Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Ausgleich
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Ausgleich
Ausgleich {m}
setoff
balance
equation
compromise
correction
evening-up
recompense
equivalent
equilibrium
compensation
equalization
equalisation [Br.]
offset [fig.] [counterbalancing factor]
law settlement
sports equalizer
sports equaliser [Br.] [football]
fin. chargeback
econ. trade-off
Ausgleich {m} [Vermittlung]
conciliation
Ausgleich {m} [Übereinkunft, Kompromiss, Konsens]
accommodation [reconcilation of opposing views]
Ausgleich {m} [österr.]
law arrangement in bankruptcy
Ausgleich {m} [Ausgleichstreffer, Ausgleichstor]
sports leveler [Am.]
Ausgleich {m} [1867 zwischen Österreich und Ungarn]
hist. the Compromise [1867 between Greater Austria and Greater Hungary]
zum Ausgleich
in compensation
zum Ausgleich [nachgestellt]
compensatory {adj}
Ausgleich verlangen
to claim compensation
to demand compensation
voller Ausgleich {m}
full settlement
settlement in full
settlement made in full
täglicher Ausgleich {m}
daily settlement
angemessener Ausgleich {m}
fair compensation
reasonable compensation
finanzieller Ausgleich {m}
financial adjustment
sozialer Ausgleich {m}
pol. social balance
zum Ausgleich für
in return for
as compensation for
den Ausgleich erzielen
sports to equalize
sports to level the tie
sports to level the match
Ausgleich {m} in Güte
amicable settlement
Ausgleich {m} auf Raten
settlement in instalments
Urlaub {m} zum Ausgleich
compensatory leave
Zahlung {f} zum Ausgleich
compensatory payment
Ausgleich {m} eines Kontos
squaring of an account
Verlust {m} ohne Ausgleich
dead loss
Ausgleich {m} der Bewegungen
balance of motions
Ausgleich {m} einer Rechnung
settlement of an account
Lieferung {f} ohne Ausgleich
delivery without compensation
Ausgleich {m} einer Differenz
adjustment of a difference
Ausgleich {m} von Differenzen
composition of differences
Ausgleich {m} von Zahlungssalden
settling payment balances
Täter-Opfer-Ausgleich {m} <TOA> [Mediation] [Deutschland]
law victim-offender mediation <VOM>
als / zum Ausgleich für
as an offset to
zum Ausgleich unseres Kontos
in order to balance our account
zum / als Ausgleich für etw.
to make up for sth.
to compensate for sth.
auf den Ausgleich drängen
sports to press for the equaliser [Br.]
sports to press for an equaliser [football]
Fremdkapital zum Ausgleich aufnehmen
fin. to leverage
Ausgleich {m} für den Abtrieb
correction for drift
Ausgleich {m} der verschiedenen Belange
equitable balance between varying concerns
per Elfmeter den Ausgleich markieren
sports to equalise from the spot [football] [Br.]
Ausgleich {m} für Verlust des Amtes
compensation for loss of office
Urlaubstag {m} im Ausgleich für Feiertagsarbeit
day off in lieu [compensation]
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten