Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [werden]
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [werden]
[Entlassungsverfahren, bei dem die zuletzt eingestellten Arbeitskräfte als erste entlassen werden.]
last in, first out basisjobs
[gelb markierter Kreuzungsbereich, der nur befahren werden darf, sofern freie Weiterfahrt möglich ist]
yellow box [Br.] [Irish]transp.
[Gerichte, die üblicherweise in Restaurants angeboten werden]
standard faregastr.
[Haftpflichtzusatzversicherung; sie deckt Schäden ab, die durch einen nicht haftpflichtversicherten oder unterversicherten Gegner verursacht werden]
uninsured motorist protection <UMP>insur.TrVocab.
[Internetseite, die auf der Arbeit nicht angesehen werden sollte]
not work-suitable / safe <NWS> [coll.]Internet
not suitable / safe for work <NSFW> [coll.]Internet
[Internetseite, die in der Schule nicht angesehen werden sollte]
not school-suitable <NSS> [coll.]Internet
[Straßencafé-Faustregel für die Sommerzeitumstellung: Im Frühjahr werden die Stühle vor das Lokal gestellt, im Herbst kommen sie zurück ins Lager]
[mnemonic for Daylight Saving Time]
garfertig [teilfertige Lebensmittel, die nur noch gegart werden müssen]
ready-to-cook {adj} [attr.]foodgastr.
indoor [meist im Zusammenhang mit Aktivitäten, die gewöhnlich im Freien betrieben werden]
indoors {adv}
Indoor- [meist im Zusammenhang mit Aktivitäten, die gewöhnlich im Freien betrieben werden]
indoor {adj}
jd. fluchte [kann mit dem Präteritum verwechselt werden, deshalb oft ersatzweise »jd. würde fluchen«]
sb. would swear
jd. gehört ... [zu sein / werden zu sein]
sb. deserves [to be ... / to get ...]
küchenfertig [teilfertige Lebensmittel, die vor dem Garen noch vorbereitet werden müssen]
[ready for kitchen processing] {adj}foodgastr.
trivialerweise [etwas ist trivialerweise richtig und muss somit nicht mehr bewiesen werden]
vacuously {adj} [something is vacuously true and must not be proved therefore]math.
zurückweisbar [kann zurückgewiesen werden]
declinable {adj}
abnehmen [kleiner werden]
to decrease
to decline [dwindle]
to dwindle
ablaufen [auslaufen, ungültig werden]
to expire
abnehmen [geringer werden]
to drop [decline]
abfallen [abnehmen, weniger werden]
to decrease
abnehmen [kleiner, geringer werden]
to diminish
stürzen [aus dem Gleichgewicht kommen] [auch fig.: gestürzt werden]
to topple
etw. geben [schenken, gewähren, zuteil werden lassen]
to bestow sth.
[mit dem elektrischen Stuhl hinrichten / hingerichtet werden]
to burn [Am.] [sl.] [to execute / be executed in electric chair]
durchsickern [bekannt werden]
to leak
verfallen [ablaufen, ungültig werden]
to expire
empfangen [schwanger werden]
to conceive
aufnehmen [trächtig werden]
to conceivezool.
etw. erfahren [unterzogen werden, erleben]
to undergo sth. [change etc.]
wahrnehmen [vertreten, gerecht werden]
to exercise [right, responsibility]
desertieren [abtrünnig werden]
to renegade
aufgehen [klar werden]
to realize
to realise [Br.]
erhärten [hart werden]
to solidify
wahrnehmen [gewahr werden, erblicken]
to descry
tagen [geh.] [dämmern, Tag werden]
to dawn [of a day]
verwüsten [selten] [zu Wüste werden]
to desertify [turn into desert]ecol.
gammeln [ungenießbar werden]
to spoil [go bad]
to go off
abnehmen [kleiner, geringer werden / machen]
to taper [reduce]
ertauben [selten] [gefühllos werden (Glieder)]
to numb [become numb]
mitzählen [jeweils addieren, berücksichtigt werden]
to count
[die Mitarbeiterzahl so stark verringern, dass Arbeit nicht mehr effizient ausgeführt werden kann]
to dumbsize [coll.]
[so streng bestraft werden, dass man nicht mehr sitzen kann]
to eat off the mantel [coll.] [rare] [Am.] [to be punished so hard that one can't even sit]idiom
abfallen [kleiner werden]
to fall off [decrease]
abgehen [abgezogen werden]
to be deducted
abklingen [schwächer / leiser werden, z. B. Tonsignal]
to die awayaudio
abnehmen [auslaufen, langsam weniger werden]
to taper off
abnehmen [geringer, weniger werden]
to slacken off [work, trade]
abnehmen [weniger werden, zurückgehen: Kriminalität etc.]
to be on the decline
abnehmen [weniger werden]
to be on the decrease
to fall off [decrease]
ankommen [gut aufgenommen werden]
to come across [speech, message]
arten [nach jdm.; werden, sich entwickeln]
to become
aufleben [munter werden]
to perk up
aufleben [munter, lebendig werden]
to liven up
to come to life again
aufmotzen [ugs.] [frech werden]
to get fresh [Am.]
auseinandergehen [ugs.] [dick werden]
to get fat
to put on weight
bekanntwerden [veröffentlicht werden]
to be released to the public
dazukommen [hinzugefügt werden]
to be added
dichtmachen [ugs.] [still werden]
to clam up [coll.]
durchdrehen [ugs.] [wahnsinnig werden]
to get into a froth [coll.]idiom
to freak out
durchdrehen [ugs.] [verrückt werden]
to lose it [coll.]
to go loopy [coll.] [become insane]
einfallen [kleiner werden]
to shrink [of a person, body part]
eingehen [ugs.] [nicht mehr weitergeführt werden] [Laden, Firma, Geschäft]
to close downcomm.
erstarken [intensiver werden]
to become stronger
fortfallen [abgeschafft werden]
to be abolished
hergehören [nötig sein, gebraucht werden]
to be needed
hervortreten [bekannt werden]
to make a name for oneself
to make one's markidiom
hochgehen [ugs.] [gefasst werden]
to get nabbed [coll.]
hopsgehen [ugs.] [unbrauchbar werden]
to pack up [Br.] [coll.] [break down]
spielen [in Theater, Kino gezeigt werden]
to be on (playing / showing)filmtheatre
spielen [schweiz.] [wirksam werden]
to take effect
umkippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
to flake out [coll.]
umschlagen [sauer werden]
to go off [Br.] [coll.] [to start decomposing]gastr.
unterbleiben [versäumt werden]
to be omitted
veralten [allmählich vergessen werden oder außer Gebrauch kommen]
to become obsolescent
verglasen [glasig werden, glasartig werden]
to vitrify [become vitreous]chem.geol.
verglühen [weiß glühend werden und zerfallen]
to burn up
versalzen [salzig werden, z. B. Boden]
to become salty [e.g. soil]ecol.
verspröden [fachspr.: spröde werden]
to embrittle
vertieren [selten] [roh, brutal, unmenschlich werden]
to become brutalized
wirken [wirksam werden]
to take effect
zurückgehen [abnehmen, weniger werden]
to be on the decline
Studiogelände {n} [auf dem Außensets errichtet werden]
backlotfilm
[(Beutel für) Essensreste, die nach Hause mitgenommen werden]
doggie baggastr.
[Anzeige in der Finanzpresse, mit der Einzelheiten einer Emission, eines Konsortialkredits oder eines anderen Geschäftsabschlusses bekannt gegeben werden]
tombstone [fig.]stocks
[Art Wäscheklammern, die speziell auch für Bastelarbeiten verwendet werden]
dolly pegs [esp. Br.]
[der Blick einer der Gorgonen, der jdn. zu Stein werden lässt]
Gorgon stareidiommyth.
[die Frage, ob und wie der Schusswaffenverkauf kontrolliert werden soll]
gun control issuepol.
[Eigenschaft, subjektiv für wahr gehalten zu werden]
truthiness [Am.] [hum.] [the state or quality of being subjectively held to be true]neol.
[Flohmarkt, bei dem die Verkaufsgegenstände im Kofferraum eines Autos ausgelegt werden]
car boot sale [Br.]
[geringste Dosis einer Substanz, bei der gerade noch eine Wirkung beobachtet werden kann]
lowest observed effect levelpharm.
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten