| Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [zum] |
- halb- [zum Teil]
- parcel {adv} [archaic]
- z. [zu, zum, zur]
- at / to
- [zum Mond gehörig]
- lunar {adj}
- ausgeholt [zum Schlag]
- struck out {past-p}
- Tschüss! [zum Abschied]
- Tata! {interj} [Br.] [coll.]
- [zum Frühling gehörig]
- vernal {adj}
- Sitz! [Kommando zum Hund]
- Down! {interj}
- Kusch! [Kommando zum Hund]
- Down! {interj}
- vergrämt [zum Feind gemacht]
- antagonized {adj} {past-p}
- [telefonische Verabredung zum Sex]
- booty call [sl.]
- Servus! [österr.] [bayr.] [zum Abschied]
- Tata! {interj} [Br.] [coll.]
- behufs [amtsspr. veraltet: zum Zwecke] [+Gen.]
- for the purpose of {prep}
- brachial [zum Oberarm gehörig]
- anat.med. brachial {adj}
- approximal [zum Nachbarzahn hin]
- dent. approximal {adj}
- mandibulär [zum Unterkiefer gehörend]
- dent. mandibular {adj}
- palatinal [Innenseite der Zähne im Oberkiefer / zum Gaumen hinweisend]
- dent. palatal {adj}
- [vom Kindergarten bis zum Abitur]
- educ. K-12 [Am.]
- [Beitrag gehört nicht zum Thema]
- internet off topic <OT>
- [zum Dativ gehörig]
- ling. datival {adj}
- [im Begleitheft der CD oder auf der Hülle der LP abgedruckte Informationen zum Inhalt und zu den Mitwirkenden einer CD oder LP]
- mus. liner notes
- führen [zum Erfolg]
- to conduce [toward success]
- abkleben [zum Schutz]
- to mask [for protection]
- überlaufen [zum Feind]
- to defect
mil. to go over [to the enemy] - aufhalten [zum Halten bringen]
- to stop
to halt - einladen [zum Abendessen, etc]
- to ask out
- auslaufen [zum Stillstand kommen]
- to come to a stop
- ausgehen [weggehen, zum Vergnügen]
- to go out [leave one's house, for entertainment]
- jdn. ankohlen [ugs.: zum Spaß belügen]
- to take sb. for a ride [coll.]
- etw. feilbieten [geh.: zum Verkauf anbieten]
- to expose sth. to / for sale
- jdn. ranlassen [ugs.: sich zum Geschlechtsverkehr bereit finden]
- to put out for sb. [sl.: to consent to sex]
- etw. festzurren [fig.: endgültig festlegen, zum Abschluss bringen]
- to finalize sth.
- etw. eintüten [ugs.: zum Abschluss bringen]
- idiom to wrap sth. up [coll.]
- [zum Militär] einrücken
- mil. to enlist [for military service]
- einberufen [zum Heeresdienst]
- mil. to muster
- einziehen [zum Wehrdienst / Militärdienst]
- mil. to conscript
- einberufen [zum Wehrdienst / Militärdienst]
- mil. to conscript
- [Metallerz durch wiederholtes senkrechtes Bohren bis zum Grundgestein und waagrechtes Bohren quer zu vermuteten Erzadern suchen]
- mining to costean
- hinduisieren [zum Hinduismus konvertieren]
- relig. to Hinduise [Br.]
- [einen Schlagmann zum Ausscheiden bringen, indem man mit dem Ball das Tor zerstört, bevor er die Schlagmallinie erreicht]
- sports to run a batsman out [Cricket]
- zappen [ugs.] [von einem TV-Kanal zum anderen]
- TV to zap [coll.] [from one TV channel to another]
- Popo {m} [zum Kind]
- bot [coll.]
- Beize {f} [zum Gerben]
- lye
- Spieß {m} [zum Braten]
- spit
- Feder {f} [zum Schreiben]
- pen
- Meinungen {pl} [zum Buch]
- praise [for a book]
- Stift {m} [zum Schreiben]
- pen
- Fadennetz {n} [zum Messen]
- reticle
- Fahne {f} [zum Befestigen]
- lug
- Messer {n} [zum Einsetzen]
- tool bit
- Salzwasser {n} [zum Kochen]
- salted water
- Verurteilter {m} [zum Tode]
- condemned man
- Ausbuchtung {f} [zum Parken]
- lay-by
- Münzwurf {m} [zum Auslosen]
- toss of a coin
- Stahlkessel {m} [zum Lagern]
- steel tank
- Eierfarben {pl} [zum Färben]
- egg dyes
- Fischkorb {m} [zum Fischfang]
- coop
- Haareisen {n} [zum Enthaaren]
- unhairing knife
- Span {m} [zum Feueranzünden]
- splint [for fire lighting]
- Stahlklammer {f} [zum Heften]
- steel staple
- Fischgabel {f} [zum Fischfang]
- fish spear
- Schlüssel {m} [zum Aufziehen]
- winder [key]
- Schraubenwinde {f} [zum Heben]
- jack screw
- Baumwolltasche {f} [zum Tragen]
- cotton bag
- Rundbürste {f} [zum Frisieren]
- curler brush
curling brush - Wasserentzug {m} [zum Trocknen]
- dehydration
- Abzieher {m} [zum Fensterputzen]
- squeegee
- Formularfeld {n} [zum Ankreuzen]
- form checkbox
- Sammelbehälter {m} [zum Lagern]
- storage container
- Stahlstichel {m} [zum Gravieren]
- steel graver
- Vogelhäuschen {n} [zum Brüten]
- nesting box
(bird) nest box - Wärmeaufnahme {f} [zum Kühlen]
- heat pickup
collection of heat - Stahlklammer {f} [zum Einspannen]
- steel clamp
- Klarsichthülle {f} [zum Abheften]
- punched pocket
- Luftstempel {m} [zum Etikettieren]
- air tamp
- Schabmesser {n} [zum Retuschieren]
- retouching knife
- Stabelektrode {f} [zum Schweißen]
- pencil electrode
- Stahlkessel {m} [zum Wasserkochen]
- steel kettle
- Stahlrohr {n} [zum Stofftransport]
- steel pipe
- Gruppencode {m} [zum Fehlerprüfen]
- group code
- Halm {m} [Strohhalm, zum Trinken]
- straw
- Messer {n} [Klinge zum Einsetzen]
- inserted blade
- Verschlusskappe {f} [zum Schrauben]
- screw cap
- Wetzstahl {m} [zum Messerschärfen]
- sharpening steel
- Kühlschlange {f} [zum Kondensieren]
- condensing coil
- Schneideisen {n} [zum Nachschneiden]
- rethreading die
- Zapfen {m} [zum Schwenken, Kippen]
- pintle
pivot pin
hinge pin
fulcrum pin [Br.] - Kartuschenpistole {f} [zum Abdichten]
- cartridge (mastic) gun
- Ausgang {m} [Erlaubnis zum Ausgehen]
- permission to go out
- Glückwunschkarte {f} [zum Geburtstag]
- birthday card
- Kalksandstein {m} [Stein zum Mauern]
- lime-sand brick
sand-lime brick - [Reihe von Heu / Torf zum Trocknen]
- windrow
| nach oben | home | © 2002 - 2010 Paul Hemetsberger | Impressum |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten