Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   SK   BG   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Als Ob
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Als Ob
als ob
as if
as though {conj}
like {conj} [coll.] [as if]
Als Ob {n}
As Ifphilos.
gleichsam, als ob
just as if
auftreten, als ob...
to comport oneself as if...
als ob sie besäße
as if she owned
Es scheint, als ob ...
It would seem that ...
so tun als ob
to act as if
sich anfühlen, als ob ...
to feel as if / though ...
so tun, als ob
to sham
to fake
to feign
to pretend
to simulate
to act as if
to make believe
to go through the motions
so tun, als ob [ugs.] [vortäuschen]
to put it on [coll.] [act sth.]
..., als ob er ernsthaft erwöge, ...
... as if he were seriously considering ...
als fragte er / sie sich, ob ...
as though wondering whether ...
als ob (das so wäre)
sif {conj} [short for "as if"] [sl.]
Als ob das irgendeinen Unterschied machen würde!
As if that would make any difference!
Als ob das jemals passieren würde!
As if that would ever happen!
als ob das nicht (schon) genug wäre
as if this wasn't enough
als ob du nicht wüsstest
as if you didn't know
Als ob er gerade beim Zahnarzt gewesen wäre.
As if he had just been to the dentist.
als ob er im Besitz wäre
as if he were in possession
als ob es kein Morgen gäbe
like there were no tomorrow
as if there were no tomorrowidiom
als ob es meine Schuld wäre
as though it were my fault
Als ob ich das nicht wüsste!
Don't I know it!idiom
Als ob ich nicht schon genug Probleme hätte.
As if I didn't have enough problems.
als ob man sagen wollte
as if to say
as much as to say
als ob nichts geschehen wäre
as though nothing had happened
Als ob wir überhaupt nichts miteinander zu tun hätten.
As if we were complete strangers.
Das war ungefähr so, als ob ...
This was something like ...
Er sollte aufhören so zu tun, als ob ...
He should stop acting as if ...
Es ist fast so, als ob ...
It is almost as if ...
Es kommt mir so vor, als ob ...
It strikes me that ...
Es sieht so aus, als ob ...
It seems as if ...
Gerade als es so schien, als ob ...
Just when it seemed that ...
Klingt das, als ob ich 'ne Pizza bestellen will? [ugs.]
Do I sound like I'm ordering a pizza?
Sehe ich so aus, als ob mich das interessiert? [ugs.]
Do I look like I give a damn? [coll.]
Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte.
She looks as if butter wouldn't melt in her mouth.idiom
Sie taten, als ob nichts wäre.
They acted as if nothing had happened.
Sieht so aus, als ob ...
Looks like ...
Uns scheint es so, als ob ...
It seems to us that ...
(nur) so tun, als ob man etw. tut
to make a pretence of doing sth.
es so hinstellen, als ob
to make out that
nur so tun, als ob man etw. tun würde
to just go through the motions of doing sth.idiom
rennen, als ob der Teufel hinter einem her wäre
to run like hellidiom
sich benehmen, als ob nichts geschehen wäre
to act as if nothing had happened
sich verhalten, als ob etw. wahr wäre
to act as if sth. were true
so tun, als ob man schlafen würde
to sham being asleep
so tun, als ob man schliefe
to sham being asleep
so tun, als ob man schläft
to sham being asleep
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten