Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Ausgleich
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Ausgleich
Ausgleich {m}
compensation
equation
settlementlaw
balance
equaliser [Br.] [football]sports
equilibrium
offset [fig.] [counterbalancing factor]
compromise
equalization
recompense
correction
equivalent
chargebackfin.
equalizersports
setoff
evening-up
equalisation [Br.]
trade-offecon.
Ausgleich {m} [Übereinkunft, Kompromiss, Konsens]
accommodation [reconcilation of opposing views]
Ausgleich {m} [Vermittlung]
conciliation
Ausgleich {m} [1867 zwischen Österreich und Ungarn]
the Compromise [1867 between Greater Austria and Greater Hungary]hist.
Ausgleich {m} [Ausgleichstreffer, Ausgleichstor]
leveler [Am.]sports
Ausgleich {m} [österr.]
arrangement in bankruptcylaw
zum Ausgleich
in compensation
zum Ausgleich [nachgestellt]
compensatory {adj}
Ausgleich verlangen
to claim compensation
to demand compensation
angemessener Ausgleich {m}
fair compensation
reasonable compensation
finanzieller Ausgleich {m}
financial adjustment
sozialer Ausgleich {m}
social balancepol.
täglicher Ausgleich {m}
daily settlement
voller Ausgleich {m}
full settlement
settlement in full
settlement made in full
zum Ausgleich für
in return for
as compensation for
den Ausgleich erzielen
to equalizesports
to level the tiesports
to level the matchsports
Ausgleich {m} auf Raten
settlement in instalments
Ausgleich {m} der Bewegungen
balance of motions
Ausgleich {m} einer Differenz
adjustment of a difference
Ausgleich {m} einer Rechnung
settlement of an account
Ausgleich {m} eines Kontos
squaring of an account
Ausgleich {m} in Güte
amicable settlement
Ausgleich {m} von Differenzen
composition of differences
Ausgleich {m} von Zahlungssalden
settling payment balances
Lieferung {f} ohne Ausgleich
delivery without compensation
Täter-Opfer-Ausgleich {m} <TOA> [Mediation] [Deutschland]
victim-offender mediation <VOM>law
Urlaub {m} zum Ausgleich
compensatory leave
Verlust {m} ohne Ausgleich
dead loss
Zahlung {f} zum Ausgleich
compensatory payment
als / zum Ausgleich für
as an offset to
zum Ausgleich unseres Kontos
in order to balance our account
auf den Ausgleich drängen
to press for the equaliser [Br.]sports
to press for an equaliser [football]sports
Fremdkapital zum Ausgleich aufnehmen
to leveragefin.
zum / als Ausgleich für etw.
to make up for sth.
to compensate for sth.
Ausgleich {m} der verschiedenen Belange
equitable balance between varying concerns
Ausgleich {m} für den Abtrieb
correction for drift
per Elfmeter den Ausgleich markieren
to equalise from the spot [football] [Br.]sports
Ausgleich {m} für Verlust des Amtes
compensation for loss of office
Urlaubstag {m} im Ausgleich für Feiertagsarbeit
day off in lieu [compensation]
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten