horn]geogr.naut.
ängstlich [vor]
timid {adj} [of]
schlotterig [vor Angst, Erschöpfung]
trembling {adj}
neuerlich [landsch.] [vor kurzem]
lately {adv}
Post- [vor Subst.]
post- {prefix}
post- [vor Adj.]
post- {prefix}
verantwortlich [vor dem Gesetz]
amenable {adj} [to the law]
[britische Währung vor der 1971er Dezimalisierung]
pounds, shillings and pence <LSD>curr.hist.
[die Zeit vor dem Sündenfall betreffend]
prelapsarian {adj}
[direkt vor der Bühne]
front-of-stage {adj} <FOS>
[polizeiliche Warnung vor möglichem Mordanschlag]
Osman warning [Br.]law
[sowohl vor als auch nach Ergehen etwaiger Gerichtsurteile]
both before and after any judgement
[Straßencafé-Faustregel für die Sommerzeitumstellung: Im Frühjahr werden die Stühle vor das Lokal gestellt, im Herbst kommen sie zurück ins Lager]
[mnemonic for Daylight Saving Time]
draußen [vor dem Eingang]
out front {adv} [outside the entrance]
out the front {adv} [Br.] [coll.] [outside the entrance]
geschwollen [vor Stolz, Einbildung]
chesty {adj}
gezeichnet <gez.> [vor der Unterschrift / Namensnennung]
signed <sgd.>
hiervor [vor dieser Stelle]
in front of this / here {adv}
jd. obwaltet [geh.] [herrscht vor] [veraltet]
sb. prevails
klagend [vor Gericht Klage erhebend]
suing {adj}law
längst [vor langer Zeit]
long ago {adv}
Nicht- [vor einem Substantiv; oft als ein Wort ohne Bindestrich]
non- {prefix} [before a noun]
prävertebral [vor einem Wirbel bzw. der Wirbelsäule gelegen]
prevertebral {adj}anat.
schäumend [vor Wut]
foaming mouth {adj}
seething {adj} [fig.] [furious]
sprachlos [vor Staunen, Begeisterung]
bowled over {adj} [coll.] [fig.]
ungefähr [vor Mengenangaben]
in the vicinity of {adv}
ungleich [vor Komparativ]
incomparably {adv}
a great deal {adv}
verschmachtet [vor Hitze]
sweltered {past-p}
vorm [ugs.] [vor dem]
in front of the {prep+art}
vorn [ugs. für: vor den]
[contraction of »before the«, + male singular accusative / + plural dative]
vors [ugs.] [vor das]
in front of the {prep+art}
vorzeiten [poet.: vor langer Zeit]
a long time ago
weitaus [vor Komparativ]
much {adv} [preceding the comparative]
zuckend [vor Schmerzen etc.]
flinching {adj} {pres-p}
zucken [vor Schmerz etc.]
to flinch
beschatten [geh.] [Schatten geben (und vor der Sonne schützen)]
to shade [screen from direct light]
petzen [ugs.] [vor allem unter Kindern und Jugendlichen]
to snitch [coll.] [inform]
frösteln [vor Ekel etc.]
to shudder
zucken [vor Schreck]
to start
erbeben [vor Furcht]
to tremble [with fear]
leaken [Software, Musik etc. über das Internet verbreiten vor der offiziellen Veröffentlichung]
to leak [to publish software, music etc. on the internet before the official release date]Internet
zusammenfahren [z. B. vor Schreck]
to recoil
to boggle
etw. schonen [vor etw. schützen]
to protect sth.
[der Devise "Freunde vor Frauen" folgen]
to put a bro before a ho [sl.] [vulg.]idiom
[vor einer unerwartet schwierigen Situation stehen]
to have a tiger by the tailidiom
abrollen [fig.] [vor sch gehen, ablaufen]
to go off [conference etc.]
beben [vor Kälte etc.]
to shiver
bleiben [z.B. übrig, vor der Tür]
to be left
etw. ausjudizieren [österr.] [vor das oberste Gericht bringen]
to bring sth. before the supreme courtlaw
etw. einsprengen [zu trockene Wäsche vor dem Bügeln]
to spray sth. [laundry with water before ironing]
grauen [nur impers.: mir graut vor etw.]
to be terrified
herausrufen [vor den Vorhang rufen]
to call (back) [actor, singer]theatre
lenzen [vor dem Wind segeln]
to scud before the windnaut.
to spoon [obs.] [to scud]naut.
zugehen [vor sich gehen, geschehen]
to happen
zögern [vor Überraschung]
to miss a beatidiom
Braut {f} [am Hochzeitstag, oder sogar nur unmittelbar vor und nach der Trauung]
bride
Rechtsanwalt {m} [der nicht vor höheren Gerichten auftritt]
solicitor [Br.] [lawyer]jobslaw
Haft {f} [vor dem Prozess]
custody
Jurist {m} [der nicht vor höheren Gerichten auftritt]
solicitor [Br.]jobslaw
Schaum {m} [auf Flüssigkeit, vor dem Mund]
froth [small bubbles on liquid, also of saliva]
Garten {m} [vor dem Haus]
yard [Am.]
Anwalt {m} [vor niederen Gerichten]
solicitor [Br.]law
Anwalt {m} [vor Gericht]
barrister [Br.]law
Respekt {m} [vor]
respect [for]
Rausch {m} [vor Glück, Heiterkeit]
exhilaration
Ochlophobie {f} [Angst vor Menschenmengen]
ochlophobiapsych.
Frontloading {n} [Vorverteilung, z.B. von Eurobanknoten vor 2002]
frontloadingecon.
Flucht {f} [bes. vor Polizei]
lam [coll.] [flight, escape]
Lamm {n} [1-jähriges Schaf kurz vor der ersten Schur]
hogget [NZ]agr.
Absacker {m} [ugs.] [alkoholisches Getränk vor dem Schlafengehen]
nightcap [alcoholic drink taken before going to bed]
Ziegelbrocken {m} [vor allem wenn als Waffe benutzt]
brickbat [piece of brick, typically when used as a weapon]
EBIT {m} [Gewinn vor Finanzergebnis, außerordentlichem Ergebnis und Steuern]
EBIT [earnings before interest and taxes]econ.
Vorland {n} [Landschaft vor einem Gebirge]
foothills {pl}geogr.geol.
Wiewort {n} [vor allem gebräuchlich in den ersten Schuljahren]
adjectiveling.
Hedonophobie {f} [krankhafte Angst vor freudigen Ereignissen]
hedonophobiapsych.
Klithrophobie {f} [Angst vor dem Einschließen]
clithrophobiapsych.
Korophobie {f} [Angst vor Penisschwund]
korophobia [koro syndrome]psych.
Satanophobie {f} [krankhafte Angst vor dem Teufel]
satanophobia [abnormal fear of Satan]psych.
[Abend vor einem Schultag]
school night
[das Flugzeug vor allen anderen Fluggästen betreten]
preboarding
[ein Adverb, verwendet vor einem Adjektiv oder vor einem anderen Adverb]
submodifierling.
[ein leichter Schal, der zum Schutz des Nackens vor der Sonne um einen Helm oder Hut gewickelt wird]
puggree
[Fanfare vor zeremonieller Musik]
ruffles and flourishes [Am.]mus.
[Halbverspiegelte Glasscheibe vor dem Piloten, auf die Informationen (Navigation, Waffen) projiziert werden]
head-up-display <HUD>aviat.
[kurzfristige Markterholung vor einem erneuten Fall der Börsenkurse]
dead cat bouncestocks
[letztes Kindergartenjahr vor der Schule]
senior kindergarten [Can.]educ.
[notwendige Rechtsbelehrung eines Tatverdächtigen vor der polizeilichen Vernehmung über sein Aussageverweigerungsrecht]
Miranda rule [USA]law
[Regenschleier oder Schneeschauer, die vor dem Bodenkontakt verdunsten] <vir>
virgameteo.
[Schwankung der Tonlage, vor allem beim Gesang]
commatic drift / shift / slippagemus.
[Strahlensymbol; Warnung vor radioaktiven Stoffen od. ionisierenden Strahlen]
trefoil symbolecol.MedTech.
[Tanzaufführung vor Publikum]
concert dancedance
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten